Revised Common Lectionary (Complementary)
Hymne à la grandeur et à la gloire de Dieu
96 Chantez en l’honneur de l’Eternel un cantique nouveau,
chantez en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre!
2 Chantez en l’honneur de l’Eternel, bénissez son nom,
annoncez de jour en jour son salut!
3 Racontez sa gloire parmi les nations,
ses merveilles parmi tous les peuples!
4 Oui, l’Eternel est grand et digne de recevoir toute louange;
il est redoutable, plus que tous les dieux.
5 En effet, tous les dieux des peuples ne sont que des faux dieux,
alors que l’Eternel a fait le ciel.
6 La splendeur et la magnificence sont devant lui,
la force et la gloire remplissent son sanctuaire.
7 Familles des peuples, rendez à l’Eternel,
rendez à l’Eternel gloire et honneur!
8 Rendez à l’Eternel la gloire due à son nom,
apportez-lui des offrandes et entrez dans ses parvis!
9 Prosternez-vous devant l’Eternel avec des ornements sacrés,
tremblez devant lui, habitants de toute la terre!
10 Dites parmi les nations: «L’Eternel règne.
Aussi, le monde est ferme, il n’est pas ébranlé.
L’Eternel juge les peuples avec droiture.»
11 Que le ciel se réjouisse, que la terre soit dans l’allégresse,
que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
12 que la campagne et tout ce qui s’y trouve soient en fête,
que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie
13 devant l’Eternel, car il vient.
Oui, il vient pour juger la terre.
Il jugera le monde avec justice,
et les peuples suivant sa fidélité.
La déchéance morale d’Israël 17.1–21.25
Instauration d’un culte idolâtrique
17 Il y avait un homme de la région montagneuse d'Ephraïm, appelé Mica, 2 qui dit à sa mère: «Les 1100 pièces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as proféré des malédictions même à mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris.» Sa mère dit: «Que mon fils soit béni de l'Eternel!» 3 Il rendit à sa mère les 1100 pièces d'argent et sa mère dit: «Je consacre de ma main cet argent à l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrée et une idole en métal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai.» 4 Il rendit donc l'argent à sa mère. Elle prit 200 pièces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrée et une idole en métal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un éphod[a] et des théraphim[b], et il établit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prêtre.
6 A cette époque-là, il n'y avait pas de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
Diotrèphe et Démétrius
9 J'ai écrit [quelques mots] à l'Eglise, mais Diotrèphe, qui aime être le premier parmi eux, ne nous accueille pas. 10 C'est pourquoi, si je viens, je rappellerai les actes qu'il commet en bavardant contre nous de façon malveillante. Non content de cela, il n’accueille pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise.
11 Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu.
12 Quant à Démétrius, tous lui rendent un bon témoignage, et la vérité elle-même témoigne pour lui. Nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève