Revised Common Lectionary (Complementary)
Tej tocslan Saulo
9 Yaltzen te Saulo, nuktzen toc te siyˈpul bix te byolcˈa cye ocslal. Attzen jun kˈij bix e xiˈxin tuyaj tneel pala cye xjal judío. 2 Bix akˈxin yolel cyiˈ ocslal otk chi el ok tuj tnom te Damasco. Bixsen e tkane Saulo te tneel pala tuˈn tcub ttzˈiˈbenxin jun uˈj tuya tajwalelxin te cye ke cawel cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios tuj Damasco, te kanbilte tuˈn cyonenxin, bix tuˈn toc tajwalel Saulo cyuˈnxin tuˈn tjaw ttzyuˈn Saulo alj xjal lepch tiˈ tbe Jesús, xuujle, xinakle, laˈ al ma cnet tuˈnxin, tuˈntzen cyaj tmeltzˈuˈnxin juntl maj Jerusalén. Bix e kˈoj texin juˈwa, bix e xiˈxin tuj Damasco.
3 Tel‑lenxitltzen cabtl kˈij tuj be, chˈitktzen tpon canan Saulo cyuya ke tuya jaaˈj xaˈninakexin tuj tnom te Damasco. Chˈinnchˈexsen tcub tzˈak nka cyiˈjxin jun tij tken kˈij tzinxsen ntxakakan. Otk tzajxe tuj cyaˈj. 4 Ja tzunj tken kˈij iyˈ xooˈn texin twitz txˈotxˈ. Lenchltzen e ponxin twitz txˈotxˈ. Bix e tbi Saulo jun xjal tjaw yolen. Tz̈i cyjulu:
―Saulo, Saulo, ¿tikentzen nim kaˈ n‑oc tbinchena wiˈj?―tz̈itzen jun yol tzaj tuj cyaˈj.
5 Bix aj ttzakˈbeˈn Saulo:
―Taat, ¿altzen cyey?―tz̈itzen Saulo.
Bix e tzaj ttzakˈbeˈn jyol:
―Inayen wej Jesús, jaxj xjal tzin yasena tiˈj, jaca maj nkˈojla cyiˈj kej xjal nchi oc lpe wiˈj. Inayen wej. 6 Pero weyˈtzen. Tocx tuj tnom. Jatztzen cˈoquela kbaˈn tey ti ctbinchay―tz̈itzen Jesús te Saulo.
7 Yal tzun kej xin xjal tuya Saulo bixsen e cyajkexin me tuˈn seyˈpajlenel, cuma e cybi xinj yol, pero min‑al e cyilxin.
8 Cytzajlen bajxitltzen yol tuj cyaˈj, bix e jaw weˈ Saulo. Pero junx maj otk cyajxin mos̈, amale jaklet texin ttzi twitz. Mix e bina tcyeˈyenxin. Entonces bixsen iyˈ cyiiˈn jxin tuyaxin tkˈabxin tuˈn tbet‑xin. Juˈtzen tten cypon bajxin tuj tnom te Damasco. 9 Bix e cyaj Saulo mos̈ te oxe kˈij. Cyuj tzunj oxe kˈija minxsentiiˈ chˈin e xiˈ tcˈaˈnxin bix e xiˈ twaaˈnxin.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International