Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Version
诗篇 92:1-4

称谢耶和华乃为美善

92 安息日的诗歌。

称谢耶和华,歌颂你至高者的名,
用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音,早晨传扬你的慈爱,每夜传扬你的信实,这本为美事。
因你耶和华借着你的作为叫我高兴,我要因你手的工作欢呼。

诗篇 92:12-15

12 义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
13 他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们神的院里。
14 他们年老的时候仍要结果子,要满了汁浆而常发青,
15 好显明耶和华是正直的,他是我的磐石,在他毫无不义。

以赛亚书 30:8-17

责民悖逆不听训言

“现今你去,在他们面前将这话刻在版上,写在书上,以便传留后世,直到永永远远。 因为他们是悖逆的百姓、说谎的儿女,不肯听从耶和华训诲的儿女。 10 他们对先见说:‘不要望见不吉利的事!’对先知说:‘不要向我们讲正直的话!要向我们说柔和的话,言虚幻的事。 11 你们要离弃正道,偏离直路,不要在我们面前再提说以色列的圣者!’ 12 所以以色列的圣者如此说:‘因为你们藐视这训诲的话,倚赖欺压和乖僻,以此为可靠的, 13 故此,这罪孽在你们身上好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间忽然坍塌。 14 要被打碎,好像把窑匠的瓦器打碎,毫不顾惜,甚至碎块中找不到一片可用以从炉内取火,从池中舀水。’”

15 主耶和华以色列的圣者曾如此说:“你们得救在乎归回安息,你们得力在乎平静安稳。”你们竟自不肯! 16 你们却说:“不然,我们要骑马奔走。”所以你们必然奔走。又说:“我们要骑飞快的牲口。”所以追赶你们的也必飞快。 17 一人叱喝必令千人逃跑,五人叱喝你们都必逃跑,以致剩下的好像山顶的旗杆,冈上的大旗。

约翰福音 16:1-4

16 “我已将这些事告诉你们,使你们不至于跌倒。 人要把你们赶出会堂,并且时候将到,凡杀你们的就以为是侍奉神。 他们这样行,是因未曾认识父,也未曾认识我。 我将这事告诉你们,是叫你们到了时候,可以想起我对你们说过了。我起先没有将这些事告诉你们,因为我与你们同在。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative