Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Deut for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Sir for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
1 CORINTIOS 3:1-9

Yal aj cˈanjelo chiru li Dios

Ex inherma̱n, nak cuanquin e̱riqˈuin incˈaˈ quiru quina̱tinac e̱riqˈuin joˈ nina̱tinac riqˈuineb li ac cauheb xchˈo̱l saˈ lix pa̱ba̱leb. La̱ex chanchan ma̱cˈaˈ li Santil Musikˈej e̱riqˈuin. Joˈcan nak nina̱tinac e̱riqˈuin joˈ nak nina̱tinac riqˈuineb li toj kˈun xchˈo̱leb saˈ lix pa̱ba̱leb. Li xya̱lal xinchˈolob che̱ru chanchan nak leche xinqˈue cherucˈ. Moco cacuil tzacae̱mk ta xinqˈue e̱re xban nak la̱ex toj ma̱jiˈ nequexqˈui. Naraj naxye nak toj ma̱jiˈ ninchˈolob che̱ru li naˈleb li chˈaˈaj xtaubal ru xban nak toj ma̱jiˈ nequexqˈui saˈ le̱ pa̱ba̱l ut ma̱min te̱tau ru. Incˈaˈ texru̱k xtaubal ru anakcuan xban nak toj nequeba̱nu li cˈaˈru naxrahi ru le̱ chˈo̱l. Nak toj cuan li cakali̱nc ib ut li cuechˈi̱nc ib saˈ e̱ya̱nk, ¿ma incˈaˈ ta biˈ yo̱quex chi xba̱nunquil li cˈaˈru naxrahi ru le̱ chˈo̱l? Ut la̱ex nequejuntakˈe̱ta e̱rib riqˈuineb li toj ma̱cˈaˈ li Santil Musikˈej riqˈuineb. La̱ex toj ma̱jiˈ junaj le̱ chˈo̱l. Cuan li nequeˈxye, “la̱in ninta̱ke laj Pablo”. Ut cuan cuiˈchic li nequeˈxye, “la̱in ninta̱ke laj Apolos”. Cui joˈcan yo̱quex chixyebal, ¿ma incˈaˈ ta biˈ toj yo̱quex chixjuntakˈe̱tanquil e̱rib riqˈuineb li toj ma̱jiˈ nequeˈpa̱ban? ¿Ani ta biˈ laj Apolos? Ut, ¿anihin ta biˈ la̱in? La̱o yal aj cˈanjelo chiru li Ka̱cuaˈ. Xkachˈolob xya̱lal che̱ru nak xepa̱b li Ka̱cuaˈ. Ut chi kacabichalo nococˈanjelac joˈ taklanbilo cuiˈ xban li Ka̱cuaˈ. Chanchano aj acuinel nak nococˈanjelac chiru li Dios. Chanchan a̱uc xinba̱nu nak xinye resil li colba‑ib e̱re. Ut chanchan tˈakresi̱nc quixba̱nu laj Apolos nak quixchˈolob lix ya̱lal che̱ru. Abanan aˈ li Dios quiqˈuehoc lix mokic. Joˈcan nak chi moco laj acuinel chi moco laj tˈakresinel cuan xcuanquil. Caˈaj cuiˈ li Dios li naqˈuehoc xmokic cuan xcuanquil. Laj acuinel ut laj tˈakresinel juntakˈe̱teb xcuanquil chiru li Dios ut chi xju̱nkaleb teˈxcˈul xkˈajca̱munquil aˈ ya̱l chanru lix cˈanjeleb. La̱o kech aj cˈanjelil kib chiru li Dios. Ut la̱ex chanchanex li chˈochˈ li nakacˈanjela ru. Ut li Dios aˈan laj e̱chal re li chˈochˈ. Ut chanchanex ajcuiˈ jun li cab yo̱co chixyi̱banquil ut li Dios, aˈan laj e̱chal re li cab aˈan.

