Revised Common Lectionary (Complementary)
Du fond de la détresse
130 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Du fond de la détresse |je t’invoque, Eternel.
2 Seigneur, écoute-moi !
Sois attentif
à mes supplications !
3 O Eternel, |si tu retiens nos fautes,
Seigneur, qui donc subsistera ?
4 Mais le pardon |se trouve auprès de toi
afin que l’on te craigne.
5 Moi, je m’attends à l’Eternel, |oui, je m’attends à lui, |de tout mon être,
j’ai confiance en sa parole.
6 Je guette le Seigneur
bien plus que les guetteurs |attendent le matin,
oui, plus que les guetteurs |attendent le matin.
7 O Israël, |place ta confiance |en l’Eternel,
car c’est auprès de lui |que l’on trouve l’amour :
la délivrance abonde |auprès de lui,
8 et c’est lui qui délivrera |Israël de tous ses péchés[b].
Une Pâque mémorable
13 Un peuple nombreux afflua donc à Jérusalem pour célébrer la fête des Pains sans levain au second mois. Ils formèrent une immense assemblée. 14 Ils se mirent à détruire les autels qui se trouvaient dans la ville et ils firent disparaître tous les encensoirs en les jetant dans le ravin du Cédron. 15 Puis on immola les agneaux pour la Pâque le quatorzième jour du second mois. Les prêtres et les lévites, saisis de honte, s’étaient purifiés et ils offrirent des holocaustes dans le temple de l’Eternel. 16 Chacun prit son poste attitré comme le prescrit la Loi de Moïse, homme de Dieu. Les lévites remettaient le sang des sacrifices aux prêtres qui le répandaient sur l’autel. 17 Comme il y avait dans l’assemblée beaucoup de gens qui ne s’étaient pas purifiés rituellement, les lévites eurent à immoler les agneaux de la Pâque[a] pour toutes ces personnes qui n’étaient pas rituellement pures et donc aptes à accomplir ce geste cultuel pour le Seigneur. 18 Beaucoup de gens, en effet, et surtout parmi ceux qui étaient venus d’Ephraïm, de Manassé, d’Issacar et de Zabulon, n’avaient pas accompli les rites de purification ; mais ils mangèrent quand même l’agneau de la Pâque, contrairement à ce qui est écrit. C’est pourquoi Ezéchias pria pour eux en ces termes : Eternel, toi qui es bon, veuille pardonner 19 à tous ceux qui se sont efforcés de tout leur cœur de se tourner vers Dieu, l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, même s’ils ne se sont pas purifiés comme cela est requis pour un acte cultuel.
20 L’Eternel écouta la prière d’Ezéchias et il laissa le peuple indemne. 21 Ainsi les Israélites qui se trouvaient présents à Jérusalem célébrèrent la fête des Pains sans levain pendant sept jours et dans une grande joie. Chaque jour, les lévites et les prêtres chantèrent les louanges de l’Eternel en faisant retentir leurs instruments avec force en son honneur. 22 Ezéchias adressa des encouragements à tous les lévites qui avaient fait preuve de considération envers l’Eternel.
Pendant les sept jours de la fête, ils mangèrent la viande des sacrifices, offrirent des sacrifices de communion, et célébrèrent l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.
23 Toute l’assemblée décida de prolonger la fête de sept jours, et ces sept jours supplémentaires furent célébrés dans la joie, 24 car Ezéchias, roi de Juda, avait donné pour le ravitaillement de l’assemblée mille taureaux et sept mille moutons, et les ministres avaient offert mille taureaux et dix mille moutons. De nombreux prêtres s’étaient rituellement purifiés[b]. 25 Toute l’assemblée, Judéens, prêtres et lévites, tous ceux qui étaient venus d’Israël[c], ainsi que les immigrés venus d’Israël ou habitant dans le royaume de Juda, tous étaient dans la joie. 26 Une grande joie régnait dans toute la ville de Jérusalem. Depuis l’époque de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable ne s’était produit dans la ville. 27 Finalement, les prêtres-lévites se levèrent pour bénir le peuple. Leur voix fut entendue et leur prière parvint jusqu’à sa sainte demeure dans le ciel.
Jésus guérit un malade et pardonne ses péchés(A)
2 Quelques jours plus tard, Jésus se rendit de nouveau à Capernaüm. On apprit qu’il était à la maison[a]. 2 Une foule s’y rassembla si nombreuse qu’il ne restait plus de place, pas même devant la porte ; et Jésus leur annonçait la Parole de Dieu. 3 On lui amena un paralysé porté par quatre hommes. 4 Mais ils ne purent pas le transporter jusqu’à Jésus, à cause de la foule. Alors ils montèrent sur le toit, défirent la toiture de la maison au-dessus de l’endroit où se trouvait Jésus et, par cette ouverture, firent glisser le brancard sur lequel le paralysé était couché[b].
5 Lorsqu’il vit la foi de ces gens, Jésus dit au paralysé : Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.
6 Or, il y avait, assis là, quelques spécialistes de la Loi qui raisonnaient ainsi en eux-mêmes : 7 Comment cet homme ose-t-il parler ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés si ce n’est Dieu seul ?
8 Jésus sut aussitôt, en son esprit, les raisonnements qu’ils se faisaient en eux-mêmes ; il leur dit : Pourquoi raisonnez-vous ainsi en vous-mêmes ? 9 Qu’est-ce qui est le plus facile ? Dire au paralysé : « Tes péchés te sont pardonnés », ou dire : « Lève-toi, prends ton brancard et marche » ? 10 Eh bien, vous saurez que le Fils de l’homme a, sur la terre, le pouvoir de pardonner les péchés.
11 Alors il déclara au paralysé : Je te l’ordonne : lève-toi, prends ton brancard, et rentre chez toi !
12 Aussitôt, cet homme se leva, prit son brancard, et sortit devant tout le monde.
Tous en furent stupéfaits et rendirent gloire à Dieu en disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil !
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.