Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 64

大衛的詩。交給聖詠團長。

求主保護

64  神啊,我哀嘆的時候,求你聽我的聲音!
    求你保護我的性命,不受仇敵的驚嚇!
求你把我隱藏,
    使我脫離作惡之人的暗謀,
    脫離作孽之人的擾亂。
他們磨舌如刀,
    發出苦毒的言語,好像瞄準了的箭,
要在暗地裏射完全人;
    他們忽然射他,並不懼怕。
他們彼此勉勵,設下惡計;
    他們商量,暗設圈套,
    說:「誰能看見呢?」
他們圖謀奸惡:
    「我們完成了精密的策劃。」
各人的意念心思是深沉的。

但 神要用箭射他們,
    他們忽然受了傷。
他們必然絆跌,被自己的舌頭所害;
    凡看見他們的都必搖頭。
眾人都要害怕,
    要傳揚 神的工作,
    並且明白他的作為。

10 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他;
    凡心裏正直的人都必誇耀。

以西結書 32:1-10

以海怪比埃及王

32 第十二年十二月初一,耶和華的話臨到我,說: 「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:

你在列國中,如同少壯獅子,
卻像海裏的海怪,
衝出江河,
以爪攪動諸水,
使江河渾濁。
主耶和華如此說:
許多民族聚集時,
我要將我的網撒在你身上,
他們要把你拉上來。
我要把你丟在地上,
拋在田野,
使空中的飛鳥落在你身上,
遍地的野獸因你得以飽足。
我要將你的肉丟在山間,
用你巨大的屍首[a]填滿山谷。
我要以你所流的血
浸透大地,
漫過山頂,
溢滿河道。
我毀滅你時,
要遮蔽諸天,
使眾星昏暗;
我必以密雲遮掩太陽,
月亮也不放光。
我要使天上發亮的光體
在你上面變為昏暗,
使你的地也變為黑暗。
這是主耶和華說的。

「我使你在列國,在你所不認識的列邦中滅亡[b]。那時,我必使許多民族的心因你愁煩。 10 當我在他們面前舉起我的刀,我要使許多民族因你驚恐,他們的君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時時戰兢。

路加福音 9:37-43

治好被靈附身的孩子(A)

37 第二天,他們下了山,有一大羣人來迎見耶穌。 38 其中有一人喊着說:「老師!求你看看我的兒子,因為他是我的獨子。 39 他被靈拿住就突然喊叫,那靈又使他抽風,口吐白沫,並且重重地傷害他,不輕易放過他。 40 我求過你的門徒把那靈趕出去,他們卻不能。」 41 耶穌回答:「唉!這又不信又悖謬的世代啊,我和你們在一起,忍耐你們,要到幾時呢?把你的兒子帶到這裏來!」 42 他正來的時候,那鬼把他摔倒,使他重重地抽風。耶穌斥責那污靈,把孩子治好了,交給他父親。 43 眾人都詫異 神的大能[a]

耶穌第二次預言他的死(B)

眾人正驚訝於耶穌所做的一切事的時候,耶穌對門徒說:

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.