Revised Common Lectionary (Complementary)
Jaj cybisa cˈoquel te tzalajebl
16 Nuk chˈintl chin temela cyuyey, bix mlay cyitla inayena. Pero tuj juntl rato cˈoquel cycyeˈyena inayena juntl maj―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
17 Yal kej t‑xnakˈatzxin, cuma min el cyniyˈxin tiˈj tyolxin, juˈ tzunj at juun e xiˈ cykanenxin cyxolxxin:
―Yaaˈn telniyˈ kej yol lu ma tzaj tkbaˈn taat ke. ¿Tikentzen tzin tkbaˈnaxin juˈwa: “Nuk chˈintl chin temela cyuyey, bix mlay cyitla inayena. Pero tuj juntl rato cˈoquel cycyeˈyena inayena juntl maj,” tz̈ixin? ¿Bix tiken tzin tkbaˈnaxin juˈwa: “Chin pomela tuya Nmana,” tz̈ixin? 18 ¿Ti japenina ja yol “nuk chˈintl chin temela cyuyey”? ¿Ti tten tuˈn tel kniyˈ tiˈj tyolxin?―tz̈ikexin.
19 Eltzen tniyˈ Jesús tiˈj e cyajbe t‑xnakˈatzxin tuˈn t‑xiˈ cykanenxin texin tuˈn tcyaj tyolxin mas tuj tzinen. Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―¿Tikentzen nchi kanena cyxola ti japenina nyola tej xiˈ nkbaˈna cyey: “Nuk chˈintl chin temela cyuyey, bix mlay cyitla inayena. Pero tuj juntl rato cˈoquel cycyeˈyena inayena juntl maj”? 20 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, tuj jun rato chi jawel ookˈa tuˈn ncyamecya, bix chi tzalajel kej xjal te twitz txˈotxˈ. Cnool cyanema tuya nim bisbajil, pero cˈoquel cybisa te tzalajebl. 21 Jbisbajil tzul cyiˈja tisen tchyonel tal jun xuuj. Oj tpon tumel tuˈn talenxuj, nbisenxuj, cuma nim qˈuixcˈaj qˈuiyel tuˈnxuj. Pero oj titzˈj talxuj, miˈntl tzul tuj tcˈuˈjxuj iyˈx qˈuixcˈaj tuˈnxuj, cuma ctzalajelxuj tiˈj ma tzˈitzˈj talxuj twitz txˈotxˈ. 22 Jax juˈx cyey, il tiˈj tuˈn tiyˈx qˈuixcˈaj cyuˈna jaˈlewe. Pero chi wilaˈya juntl maj, bix cnool cyanema tuya tzalajebl, bix min‑al qˈuelel tiiˈn cytzalajebla tuj cyanema. 23 Tuj tzunj kˈij te cytzalajebla, qˈuelel cyniˈya tiˈj, bix mlay cykanetla weya ti japenina nyola.
Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alcyej cxeˈl cykanena te Nmana, ctzaal tkˈoˈnxin cyey, ka junx taˈ cykanbila tuyaj wajbila. 24 Nejl, min ma txiˈ cykanena texin tuya jun cynaabla junx taˈ tuya wajbila. Cykanenx, tuˈntzen tkˈontexin cykanbila, tuˈn tnoj cyanema tuya tzalajebl.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International