Revised Common Lectionary (Complementary)
Salmo 5
Oración pidiendo protección de los malos
Para el director del coro; para acompañamiento de flauta. Salmo de David.
5 Escucha mis palabras, oh Señor(A);
Considera mi lamento(B).
2 Atiende a la voz de mi clamor(C), Rey mío y Dios mío(D),
Porque es a Ti a quien oro.
3 Oh Señor, de mañana oirás mi voz;
De mañana presentaré mi oración a Ti(E),
Y con ansias esperaré(F).
4 ¶Porque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad(G);
El mal no mora en Ti(H).
5 Los que se ensalzan(I) no estarán delante de Tus ojos(J);
Aborreces a todos los que hacen iniquidad(K).
6 Destruyes a los que hablan falsedad(L);
El Señor aborrece al hombre sanguinario y engañador(M).
7 Pero yo, por la abundancia de Tu misericordia(N) entraré en Tu casa;
Me postraré(O) en Tu santo templo con reverencia(P).
8 ¶Señor, guíame(Q) en Tu justicia(R) por causa de mis enemigos;
Allana delante de mí Tu camino(S).
9 Porque no hay sinceridad en lo que dicen(T);
Destrucción son sus entrañas(U),
Sepulcro abierto es su garganta;
Con su lengua hablan lisonjas(V).
10 Tenlos por culpables, oh Dios;
¡Que caigan por sus mismas intrigas(W)!
Échalos fuera por la multitud de sus transgresiones(X),
Porque se rebelan contra Ti(Y).
11 ¶Pero alégrense(Z) todos los que en Ti se refugian(AA);
Para siempre canten con júbilo,
Porque Tú los proteges(AB);
Regocíjense en Ti los que aman Tu nombre(AC).
12 Porque Tú, oh Señor, bendices al justo(AD),
Como con un escudo lo rodeas de Tu favor(AE).
Importancia de guardar el pacto de Dios
56 Así dice el Señor:
«Preserven el derecho y hagan justicia(A),
Porque Mi salvación está para llegar
Y Mi justicia para ser revelada(B).
2 -»Cuán bienaventurado es el hombre que hace esto(C),
Y el hijo del hombre que a ello se aferra;
Que guarda el día de reposo sin profanarlo(D),
Y guarda su mano de hacer mal alguno».
3 Que el extranjero que se ha allegado al Señor(E), no diga:
«Ciertamente el Señor me separará de Su pueblo».
Ni diga el eunuco(F): «Soy un árbol seco».
4 Porque así dice el Señor:
«A los eunucos que guardan Mis días de reposo,
Escogen lo que me agrada
Y se mantienen firmes en Mi pacto(G),
5 Les daré en Mi casa(H) y en Mis muros un lugar(I),
Y un nombre mejor que el de hijos e hijas.
Les[a] daré nombre eterno que nunca será borrado(J).
6 ¶»Y a los extranjeros que se unan al Señor(K)
Para servirle, y para amar el nombre del Señor,
Para ser Sus siervos, a todos los que guardan el día de reposo sin profanarlo,
Y se mantienen firmes en Mi pacto(L),
7 Yo los traeré a Mi santo monte(M),
Y los alegraré(N) en Mi casa de oración.
Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptados sobre Mi altar(O);
Porque Mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos(P)».
8 Declara el Señor Dios[b] que reúne a los dispersos de Israel(Q):
«Todavía les[c] juntaré otros a los[d] ya reunidos(R)».
La mujer sirofenicia
24 (A)Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Tiro[a](B), y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiera, pero[b] no pudo pasar inadvertido; 25 sino que enseguida, al oír hablar de Él, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a Sus pies. 26 La mujer era gentil[c], sirofenicia de nacimiento; y le rogaba que echara al demonio fuera de su hija.
27 Y Jesús le decía: «Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien[d]tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos». 28 «Es cierto, Señor», le dijo* ella; «pero aun los perrillos debajo de la mesa comen las migajas de los hijos». 29 Jesús le dijo: «Por esta respuesta[e], vete; ya el demonio ha salido de tu hija». 30 Cuando ella volvió a su casa, halló que la niña estaba acostada[f] en la cama, y que el demonio había salido.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation