Revised Common Lectionary (Complementary)
53 Tejtzen tbaj ninkˈij, cykilca xjal ajke cyja.
Jun xuuj aj paj
8 Yaltzen te Jesús, e xiˈ tcˈuˈj jwitz Olivos tbi. 2 Te juntl kˈij, tej kskix, ocx Jesús juntl maj tuj tja Dios tuj Jerusalén. Bix nim xjal e pon tuyaxin. E cubtzen kexin, bix akˈxin xnakˈtzal cye. 3 Maatktzen nxnakˈtzanxin, e pon ke txˈolbal ley cyuya ke fariseo twitzxin. Matkx tjaw tzyet jun xuuj aj paj cyuˈnxin tej nbinchan jyaaˈn baˈn, bix ul cyiiˈnxin jaxuj, bix e cub cywaˈbaxin cyxol xjal tuj tja Dios. 4 Bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús:
―Xnakˈtzal, ja xuuj lu jun aj paj. Xtzyet kuˈna tej toc kcyeˈyena nwutanxuj tuya jun xinak yaaˈn tchmilxuj. 5 Taat, e cyaj tkbaˈn Moisés tuj ley, ka at jun xuuj aj paj, iltzen tiˈj tuˈn tcub byet‑xuj tuˈn xak. Yaltzen tey, ¿ti toc tuˈna tiˈj lu?―tz̈ikexin texin. 6 Pero e xiˈ cykbaˈnxin jlu nuk tuˈn tcub cykˈoˈnxin jun cˈoˈbil tuj tbexin, tuˈn tcub tzˈakxin tuj tyolxin, tuˈntzen tcnet tilxin cyuˈnxin.
Mintiiˈ aj ttzakˈbeˈnxin cyexin. Nuk e cub pchˈexin, bix akˈxin tzˈiblcˈate twitz txˈotxˈ tuˈn twiˈ tkˈabxin. 7 Pero tej t‑xiˈ cykanenxin texin juntl maj, e jaw tcyeˈyenxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ka at jun cyxola mintiiˈ til tuj twitz, baˈntzen toc t‑xooˈn tneel xak tiˈjxuj―tz̈i Jesús, 8 bix e cub pchˈexin te tzˈiblcˈate juntl maj twitz txˈotxˈ.
9 Tejtzen cybintexin tyol Jesús, e tzaj cychˈixewxin, bix akˈ elex juun cyexin. Nejl, ex kej nejenel mas nintzaj, bix mancˈbiltzen ex baj ke fariseo. Nuk ja Jesús e cyaj ten tuya xuuj cyxol xjal. 10 Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkanenxin te xuuj:
―Naa, ¿tiiˈn ma cheˈx ke kbal tila? ¿Mimpanal ma cyaj tuˈn toc cyxooˈn xak tiˈja?―tz̈ixin.
11 ―Min‑al, taat―tz̈ixuj.
Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texuj:
―Jax juˈx weya, mlay cub nkˈoˈna tcastiwey. Cutxey, bix miˈn binchantla il juntl maj―tz̈ixin.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International