SAN MATEO 5:21-37

Li Jesús naxchˈolob xya̱lal chirix li joskˈil

21 E̱rabiom resil li chakˈrab nak yebil reheb li kaxeˈ kato̱n: Ma̱camsi a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Li ani ta̱camsi̱nk, toj tixtoj rix saˈ rakba a̱tin. 22 Aban la̱in tinye e̱re lix ya̱lal aˈan. Li ani ta̱joskˈok riqˈuin li ras ri̱tzˈin ta̱rakekˈ a̱tin saˈ xbe̱n. Ut li ani tixtzˈekta̱na li ras ri̱tzˈin cuan xma̱c chiru laj rakol a̱tin. Ut li ani tixye xyaj tiox re li ras ri̱tzˈin, ma̱re anchal ta̱xic saˈ xxamlel li xbalba. 23 Joˈcan nak cui saˈ xqˈuebal la̱ mayej chiru li artal ta̱julticokˈ a̱cue nak ta̱recˈa saˈ xchˈo̱l la̱ cuas a̱cui̱tzˈin nak cuan a̱ma̱c chiru, 24 canab aran la̱ mayej, ut ayu, cˈam chak a̱cuib saˈ usilal riqˈuin la̱ cuas a̱cui̱tzˈin, tojoˈnak toxa̱kˈaxtesi la̱ mayej. 25 Cui cuan la̱ chˈaˈajquilal riqˈuin la̱ cuas a̱cui̱tzˈin, yi̱b ru chi junpa̱t. Cui incˈaˈ nacacˈam a̱cuib saˈ usilal chi junpa̱t, ma̱re anchal tatxcˈam riqˈuin laj rakol a̱tin ut aˈan tatxtakla saˈ tzˈalam. 26 Ut incˈaˈ tat‑e̱lk aran cui incˈaˈ ta̱toj chixjunil li joˈ qˈuial teˈxpatzˈ a̱cue. Relic chi ya̱l ninye a̱cue nak tento ta̱cˈam a̱cuib saˈ usilal riqˈuin la̱ cuas a̱cui̱tzˈin.

Li Jesús naxchˈolob xya̱lal chirix li muxuc caxa̱r

27 E̱rabiom resil nak quiyeman najter: Matmuxuc caxa̱r. 28 Ut la̱in tinye e̱re nak yalak ani tixcaˈya junak ixk re xrahinquil ru, ac xmux ru lix sumlajic xban xrahinquil ru. 29 Le̱ najter naˈleb tento te̱canab chi junaj cua. Li cˈaˈak re ru ta̱qˈuehok e̱re chi ma̱cobc, te̱tzˈekta̱na. Cui li xnakˈ la̱ cuu li cuan saˈ a̱nim naqˈuehoc a̱cue chi ma̱cobc, us raj nak ta̱cuisi ut ta̱tzˈek. Kˈaxal us nak ta̱sachk li xnakˈ a̱cuu chiru nak tatxic la̱at saˈ xbalba. 30 Cui la̱ nim ukˈ naqˈuehoc a̱cue chi ma̱cobc, us raj cui ta̱yocˈ ut ta̱tzˈek. Kˈaxal us nak ta̱sachk la̱ cuukˈ chiru nak tatxic la̱at saˈ xbalba.

Li Jesús naxchˈolob xya̱lal chirix li jachoc ib

31 Ut yebil ajcuiˈ chi joˈcaˈin: Li ani tixjach rib riqˈuin li rixakil, tento nak tixyi̱b li hu re xjachbal rib ut tixqˈue re. 32 Abanan la̱in ninye e̱re li xya̱lal aˈan. Li ani naxjach rib riqˈuin li rixakil chi incˈaˈ xmux ru xsumlajic li ixakilbej, aˈ li be̱lomej cuan xma̱c nak li ixk aˈan tixmux ru xsumlajic. Ut li ani ta̱cˈamok re li ixk, li ac xcanaba̱c xban xbe̱lom, li cui̱nk aˈan naxmux ru li sumsu.

Li Jesús naxchˈolob xya̱lal chirix li juramento

33 E̱rabiom resil nak quiyeheˈ reheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ chi joˈcaˈin: Li cˈaˈak re ru te̱yechiˈi xba̱nunquil riqˈuin juramento, tento te̱ba̱nu. 34 Abanan la̱in tinye e̱re tento te̱ba̱nu li cˈaˈru te̱yechiˈi ut me̱ba̱nu li juramento chi ma̱cˈaˈ rajbal. Me̱patzˈ xcˈabaˈ li choxa xban nak aˈan xnaˈaj li Dios. 35 Ut me̱patzˈ xcˈabaˈ li ruchichˈochˈ xban nak aˈan xnaˈaj li rok. Ut me̱patzˈ xcˈabaˈ li tenamit Jerusalén xban nak aˈan xtenamit li nimajcual Dios, li tzˈakal Rey. 36 Chi moco te̱ba̱nu li juramento saˈ xcˈabaˈ le̱ jolom xban nak la̱ex incˈaˈ naru te̱sakobresi le̱ rismal chi moco naru te̱kˈekobresi. 37 Joˈcaˈin ban te̱ba̱nu. Cui te̱ye nak ya̱l, junes ya̱l te̱ye. Ut cui te̱ye nak incˈaˈ, junes incˈaˈ te̱ye. Cui te̱qˈue xtzˈakob li a̱tin aˈan, li naˈleb aˈan riqˈuin laj tza nachal.