Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
Version
Psaltaren 1

Två sätt att leva.

Lyckliga är de som inte följer ogudaktiga människors råd eller är tillsammans med syndare som inte bryr sig om Gud.

De är i stället glada över att kunna göra det Gud vill. Dag och natt tänker de på hans lag och funderar över hur de bättre ska kunna följa den.

De är som träd som växer vid flodstranden. De bär god frukt och deras löv vissnar aldrig. De lyckas med allt de gör.

Men så är det inte för syndarna! De skingras som agnar för vinden.

De kan inte känna sig säkra på domens dag och ska inte få vara bland de rättfärdiga.

Herren vakar ständigt över alla gudfruktiga människors planer och vägar, men de gudlösa är på väg mot domen.

Jeremia 24

Synen med fikonen

24 Sedan Nebukadnessar, kungen i Babylon, hade tagit Jojakims son Jekonja, kungen i Juda, till fånga och fört bort honom som slav till Babylon tillsammans med furstarna i Juda och de skickligaste yrkesmännen, snickarna och smederna, gav Herren mig den här synen. Jag fick se två korgar med fikon stå framför templet i Jerusalem.

I den ena korgen fanns det färska, nyskördade fikon. I den andra låg det skämda och mögliga fikon, alltför ruttna att äta.

Då frågade Herren: Vad är det du ser, Jeremia? Jag svarade: Fikon, några utsökta och några ruttna.

4-5 Då sa Herren: De goda fikonen representerar dem som sänts i landsflykt till Babylon.

Jag ska se till att de blir väl behandlade och leda dem tillbaka hit. Jag ska plantera dem och inte dra upp dem igen.

Jag ska ge dem hjärtan som känner mig. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska med stor glädje återvända till mig.

Men de ruttna fikonen representerar Sidkia, Judas kung, och hans ämbetsmän och alla andra från Jerusalem, som lämnats kvar här i landet, och dem som bor i Egypten. Jag ska behandla dem som ruttna fikon, som något fullständigt oanvändbart.

De ska vara motbjudande för alla folk på jorden, och de ska hånas och förbannas vart jag än tvingar dem att bege sig.

10 Jag ska låta dem drabbas av massakrer, hungersnöd och sjukdomar, tills de är utrotade från landet Israel, som jag gav dem och deras förfäder.

1 Korinthierbrevet 16:1-12

Gåvan till Jerusalem

16 Så vill jag ge er några anvisningar när det gäller de pengar som ni samlar in för att skicka till de kristna i Jerusalem. Jag har gett samma instruktioner till församlingarna i Galatien.

Varje söndag bör var och en av er lägga undan något av vad ni har tjänat under veckan och använda det för detta offer. Lägg undan vad ni har råd med. Vänta inte tills jag har kommit för att då försöka samla in allt på en gång.

När jag kommer ska jag skicka er gåva med ett brev till Jerusalem. Det ska föras dit av budbärare som man kan lita på. Ni kan själva välja ut vilka.

Om det passar kan jag också följa med, så att vi då kan resa tillsammans.

Några sista förmaningar

Jag ska komma och besöka er när jag varit i Makedonien som jag bara tänker att resa igenom.

Det blir nog så att jag stannar länge hos er, kanske hela vintern, och sedan kan ni skicka mig vidare vart det nu blir.

Den här gången vill jag inte bara göra ett kort besök hos er och sedan fortsätta. Jag vill komma och stanna ett tag, om Herren låter mig göra det.

Jag ska vara tillbaka här i Efesos till pingst,

för här har jag en vidöppen dörr att predika och undervisa. Det händer mycket här, men det finns också många fiender till oss.

10 Om Timotheos kommer, så se till att han känner sig hemma hos er, för han arbetar för Herren, precis som jag gör.

11 Låt ingen förakta honom eller se ner på honom därför att han är ung, utan låt mig få honom tillbaka lycklig och glad över den tid han har fått vara hos er. Jag ser fram emot att träffa honom snart, tillsammans med de andra som återvänder.

12 Jag bad Apollos att besöka er tillsammans med dem, men han menade att det inte var tid för det ännu. Han kommer att hälsa på hos er senare, när han får tillfälle.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)

Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®