Revised Common Lectionary (Complementary)
El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel
Masquil[a] de Etán ezraíta[b].
89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
con mi boca daré a conocer(B) tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
2 Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia(D);
en los cielos mismos establecerás tu fidelidad(E).
3 Yo he hecho un pacto con mi escogido(F),
he jurado a David mi siervo(G):
4 Estableceré tu descendencia[c] para siempre(H),
y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones. (Selah[d])
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo[a](A)!
Andan, Señor, a la luz de tu rostro(B).
16 En tu nombre se regocijan todo el día(C),
y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia(D),
y por tu gracia[b] es exaltado nuestro poder[c](E).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(F),
y del Santo de Israel nuestro rey(G).
8 Por tanto, así dice el Señor de los ejércitos: «Por cuanto no habéis obedecido mis palabras, 9 he aquí, mandaré a buscar[a] a todas las familias del norte —declara el Señor(A)— y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío(B), y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor; los destruiré por completo[b] y los haré objeto de horror, de burla y de eterna desolación(C). 10 Y haré cesar[c] de ellos la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, el sonido de las piedras de molino(D) y la luz de la lámpara(E). 11 Toda esta tierra será desolación(F) y horror, y estas naciones servirán al rey de Babilonia setenta años(G).
12 »Después que[d] se hayan cumplido los setenta años(H), castigaré al rey de Babilonia y a esa nación por su iniquidad(I) —declara el Señor— y a la tierra de los caldeos(J) la haré una desolación eterna. 13 Y traeré sobre esa tierra todas las palabras que he hablado contra ella, todo lo que está escrito en este libro que Jeremías ha profetizado contra todas las naciones(K). 14 (Pues también a ellos los harán esclavos muchas naciones y[e] grandes reyes(L), y les pagaré conforme a sus hechos y conforme a la obra de sus manos(M))».
7 Vosotros corríais(A) bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad? 8 Esta persuasión no vino de aquel que os llama(B). 9 Un poco de levadura fermenta toda la masa(C). 10 Yo tengo confianza respecto a[a] vosotros(D) en el Señor de que no optaréis por otro punto de vista(E); pero el que os perturba(F) llevará su castigo[b], quienquiera que sea. 11 Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún(G)? En tal caso, el escándalo(H) de la cruz ha sido abolido. 12 ¡Ojalá que los que os perturban(I) también se mutilaran(J)!
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation