Revised Common Lectionary (Complementary)
7 Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas honteux à cause de moi, Seigneur, Eternel, maître de l’univers!
Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas à cause de moi, Dieu d’Israël!
11 Je pleure et je jeûne,
et c’est ce qui m’attire les insultes.
12 Je prends un sac pour habit
et je suis l’objet de leurs moqueries.
13 Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi,
et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons.
14 Mais moi je t’adresse ma prière, Eternel!
C’est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté:
réponds-moi en m’accordant ton fidèle secours!
15 Retire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus,
que je sois délivré de mes ennemis et de l’eau profonde!
16 Que le courant ne m’emporte plus,
que le gouffre ne m’engloutisse pas
et que la tombe ne se referme pas sur moi!
17 Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense!
Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi
18 et ne cache pas ton visage à ton serviteur!
Je suis dans la détresse: réponds-moi vite!
12 Mais ils disent: ‘Rien à faire!
Nous suivrons nos pensées,
chacun de nous agira conformément aux penchants de son cœur mauvais.’
13 »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel:
Interrogez donc les nations!
Qui a déjà entendu de pareilles choses?
La jeune fille d'Israël a commis des horreurs.
14 La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher de la campagne?
Ou voit-on l’eau fraîche et courante qui vient de loin arrêter de couler?
15 Pourtant, mon peuple m'a oublié. C’est inutilement qu’il fait brûler de l'encens.
On l’a fait trébucher dans ses voies,
on l’a éloigné des pistes qu’il avait toujours suivies
pour lui faire suivre les sentiers d’une voie non préparée,
16 pour transformer son pays en une terre dévastée
devant laquelle on ne cessera jamais de siffler d’étonnement.
Tous les passants seront consternés et secoueront la tête.
17 Pareil au vent d'est, je les disperserai devant l'ennemi.
Je leur tournerai le dos, le jour de leur ruine.»
5 En effet, ce n'est pas à l’autorité d’anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons. 6 Quelqu'un a d’ailleurs rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui? 7 Tu l'as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, tu l'as couronné de gloire et d'honneur [et tu lui as donné la domination sur ce que tes mains ont fait], 8 tu as tout mis sous ses pieds.[a] En effet, en lui soumettant toute chose, Dieu n'a rien laissé qui échappe à son autorité. Maintenant pourtant, nous ne voyons pas encore que tout lui soit soumis. 9 Toutefois, celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte. Ainsi, par la grâce de Dieu, il a connu la mort pour tout être humain.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève