Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 31:1-5

31 Наставление[a] Давида. Псалом.

Блажен тот, чьи беззакония прощены,
    чьи грехи покрыты!
Блажен тот,
    кому Господь не вменит греха,
    в чьем духе нет коварства!

Пока я хранил молчание,
    тело мое изнемогло
    от стонов моих ежедневных.
Ведь день и ночь напролет
    тяготела надо мною Твоя рука;
сила моя иссякла[b],
    как от летнего зноя. Пауза

Тогда я открыл Тебе свой грех
    и не скрыл своего беззакония. Я сказал:
«Признаюсь перед Господом в своих преступлениях»,
    и Ты простил вину моего греха. Пауза

Error: 'Псалтирь 31:19-24' not found for the version: New Russian Translation
Амос 2:6-11

Суд над Израилем

Так говорит Господь:

– За три греха Израиля
    и за четыре не отвращу Мой гнев.
Они продают праведного за серебро
    и нуждающегося – за пару сандалий.
Они попирают головы бедных,
    как земную пыль,
и отталкивают кротких[a].
    Отец и сын спят с одной и той же девицей,
    оскверняя Мое святое имя.
На одежде, взятой в залог,
    они возлежат у каждого жертвенника[b].
Они пьют вино, взятое с обвиненных,
    в доме их бога[c].

Я погубил перед ними аморрея[d],
    хотя он был высок, как кедр,
и крепок, как дуб.
    Я погубил плод его вверху
и корни его внизу.
10     Я вывел вас из Египта
и водил вас сорок лет по пустыне,
    чтобы дать вам землю аморреев.

11 Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей
    и назореев[e] из ваших юношей.
Разве это не так, народ Израиля? –
            возвещает Господь. –

От Матфея 7:1-6

Об осуждении других(A)

– Не судите, чтобы и вас не судили. Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам. Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.