Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 90:12-17 (Teach us to number our days); Deuteronomy 5:22-33 (Moses meditates on God’s word); Hebrews 4:1-11 (The rest that God promised) (Chinese New Testament: Easy-to-Read Version)
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Error: '詩 篇 90:12-17' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '申 命 記 5:22-33' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
希 伯 來 書 4:1-11
4 既然我们能够进入上帝安息的许诺依然存在,那么就让我们当心吧,不要让你们中间任何人被认为失败了。 2 我们像以色列人一样,上帝的福音已经传播给了我们,但是以色列人听到福音却没有受益,因为他们听到福音时,没有怀着信仰去接受。 3 只有我们这些相信的人才能得到这安宁。正如上帝所说:
“我在愤怒中发誓说:
‘他们绝不能从我这里得到安宁。’” (A)
然而自创世以来,上帝已经完成了他的工作。 4 《经》里有一处是这样描写第七天的∶“第七天,上帝停下所有的工作,休息了。” [a] 5 在上一段里,上帝还说:
“他们绝不能从我这里得到安息。” (B)
6 所以,尽管有人会进入他的安宁,但那些早已听到向他们传播的福音,却不服从的人,就没有进入这安宁, 7 因此上帝又设定某一天为“今天”。很多年以后,上帝通过大卫谈论到这天,也就是我们在上文中所引用的那段:
“今天,如果你们听到了上帝的声音,
不要像过去一样固执。” (C)
8 因为,假如约书亚 [b]已经带领人们得到了上帝许诺的安宁,那么,上帝后来就不会再说到另一个日子了。 9 所以,第七天依旧是上帝子民的安息日。 10 任何从上帝那里得到安息的人,都会停下工作去休息,就像上帝停止工作去休息一样。 11 因此,让我们努力争取得到那安宁,免得步以色列人不服从的后尘而得不到它。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center