Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 92:1-4

稱謝耶和華乃為美善

92 安息日的詩歌。

稱謝耶和華,歌頌你至高者的名,
用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,早晨傳揚你的慈愛,每夜傳揚你的信實,這本為美事。
因你耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作歡呼。

詩篇 92:12-15

12 義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。
13 他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。
14 他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青,
15 好顯明耶和華是正直的,他是我的磐石,在他毫無不義。

以賽亞書 30:8-17

責民悖逆不聽訓言

「現今你去,在他們面前將這話刻在版上,寫在書上,以便傳留後世,直到永永遠遠。 因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不肯聽從耶和華訓誨的兒女。 10 他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。 11 你們要離棄正道,偏離直路,不要在我們面前再提說以色列的聖者!』 12 所以以色列的聖者如此說:『因為你們藐視這訓誨的話,倚賴欺壓和乖僻,以此為可靠的, 13 故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。 14 要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中舀水。』」

15 主耶和華以色列的聖者曾如此說:「你們得救在乎歸回安息,你們得力在乎平靜安穩。」你們竟自不肯! 16 你們卻說:「不然,我們要騎馬奔走。」所以你們必然奔走。又說:「我們要騎飛快的牲口。」所以追趕你們的也必飛快。 17 一人叱喝必令千人逃跑,五人叱喝你們都必逃跑,以致剩下的好像山頂的旗杆,岡上的大旗。

約翰福音 16:1-4

16 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候,可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative