Revised Common Lectionary (Complementary)
126 Если не Вечный созидает дом,
то напрасно трудятся его строители.
Если не Вечный охраняет город,
то напрасно бодрствуют стражники.
2 Напрасно вы встаёте рано
и сидите допоздна,
тяжёлым трудом добывая себе еду,
тогда как тем, кого любит, Он посылает сон[a].
3 Дети – наследие от Вечного,
они – награда от Него.
4 Что стрелы в руке воина,
то сыновья, родившиеся у тебя в дни юности твоей.
5 Благословен человек,
чей колчан наполнен ими.
Не постыдятся они,
когда будут говорить с неприятелями
в воротах города[b].
Песнь восхождения.
Осуждение лжепророков
9 О пророках.
Сердце во мне разрывается,
все мои кости дрожат.
Я словно пьяный,
как человек, которого одолело вино.
И это из-за Вечного,
из-за Его святых слов.
10 Земля полна распутников,
поэтому она высыхает под проклятием,
и пастбища сгорели в пустыне.
Путь их зол,
и их сила – несправедлива.
11 – Пророки и священнослужители – безбожники;
даже в Моём храме нахожу Я их беззакония, –
возвещает Вечный. –
12 За это их путь станет скользким;
они будут ввергнуты во тьму
и там упадут.
Я нашлю на них беду,
когда придёт год их наказания, –
возвещает Вечный. –
13 В самарийских пророках
Я вижу нечто отвратительное:
именем Баала они пророчествовали
и сбили с пути народ Мой Исраил.
14 И в пророках Иерусалима
Я вижу нечто ужасное:
они изменяют, живут во лжи
и нечестивцев поддерживают,
чтобы никто не отвратился от злодейства.
Все они стали Мне, как Содом,
жители Иерусалима – как Гоморра.[a]
15 Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил, о пророках:
– Горькой пищей их накормлю,
напою их отравленной водой
за то, что от пророков Иерусалима
нечестие расходится по всей стране.
Малик-Цедек выше Ибрахима и всех иудейских священнослужителей
7 Этот Малик-Цедек был царём Салима и священнослужителем Бога Высочайшего. Он встретил Ибрахима, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его. 2 Ибрахим отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Малик-Цедек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир». 3 Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный (вечному) Сыну Всевышнего, остаётся священнослужителем вовеки.[a]
4 Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Ибрахим дал ему десятую часть захваченного на войне! 5 В Таурате имеется повеление, согласно которому члены рода Леви, ставшие священнослужителями, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Ибрахима.[b] 6 Но Малик-Цедек, будучи священнослужителем не из рода Леви, принял десятую часть добычи Ибрахима и благословил его, того, кто уже имел обещания от Всевышнего. 7 Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений). 8 Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Малик-Цедеке засвидетельствовано, что он жив. 9 В каком-то смысле и сам Леви, получающий десятины, через Ибрахима дал десятую часть доходов Малик-Цедеку, 10 потому что, когда Малик-Цедек встретил Ибрахима, Леви, ещё не рождённый, был в чреслах[c] Ибрахима.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.