Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 85:1-2

Хоровођи. Потомака Корејевих. Псалам.

Милостив си био својој земљи, ГОСПОДЕ,
    Јакову си вратио благостање.
Уклонио си кривицу свога народа,
    све његове грехе покрио. Села

Псалми 85:8-13

Хоћу да чујем шта Бог, ГОСПОД, говори,
    јер он обећава мир своме народу,
вернима својим –
    само нека се опет не окрену безумљу.

Да, његово спасење је близу онима који га се боје,
    да се Слава настани у нашој земљи.

10 Састају се љубав и истина,
    љубе се праведност и мир.
11 Истина ниче из земље,
    а праведност гледа са неба.
12 Да, ГОСПОД ће дати оно што је добро
    и наша земља даће свој род.
13 Праведност ће ићи пред њим
    и пут припремити за његове кораке.

Осија 6:1-6

Лажно покајање народа

»‚Хајде да се вратимо ГОСПОДУ.
    Растргнуо нас је, али ће нас излечити,
    ранио нас је, али ће нам ране извидати.
За два дана ће нас оживети,
    трећег дана нас усправити,
    да живимо пред њим.
Спознајмо ГОСПОДА,
    тражимо да га спознамо.
Као што зора сигурно долази,
    појавиће се и он;
доћи ће нам као киша,
    као пролећна киша која натапа земљу.‘

»Шта ћу с тобом, Ефреме?
    Шта ћу с тобом, Јудо?
Ваша приврженост је као јутарња магла,
    као рана роса која нестаје.
Зато ћу вас својим пророцима черечити,
    убијати вас речима својих уста.
    Моја ће вас пресуда осветлити као светлост зоре.
Јер, приврженост ми је мила, а не жртве,
    и спознање Бога, а не паљенице.

1 Солуњанима 1:2-10

Вера и пример Солуњана

Увек за све вас захваљујемо Богу када вас помињемо у својим молитвама и непрестано се пред нашим Богом и Оцем сећамо вашег дела проистеклог из вере, труда подстакнутог љубављу и истрајности надахнуте надом у нашега Господа Исуса Христа.

Знамо, браћо коју Бог воли, да сте изабрани, јер вам наше еванђеље није дошло само с речима него и са силом и са Светим Духом и са дубоким уверењем. Знате како смо се понашали међу вама, ради вас, а ви сте се угледали на нас и на Господа. Примили сте Реч у великој невољи, с радошћу Светога Духа. Тако сте постали узор свима вернима у Македонији и Ахаји. Јер, не само да је од вас Господња реч одјекнула у Македонији и Ахаји него је ваша вера у Бога постала свуда позната. Зато нема потребе да о томе нешто говоримо. Људи, наиме, сами причају како смо дошли к вама и како сте се од идолâ окренули Богу, да бисте служили Богу живом и истинитом 10 и са небеса ишчекивали његовог Сина, кога је васкрсао из мртвих – Исуса, који нас спасава од гнева који долази.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International