Revised Common Lectionary (Complementary)
Bondad y majestad de Dios
Salmo de Alabanza; de David.
145 Te exaltaré(A) mi Dios, oh Rey(B),
y bendeciré tu nombre(C) eternamente y para siempre.
2 Todos los días te bendeciré,
y alabaré tu nombre eternamente y para siempre(D).
3 Grande es el Señor(E), y digno de ser alabado en gran manera;
y su grandeza es inescrutable(F).
4 Una generación alabará tus obras a otra generación(G),
y anunciará tus hechos poderosos.
5 En el glorioso esplendor de tu majestad[a](H),
y en tus maravillosas obras meditaré(I).
6 Los hombres hablarán del poder[b] de tus hechos portentosos(J),
y yo contaré tu grandeza(K).
7 Ellos proclamarán con entusiasmo la memoria de tu mucha bondad(L),
y cantarán con gozo de tu justicia(M).
8 Clemente y compasivo es el Señor(N),
lento para la ira y grande en misericordia.
3 El escudo de los valientes[a] es rojo,
los guerreros están vestidos de escarlata(A),
y de acero centelleante[b] los carros
cuando están en formación[c],
y se blanden las lanzas(B) de ciprés.
4 Por las calles corren furiosos[d] los carros,
se precipitan por las plazas[e](C),
su aspecto es semejante a antorchas,
como relámpagos se lanzan.
5 Se acuerda él de sus nobles(D)
que tropiezan en su marcha(E),
se apresuran a su muralla,
y es preparada la defensa[f].
6 Las compuertas de los ríos se abren,
y el palacio se llena de terror[g].
7 Está decretado:
la reina es despojada y deportada,
y sus sirvientas gimen como palomas(F),
golpeándose el pecho[h](G).
8 Aunque Nínive era como estanque de aguas desde la antigüedad[i];
ahora ellos huyen.
¡Deteneos! ¡Deteneos!
Pero nadie se vuelve(H).
9 ¡Saquead la plata!
¡Saquead el oro(I)!
No hay límite a los tesoros,
a las riquezas de toda clase de objetos codiciables.
10 ¡Vacía está! Sí, desolada y desierta[j](J).
Los corazones se derriten y las rodillas tiemblan(K);
hay también angustia en todo el cuerpo[k],
y los rostros de todos han palidecido(L).
11 ¿Dónde está la guarida de los leones
y el lugar[l] donde comen los leoncillos(M),
donde andaban el león, la leona y su cachorro,
sin que nada los asustara?
12 El león desgarraba lo suficiente para sus cachorros,
mataba[m] para sus leonas,
llenaba de presa sus guaridas
y de carne desgarrada sus cubiles.
13 Heme aquí contra ti(N) —declara el Señor de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus[n] carros(O), la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa(P), y no se oirá más la voz de tus mensajeros.
5 Poneos a prueba(A) para ver si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos(B). ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba[a](C)? 6 Mas espero que reconoceréis que nosotros no estamos reprobados. 7 Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos[b] reprobados. 8 Porque nada podemos hacer contra la verdad, sino solo a favor de la verdad. 9 Pues nos regocijamos cuando nosotros somos débiles(D), pero vosotros sois fuertes; también oramos por esto: que vosotros seáis hechos perfectos[c](E). 10 Por esta razón os escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando esté presente no tenga que usar[d] de severidad(F) según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción(G).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation