Revised Common Lectionary (Complementary)
Oración pidiendo rescate y prosperidad
Salmo de David.
144 Bendito sea el Señor, mi roca(A),
que adiestra mis manos para la guerra(B),
y mis dedos para la batalla.
2 Misericordia mía y fortaleza mía(C),
mi baluarte y mi libertador(D),
escudo mío(E) en quien me he refugiado,
el que sujeta a mi pueblo[a] debajo de mí(F).
3 Oh Señor, ¿qué es el hombre para que tú lo tengas en cuenta[b](G),
o el hijo del hombre para que pienses en él?
4 El hombre es semejante a un soplo(H);
sus días son como una sombra que pasa(I).
5 Oh Señor, inclina tus cielos(J) y desciende(K);
toca los montes para que humeen(L).
6 Despide relámpagos(M) y dispérsalos;
lanza tus flechas(N) y confúndelos.
7 Extiende tu mano desde lo alto(O);
rescátame y líbrame de las muchas aguas(P),
de la mano de extranjeros(Q)
8 cuya boca habla falsedad(R)
y cuya diestra es diestra de mentira(S).
9 Oh Dios, un cántico nuevo(T) te cantaré;
con arpa de diez cuerdas(U) cantaré alabanzas a ti,
10 el que da la victoria[c] a los reyes(V),
el que rescata a David(W) su siervo de espada maligna.
11 Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros(X),
cuya boca habla falsedad(Y),
y cuya diestra es diestra de mentira(Z).
12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantíos florecientes(AA),
y nuestras hijas como columnas de esquinas(AB) labradas como las de[d] un palacio.
13 Estén llenos nuestros graneros(AC), suministrando toda clase de sustento[e],
y nuestros rebaños produzcan miles y diez miles en nuestros campos[f].
14 Esté cargado nuestro ganado(AD),
sin fracasos[g](AE) y sin pérdida[h](AF),
y no haya gritos en nuestras calles(AG).
15 Bienaventurado el pueblo a quien así le sucede;
bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el Señor(AH).
Liberación de Israel
27 Aquel día el Señor castigará[a]
con su espada feroz(A), grande y poderosa,
a Leviatán[b], serpiente huidiza,
a Leviatán[c](B), serpiente tortuosa,
y matará al dragón que vive en el mar(C).
2 Aquel día se dirá:
Una viña de vino[d](D); de ella cantad.
3 Yo, el Señor, soy su guardador;
a cada momento la riego(E).
Para que nadie la dañe[e],
la guardo(F) noche y día.
4 No tengo furor.
Si alguien[f] me da zarzas y espinos(G) en batalla,
los pisotearé, los quemaré completamente[g](H),
5 a no ser que[h] él confíe en[i] mi protección(I),
que haga la paz conmigo,
que conmigo haga la paz(J).
6 En los días[j] venideros Jacob echará raíces(K),
Israel florecerá(L) y brotará,
y llenará el mundo entero[k] de fruto(M).
17 De modo que si alguno está en Cristo(A), nueva criatura es[a](B); las cosas viejas pasaron; he aquí, son hechas nuevas(C).
El ministerio de la reconciliación
18 Y todo esto procede de Dios(D), quien nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo(E), y nos dio el ministerio(F) de la reconciliación; 19 a saber, que Dios estaba en Cristo(G) reconciliando al mundo consigo mismo, no tomando en cuenta a los hombres[b] sus transgresiones(H), y nos ha encomendado a[c] nosotros la palabra de la reconciliación.
20 Por tanto, somos embajadores(I) de Cristo, como si Dios rogara por medio de nosotros; en nombre de Cristo os rogamos(J): ¡Reconciliaos con Dios(K)! 21 Al que no conoció pecado(L), le hizo pecado por nosotros(M), para que fuéramos hechos justicia de Dios en Él(N).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation