Revised Common Lectionary (Complementary)
8 Escucharé lo que dirá Dios el Señor,
porque hablará paz a su pueblo(A), a[a] sus santos;
pero que no vuelvan ellos a la insensatez(B).
9 Ciertamente cercana está su salvación(C) para los que le temen,
para que more su gloria en nuestra tierra(D).
10 La misericordia y la verdad[b] se han encontrado(E),
la justicia y la paz se han besado(F).
11 La verdad[c] brota de la tierra(G),
y la justicia mira desde los cielos.
12 Ciertamente el Señor dará lo que es bueno(H),
y nuestra tierra dará su fruto(I).
13 La justicia irá delante de Él(J),
y pondrá por camino sus pasos.
Castigo de Israel
3 Oíd esta palabra que el Señor ha hablado contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia[a](A) que hizo[b] subir de la tierra de Egipto, diciendo:
2 Solo a vosotros he escogido[c] de todas las familias de la tierra(B);
por eso os castigaré[d] por todas vuestras iniquidades(C).
3 ¿Andan dos hombres juntos si no se han puesto de acuerdo?
4 ¿Ruge un león(D) en la selva sin tener presa?
¿Gruñe[e] un leoncillo desde su guarida si no ha apresado algo?
5 ¿Cae un ave en la trampa en la tierra si no hay cebo en ella[f]?
¿Se levanta la trampa del suelo si no ha atrapado algo?
6 Si se toca la trompeta en la ciudad(E), ¿no temblará el pueblo?
Si sucede una calamidad en la ciudad, ¿no la ha causado el Señor(F)?
7 Ciertamente[g] el Señor Dios[h] no hace nada
sin revelar su secreto
a sus siervos los profetas(G).
8 Ha rugido un león, ¿quién no temerá?
Ha hablado el Señor Dios(H), ¿quién no profetizará(I)?
9 Proclamad en los palacios[i] de Asdod(J) y en los palacios[j] de la tierra de Egipto, y decid: Congregaos en los montes de Samaria(K) y ved los grandes tumultos dentro de ella y la opresión[k] en medio suyo(L). 10 No saben hacer lo recto(M) —declara el Señor— los que acumulan violencia[l] y destrucción en sus palacios(N).
11 Por tanto, así dice el Señor Dios:
Un enemigo(O), rodeando la tierra,
echará abajo tu poder[m]
y tus palacios serán saqueados(P).
12 Así dice el Señor:
Como el pastor rescata de la boca del león(Q) dos patas o un pedazo de oreja,
así serán rescatados los hijos de Israel que moran en Samaria,
en la esquina de una cama(R) y en el damasco de un sofá(S).
Exhortaciones finales
2 Perseverad en[a] la oración(A), velando en ella con acción de gracias; 3 orando al mismo tiempo también por nosotros, para que Dios nos abra una puerta(B) para la palabra(C), a fin de dar a conocer[b] el misterio de Cristo(D), por el cual también he sido encarcelado(E), 4 para manifestarlo como debo hacerlo[c](F). 5 Andad sabiamente(G) para con los de afuera(H), aprovechando bien[d] el tiempo(I). 6 Que vuestra conversación sea siempre con gracia(J), sazonada como con sal(K), para que sepáis cómo debéis responder a cada persona(L).
Asuntos personales
7 (M)En cuanto a todos mis asuntos, os informará Tíquico(N), nuestro amado hermano(O), fiel ministro y consiervo en el Señor. 8 Porque precisamente para esto os lo he enviado, para que sepáis de nuestras circunstancias y que conforte vuestros corazones(P); 9 y con él a Onésimo[e](Q), fiel y amado hermano(R), que es uno de vosotros(S). Ellos os informarán acerca de todo lo que aquí pasa.
Saludos
10 Aristarco(T), mi compañero de prisión(U), os envía saludos; también Marcos, el primo de Bernabé(V) (acerca del cual recibisteis instrucciones[f]; si va a vosotros(W), recibidle bien); 11 y también Jesús, llamado Justo; estos son los únicos colaboradores(X) conmigo en[g] el reino de Dios que son de la circuncisión(Y), y ellos[h] han resultado ser un estímulo para mí. 12 Epafras(Z), que es uno de vosotros(AA), siervo de Jesucristo, os envía saludos, siempre esforzándose intensamente a favor vuestro en sus oraciones(AB), para que estéis firmes, perfectos[i](AC) y completamente seguros[j] en toda la voluntad de Dios. 13 Porque le soy testigo de que tiene profundo interés[k] por vosotros y por los que están en Laodicea(AD) y en Hierápolis. 14 Lucas(AE), el médico amado, os envía saludos, y también Demas(AF). 15 Saludad a los hermanos que están en Laodicea(AG), también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa(AH). 16 Cuando esta[l] carta se haya leído entre vosotros, hacedla leer también en la iglesia de los laodicenses; y vosotros, por vuestra parte, leed la carta que viene de Laodicea(AI). 17 Y decid a Arquipo(AJ): Cuida[m] el ministerio que has recibido del Señor, para que lo cumplas(AK).
18 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano[n](AL). Acordaos(AM) de mis cadenas[o](AN). La gracia sea con vosotros(AO).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation