Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 145:8-9 14-21 (You open wide your hand); Isaiah 44:1-5 (God’s blessing on Israel); Matthew 7:7-11 (Bread and stones) (Chinese New Version (Simplified))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
诗篇 145:8-9
8 耶和华有恩典有怜悯,
不轻易发怒,大有慈爱。
9 耶和华善待万有,
他的怜悯临到他一切所造的。
诗篇 145:14-21
14 跌倒的,耶和华都扶持他们;
被压迫的,他都扶他们起来。
15 万人的眼睛都仰望你,
你按时把粮食赐给他们。
16 你把手张开,
使所有生物都随愿得到饱足。
17 耶和华在他一切所行的事上,都是公义的,
他对他一切所造的,都存着慈爱的心。
18 凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,
就是和所有真诚求告他的人接近。
19 敬畏他的,他必成就他们的心愿,
也必听他们的呼求,拯救他们。
20 耶和华保护所有爱他的人,
却要消灭所有恶人。
21 我的口要说赞美耶和华的话;
愿所有的人都永永远远称颂他的圣名。
以赛亚书 44:1-5
以色列人将蒙赐福
44 “但现在,我的仆人雅各,
我所拣选的以色列啊!你要听。
2 那创造你,从母胎里就塑造了你,
又要帮助你的耶和华这样说:
我的仆人雅各啊!
我所拣选的耶书仑啊!你不要惧怕。
3 因为我要把水浇灌干渴之处,
把河水浇灌干旱之地;
我必把我的灵浇灌你的后裔,
把我的福降给你的子孙。
4 他们要从草中生长起来,
像溪水旁的柳树。
5 这个必说:‘我是属耶和华的’;
那个也必以雅各的名称呼自己;
另一个必亲手写上‘我是属耶和华的’,
并且要以以色列的名字替自己命名。”
马太福音 7:7-11
7 “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。 8 因为凡祈求的就得着,寻找的就寻见,叩门的就给他开门。 9 你们中间哪一个人,儿子向他要饼,反给他石头; 10 要鱼,反给他蛇呢? 11 你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,何况你们在天上的父,难道不更把好东西赐给求他的人吗?
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.