Revised Common Lectionary (Complementary)
Tej mitknaˈx tul itzˈj Abraham ya atlte Cristo
48 Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:
―Jax kuˈna jay jun xjal nkˈojla tiˈ Dios tisen ke aj Samaria, bix njaw tuj twiˈy―tz̈ikexin.
49 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Min njawwe tuj nwiˈ, sino nchin nimana Nmana. Pero cyey, nchi xmucchana wiˈja nuk tuˈnj nchin nimana Nmana. 50 Pero min n‑oc wipena tuˈn woca te jawnex. At juntl xjal ctzaal tkˈoˈn weya tuˈn woca te jawnex, bix ctkbaˈ ka baˈn nchin eˈleya tuj twitzxin. 51 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, kej xjal cxeˈl cyniman nyola, ckˈojel cye jun cychunkˈlal tuˈn miˈn chi cyim―tz̈ixin.
52 E xiˈ cykbaˈn judío texin:
―Tzinenxsen njaw tuj twiˈy. E cyim Abraham kaape ootxa, bix jax juˈx ke tyolel Dios o chi cyim. Pero tey, tzin tkbaˈna ka ma txiˈ tniman jun xjal tyola, mlay cyim. 53 ¿Japa tey mas jawnex twitzj tneel kiyˈjila Abraham e cyim? ¿Bix japa tey mas jawnex cywitzj tyolel Dios e cyim? ¿Titzen tten njaw tniman tiiba juˈwa?―tz̈ikexin.
54 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Ka ma jaw nnimana wiiba, nuk wajxe nchin yolena. Pero jax Nmana njaw nimsante weya, Cydiosa tuj cywitza. 55 Min cytzkiˈna Dios. Pero weya, ntzkiˈna jaxin. Nuket t‑xiˈ nkbaˈna min ntzkiˈna jaxin, ẍtakˈtzen kenle tisenj ejeeˈy. Pero ntzkiˈna jaxin, bix n‑oc nbiˈna tyolxin. 56 Yaltzen te Abraham, tej tel tniyˈxin tiˈj at tuˈn ntzaja, e tajbexin tuˈn ntzaja, bix e tilxin tej ntzaja, bix e jaw tzalajxin wiˈja―tz̈ixin.
57 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn judío texin:
―¿Tzimpa tkbaˈna e tena junx tuya Abraham twitz txˈotxˈ kaape ootxa? At‑x nim jnabkˈi tuˈn tpona cyaˈwnak tuya laaj jnabkˈi. ¿Ti tten nxiˈ tkbaˈna o tila Abraham?―tz̈ikexin.
58 E xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, tej mitknaˈx titzˈj Abraham, inayena at―tz̈ixin.
59 Tejtzen cyebinte judío ja yol lu, el cyniyˈxin tiˈj oc tkˈon tiibxin te junx tuya Dios. Juˈ tzunj, e jaw cytzyuˈnxin xak tuˈn toc cyxooˈnxin tiˈjxin. Pero e xiˈ tewenx tiibxin cyxol xjal, bix etzxin tuj tja Dios.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International