Revised Common Lectionary (Complementary)
4 Господ ГОСПОД даде ми језик поучен,
да знам како речју да помогнем изнуреноме.
Он ме сваког јутра буди,
буди ми ухо да слушам као онај кога уче.
5 Господ ГОСПОД отвори ми уши,
и ја се не побуних и не окренух.
6 Леђа подметнух онима који ме бију,
образ онима који ми почупаше браду,
не сакрих лице од поруга и пљувања.
7 Господ ГОСПОД ми помаже –
нећу бити извргнут срамоти.
Зато лице отврднух као кремен
и знам да нећу бити постиђен.
8 Близу је Онај који ме оправдава.
Ко ће да ме оптужи? Суочимо се!
Ко је мој тужитељ? Нека ми приђе!
9 Ево, Господ ГОСПОД ми помаже –
ко ће да ме осуди?
Сви они ће се отрцати као одећа,
мољац ће их изјести.
1 ГОСПОДА волим, јер мој глас чује,
мој вапај за милост.
2 Зато што к мени окреће ухо,
призиваћу га свег свог живота.
3 Конопци смрти опколили ме,
спопала ме тескоба Шеола,
спопали ме мука и невоља.
4 Тада Имену ГОСПОДЊЕМ завапих:
»ГОСПОДЕ, избави ме!«
5 Милостив је ГОСПОД и праведан,
наш Бог пун је самилости.
6 ГОСПОД чува безазлене;
беспомоћан сам био, а он ме спасао.
7 Врати се у свој спокој,
јер ГОСПОД ти је учинио добро.
8 Живот си ми избавио од смрти,
моје очи од суза,
моје ноге од посртања.
9 Ходаћу пред ГОСПОДОМ у земљи живих.
Језик
3 Немојте, браћо моја, да многи од вас буду учитељи, јер знамо да ће се нама учитељима строже судити. 2 Сви ми много грешимо, а ко не греши у оном што говори, тај је савршен човек, способан да заузда и цело тело.
3 Када коњима у уста ставимо жвале, да би нам се покоравали, управљамо целим њиховим телом. 4 Па и лађама, иако су онолике и силни ветрови их гоне, управља малено кормило куда год кормилар хоће. 5 Тако је и језик мали уд, али се хвали великим стварима. Мала ватра запали велику шуму. 6 А и језик је ватра, свет неправде међу нашим удовима. Он цело тело каља и, од пакла потпаљен, пали цео ток живота. 7 Човек кроти и укротио је све врсте звери, птица, гмизаваца и морских створења. 8 Али језик – то зло које не мирује, пуно смртоносног отрова – ниједан човек не може да укроти. 9 Њиме благосиљамо Господа и Оца и њиме проклињемо људе, створене по Божијој слици. 10 Из истих уста излазе и благослов и клетва. А то тако не треба да буде, браћо моја. 11 Зар на извору из истог отвора извире и слатка и горка вода? 12 Зар може смоква, браћо моја, да рађа маслине, или винова лоза смокве? Тако ни слан извор не може да дâ слатку воду.
Исус је Христос
(Мт 16,13-20; Лк 9,18-21)
27 Потом Исус и његови ученици одоше у села око Кесарије Филипове.
Док су још били на путу, он упита своје ученике: »Шта кажу људи, ко сам ја?«
28 »Јован Крститељ«, одговорише му. »Други, да си Илија, а трећи, да си један од пророка.«
29 »А ви«, упита их, »шта ви кажете, ко сам ја?«
Тада Петар рече: »Ти си Христос!«
30 А он их строго опомену да ником о њему не говоре.
Исус предсказује своју смрт и васкрсење
(Мт 16,21-28; Лк 9,22-27)
31 Онда поче да их учи да Син човечији треба много да препати, да га одбаце старешине, првосвештеници и учитељи закона, да буде убијен и да после три дана васкрсне. 32 Отворено им је о томе говорио, па га Петар повуче на страну и поче да га прекорева.
33 А Исус се окрену, погледа ученике, па изгрди Петра и рече: »Бежи ми с очију, Сатано, јер не мислиш на Божије, него на људско.«
34 Потом позва к себи народ заједно са својим ученицима, па им рече: »Ко хоће да иде за мном, нека се одрекне самога себе, нека узме свој крст и пође за мном. 35 Јер, ко хоће да спасе свој живот, изгубиће га, а ко изгуби свој живот ради мене и еванђеља, спашће га. 36 Шта вреди човеку да добије цео свет, а свом животу науди? 37 Шта човек може дати у замену за свој живот?
38 »Ко се у овом прељубничком и грешном нараштају постиди мене и мојих речи, и њега ће се постидети Син човечији када дође у слави свога Оца са светим анђелима.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International