Revised Common Lectionary (Complementary)
Het
57 O SENHOR é tudo o que tenho,
prometo guardar os seus mandamentos.
58 Peço ao Senhor com todo o meu coração
que me trate com bondade, como prometeu.
59 Examinei a minha vida
e resolvi voltar a viver na sua lei.
60 Sem perder tempo,
me apressei a ser obediente aos seus mandamentos.
61 Os maus querem me prender nas suas cordas,
mas eu não esqueço a sua lei.
62 No meio da noite, acordo e me levanto
para lhe agradecer pelos seus justos ensinamentos.
63 Sou amigo dos que o temem,
de todos os que são obedientes às suas instruções.
64 SENHOR, a terra está cheia do seu amor fiel,
ensine-me os seus decretos.
Jacó foge de Labão
31 Um dia Jacó ouviu os filhos de Labão se lamentarem. Eles diziam:
—Jacó ficou com tudo o que pertencia ao nosso pai. Tornou-se rico às custas do nosso pai.
2 Também notou que Labão já não o tratava como antes. 3 E o SENHOR disse a Jacó:
—Volte para a terra dos seus pais, para a terra onde nasceu. Eu estarei com você.
17 Então Jacó juntou tudo para a viagem, ajudou as suas mulheres e os seus filhos a montarem nos camelos, e partiram. 18 Levava todos os seus animais e os bens que tinha adquirido em Padã-Arã, e foi para a terra de Canaã. Ali vivia o seu pai, Isaque.
19 Enquanto Labão tinha ido cortar a lã das suas ovelhas, Raquel roubou as pequenas estátuas dos ancestrais do seu pai. 20 Assim Jacó enganou Labão, o arameu, fugindo depressa sem lhe dizer nada, 21 e levando tudo o que tinha. Atravessaram o rio Eufrates e foram para as montanhas de Gileade.
Labão persegue Jacó
22 No terceiro dia contaram a Labão que Jacó tinha fugido. 23 Então Labão juntou os seus homens e saiu atrás de Jacó. Depois de sete dias, Labão alcançou Jacó nas montanhas de Gileade. 24 Nessa noite, Deus apareceu num sonho a Labão, o arameu, e lhe disse:
—Cuidado! Não faça nenhum mal a Jacó.
25 Na manhã seguinte, Labão alcançou a Jacó, o qual tinha o seu acampamento no monte de Gileade, e Labão acampou também nesse mesmo lugar. 26 Então Labão disse a Jacó:
—Por que você fugiu e me enganou? Levou as minhas filhas como se fossem prisioneiras de guerra. 27 Por que fugiu sem me dizer nada? Se tivesse me falado, eu teria me despedido de você com alegria e com música de tambores e harpas. 28 Nem sequer me deixou dar um beijo de despedida aos meus netos e netas. Você foi muito insensato ao fazer isso! 29 Eu poderia fazer muito mal a vocês, mas o Deus do seu pai me apareceu ontem à noite num sonho e me disse: “Cuidado! Não faça nada de mal a Jacó”. 30 Eu sei que foi embora porque queria regressar à casa do seu pai. Mas, porque roubou as imagens dos deuses da minha família?
31 Jacó respondeu a Labão:
—Fui embora sem lhe dizer nada porque tive medo, pensei que fosse tirar as suas filhas de mim. 32 Mas se encontrar aqui alguém que tenha as imagens dos seus deuses, essa pessoa será morta. Aqui, na presença dos nossos parentes, veja se tenho algo que lhe pertença e, se tiver, pode levá-lo.
Jacó não sabia que Raquel tinha roubado os deuses de Labão. 33 Então Labão procurou na tenda de Jacó, na tenda de Lia e na tenda das duas servas, mas não encontrou as imagens dos deuses. Depois foi para a tenda de Raquel. 34 Raquel tinha pegado as pequenas estátuas dos ancestrais e os tinha escondido debaixo da sela do camelo, e tinha se sentado em cima. Labão procurou por toda a tenda mas não os encontrou. 35 Raquel disse ao seu pai:
—Ó pai, meu senhor, não se irrite comigo por não me levantar, mas é que estou no período de menstruação.
Assim Labão procurou mas não encontrou as estátuas. 36 E Jacó ficou irritado e lhe disse:
—Que crime cometi? Qual foi o meu pecado para você me perseguir dessa maneira? 37 Já procurou entre todas as minhas coisas e não encontrou nada que fosse seu. Se encontrou alguma coisa, apresente-a aqui para que os nossos parentes decidam quem é que tem razão. 38 Nos vinte anos que trabalhei para você, as ovelhas e as cabras nunca abortaram, e eu nunca comi nenhum carneiro dos seus rebanhos. 39 Quando um animal selvagem matava alguma das suas ovelhas, eu mesmo pagava pela ovelha. Nunca levei para você um animal morto que eu mesmo não repusesse. Roubavam-me de dia e de noite. 40 Durante o dia, o sol me enfraquecia e durante a noite, o frio não me deixava dormir. 41 Trabalhei vinte anos para você. Os primeiros catorze anos trabalhei pelas suas duas filhas, e os últimos seis anos, pelos seus rebanhos. E você mudou o meu salário dez vezes. 42 Se o Deus dos meus pais, o Deus de Abraão e o Temor de Isaque[a] não tivesse estado comigo, você teria me deixado de mãos vazias. Mas Deus viu a minha tristeza e o resultado do meu trabalho, e ontem à noite repreendeu você.
A aliança entre Jacó e Labão
43 Labão respondeu então a Jacó:
—Estas mulheres são minhas filhas. Estas crianças são minhas. Estes rebanhos são meus. Tudo o que você vê é meu. No entanto, não há nada que possa fazer pelas minhas filhas ou pelos filhos que delas nasceram. 44 Por isso, façamos agora uma aliança entre nós dois, para servir de testemunho entre nós.
45 Então Jacó pegou uma pedra e a colocou em pé como prova de que tinham feito uma aliança. 46 Depois disse aos seus homens:
—Vão buscar mais pedras!
Então eles assim fizeram e juntaram todas as pedras num monte. Depois comeram ali, ao lado do monte de pedras. 47 Labão chamou esse lugar de Jegar-Saduta[b], e Jacó chamou de Galeede[c]. 48 Labão disse:
—Este monte de pedras serve para nos ajudar a lembrar da aliança que fizemos.
Por isso Jacó deu o nome de Galeede a este lugar. 49 Depois disse:
—Que o SENHOR veja o que estamos fazendo durante o tempo que estivermos separados.
Por isso o lugar também foi chamado de Mispá[d]. 50 Depois Labão disse:
—Se você tratar mal as minhas filhas ou se você se casar com outras mulheres, mesmo que mais ninguém o esteja vendo, lembre-se que Deus é testemunha entre nós.
14 Esforcem-se para viver em paz com todos e ter uma vida santa; pois sem a santidade ninguém verá o Senhor. 15 Tenham cuidado para que ninguém falhe em alcançar a graça de Deus. Tenham cuidado para que ninguém se torne como uma planta amarga que cresce, causa danos, e prejudica a muitos. 16 E tomem cuidado também para que ninguém seja sexualmente imoral ou não tenha respeito pelas coisas sagradas, como Esaú, que por um prato de comida vendeu os seus direitos de filho mais velho.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International