Revised Common Lectionary (Complementary)
23 D’autres s’étaient embarqués sur la mer, |dans des bateaux
et ils vaquaient à leurs occupations |sur de profondes eaux.
24 Ceux-là ont vu les œuvres |de l’Eternel,
et ses prodiges sur la haute mer.
25 A sa parole, |il fit lever un vent impétueux
qui souleva les flots.
26 Tantôt ils étaient portés jusqu’au ciel,
tantôt ils retombaient dans les abîmes,
et ainsi mis à mal, ils défaillaient.
27 Pris de vertige, ils titubaient comme ivres,
et tout leur savoir-faire |s’était évanoui.
28 Dans leur détresse, |ils crièrent à l’Eternel,
et il les délivra de leurs angoisses.
29 Il calma la tempête,
et fit taire les flots |qui s’étaient soulevés contre eux.
30 Ce calme fut pour eux cause de joie
et Dieu les guida au port désiré.
31 Qu’ils louent donc l’Eternel pour son amour,
pour ses merveilles |en faveur des humains !
32 Qu’ils disent sa grandeur |dans l’assemblée du peuple,
et qu’ils le louent |au conseil des autorités[a].
La grandeur de l’œuvre de Dieu
37 A ce spectacle mon cœur tremble
et il bat à tout rompre.
2 Ecoutez, écoutez |le fracas de sa voix,
et tous ces grondements |qui sortent de sa bouche
3 et vont rouler |dans toute l’étendue du ciel.
Et ses éclairs atteignent |les confins de la terre.
4 Puis une voix rugit : |il fait tonner |sa voix majestueuse,
il ne retient plus ses éclairs |lorsqu’on entend sa voix.
5 Oui, sa voix tonne |de façon extraordinaire,
il fait de grandes choses |dépassant notre entendement.
6 Car il dit à la neige |de tomber sur la terre,
et il commande aux pluies, |même aux pluies torrentielles.
7 Il paralyse ainsi |l’activité humaine,
afin que tous les hommes sachent |que c’est bien là son œuvre.
8 Les animaux eux-mêmes |se terrent dans leurs gîtes
et ils s’abritent |au fond de leurs tanières.
9 Des profondeurs australes |surgit un ouragan,
et des vents d’aquilon |amènent la froidure.
10 Sous le souffle de Dieu, |l’eau se transforme en glace,
les étendues liquides |se figent en un bloc.
11 Il charge les nuages |d’humidité,
et répand ses éclairs |à travers les nuées.
12 Sa main les fait tourbillonner, |tournoyer selon ses desseins,
afin qu’ils exécutent |tout ce qu’il leur commande
sur la face du monde.
13 S’agit-il de frapper |la terre du bâton
ou de lui témoigner |de la bonté ? |Ce sont eux qu’il délègue.
(Mt 24.29-35 ; Mc 13.24-31)
25 Il y aura des signes extraordinaires dans le soleil, la lune et les étoiles. Sur la terre, les peuples seront paralysés de frayeur devant le fracas d’une mer démontée. 26 Plusieurs mourront de peur dans l’appréhension des malheurs qui frapperont le monde entier, car les puissances célestes seront ébranlées. 27 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur les nuées[a] avec beaucoup de puissance et de gloire.
28 Quand ces événements commenceront à se produire, levez la tête et prenez courage, car alors votre délivrance sera proche.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.