Revised Common Lectionary (Complementary)
Glädje över Herrens gärningar
92 [a]En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2 (A) Det är gott att tacka Herren
och att lovsjunga ditt namn,
du den Högste,
3 (B) att på morgonen förkunna din nåd
och om natten din trofasthet,
4 (C) med tiosträngad lyra och luta,
med klingande[b] toner på harpan.
5 (D) Du gläder mig, Herre,
med dina gärningar,
jag jublar över dina händers verk.
6 (E) Hur stora är inte dina verk, Herre,
hur djupa dina tankar!
7 (F) En oförnuftig man förstår det inte,
dåren fattar det inte.
8 (G) När de gudlösa grönskar som gräs
och alla förbrytare blomstrar,
går de ändå mot evig
undergång.
9 (H) Men du, Herre,
är den Högste för evigt.
10 (I) Se dina fiender, Herre,
se, dina fiender ska förgås,
alla förbrytare skingras!
11 (J) Men mitt horn höjer du
som vildoxens,
jag är överöst med frisk olja.
12 (K) Mina ögon får se
mina förföljare falla,
mina öron får höra om de onda
som reste sig mot mig.
3 (A) Om ni vandrar efter mina stadgar och håller mina bud och följer dem, 4 ska jag ge er regn i rätt tid[a] så att jorden ger sin gröda och träden på marken bär sin frukt. 5 Trösktiden ska hos er räcka till vinbärgningen, och vinbärgningen ska räcka till såningstiden, och ni ska ha bröd nog för att äta er mätta och ni ska bo trygga i ert land.
6 Och jag ska ge frid i landet, ni ska få ro och ingen ska skrämma er. Jag ska göra slut på vilddjuren i landet, och inget svärd ska gå fram genom ert land. 7 Ni ska jaga era fiender framför er, och de ska falla för era svärd. 8 (B) Fem av er ska jaga hundra framför sig, och hundra av er ska jaga tiotusen, och era fiender ska falla för era svärd.
9 (C) Jag ska vända mig till er och göra er fruktsamma och föröka er, och jag ska upprätthålla mitt förbund med er. 10 Gammal gröda, som legat inne länge, ska ni ha att äta. Ni ska tvingas skaffa undan den gamla för den nya. 11 (D) Och jag ska resa upp min boning mitt ibland er, och jag ska inte avvisa er.[b] 12 Jag ska vandra bland er och vara er Gud, och ni ska vara mitt folk. 13 Jag är Herren er Gud som förde er ut ur Egyptens land, för att ni inte skulle vara slavar där. Jag har brutit sönder ert ok och låtit er gå med upprätt huvud.
Olydnadens följder
14 (E) Men om ni inte hör på mig och inte gör efter alla dessa bud, 15 om ni föraktar mina stadgar och avvisar mina lagar, så att ni inte följer alla mina bud utan bryter mitt förbund, 16 då ska också jag handla på samma sätt mot er. Jag ska straffa er med skräck, med tärande sjukdom och feber, så att era ögon försmäktar och er själ tynar bort. Och ni ska så er säd förgäves, för era fiender ska äta den. 17 (F) Jag ska vända mitt ansikte mot er, och ni ska bli slagna av era fiender. De som hatar er ska råda över er, och ni ska fly, även om ingen förföljer er.
18 Om ni trots detta inte lyssnar till mig, ska jag tukta er sjufalt värre för era synders skull. 19 (G) Jag ska krossa er stolta makt och låta er himmel bli som järn och er jord som koppar[c]. 20 Er möda ska vara förgäves, för er jord ska inte ge sin gröda och träden i landet ska inte bära frukt.
Ett liv i helgelse
4 (A) För övrigt, bröder, har ni lärt er av oss hur ni ska leva för att behaga Gud, och det är ju så ni lever. Nu ber vi er och uppmanar er i Herren Jesus att göra det ännu mer.
2 (B) Ni vet vilka föreskrifter vi har gett er från Herren. 3 (C) Detta är Guds vilja: att ni helgas, att ni avhåller er från sexuell omoral, 4 (D) att ni var och en vet att vinna er en hustru[a] på ett helgat och hedervärt sätt. 5 (E) Det får inte ske i lidelser och begär som bland hedningarna som inte känner Gud, 6 (F) så att någon går för långt i denna sak och kränker sin broder. Herren straffar allt sådant, det har vi redan sagt och betygat för er. 7 (G) Gud har inte kallat oss till orenhet utan till ett liv i helgelse. 8 (H) Den som avvisar detta avvisar alltså inte en människa utan Gud, som ger er sin helige Ande.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation