Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 107:1-16

Књига Пета

Псалми 107–150

107 Хвалите Господа јер је добар,
    јер је милост његова довека!

Нек говоре тако они што их је Господ откупио,
    они откупљени из руке душмана;
које је окупио из земаља истока и запада,
    са севера и с мора.

Тек, тумарали су по пустињи,
    по беспућу и нису нашли место да се скрасе.
А били су и гладни и жедни,
    душу своју да испусте.
Господу су завапили у чемеру своме
    и он их је избавио од њихових мука!
Равним путем их је повео
    да се скрасе, да се скуће.
Нек Господа они хвале за његову милост,
    за чудеса над потомцима људи!
Јер он поји грло жедном,
    добрим сити душу гладном.

10 Чаме у мраку, у тами;
    оковани и бедом и гвожђем;
11 јер Божијим речима пркосе,
    презрели су савет Свевишњега.
12 А он им је патњом срца понизио;
    срљали су, а помоћи ниоткуда.
13 Господу су завапили у чемеру своме
    и он их је спасао од њихових мука!
14 Извео их је из мрака, из таме,
    окове им поломио.
15 Нек Господа они хвале за његову милост,
    за чудеса над потомцима људи!
16 Јер је он разбио бронзана врата,
    изломио гвоздене вратнице.

Књига пророка Исаије 60:15-22

15 Уместо да будеш напуштен
    и омрзнут и избегаван,
поставићу те да будеш понос вечни,
    весеље од рода до рода.
16 И сисаћеш млеко страних народа,
    и царске груди ће те дојити,
и знаћеш да сам ја Господ, Спаситељ твој,
    Откупитељ твој, Силни Јаковљев.
17 Уместо бронзе довешћу ти злато,
    и уместо гвожђа довешћу ти сребро,
и уместо дрвета бронзу,
    и уместо камена гвожђе,
а за надзорника ћу ти поставити Мир,
    и управитељ твој биће Правда.
18 Више се неће чути о насиљу у твојој земљи,
    о тлачењу и рушењу у границама твојим.
И зидине твоје зваћеш ’Спас’,
    и вратнице твоје ’Прослављање’.
19 Више ти неће бити сунце као светлост дању,
    нити ће сјај месеца да ти светли.
Него ће ти Господ бити светлост вечна
    и Бог твој славност твоја.
20 Сунце твоје залазити више неће,
    ни месец ти се помрачити неће,
него ће ти Господ вечна светлост бити,
    и навршиће се дани жалости твоје.
21 И у народу твоме сви ће бити праведници,
    довека ће земљу заузимати,
изданак насада мога,
    израда руку мојих,
    славности ради.
22 Од најмањег постаће хиљада,
    од ситнога један моћни пук.
Ја, Господ,
    чинићу брзо у време погодно.

Јован 8:12-20

Исус – светлост свету

12 Исус се затим поново обратио народу: „Ја сам светлост свету. Ко мене следи, неће ходати по тами, него ће имати светлост живота.“

13 Рекоше му фарисеји: „Ти сведочиш са̂м за себе и зато твоје сведочанство не вреди.“

14 Исус им одговори: „Ако ја и сведочим са̂м за себе, то је зато што знам одакле долазим и куда одлазим. А ви не знате одакле долазим и куда одлазим. 15 Ви судите по људским мерилима; ја не судим никоме. 16 Ако и судим, мој суд је истинит, јер ја не судим са̂м; са мном је Отац који ме је послао. 17 Па и у вашем Закону пише да је сведочење истинито ако два сведока дају исти исказ. 18 Ја сведочим са̂м за себе, али и Отац који ме је послао сведочи за мене.“

19 Тада су му рекли: „Где је твој отац?“

Исус им одговори: „Ви не познајете ни мене, ни мога Оца. Када бисте познавали мене, познавали бисте и мога Оца.“ 20 Ове речи је Исус изговорио док је поучавао народ у делу храма где су се скупљали прилози. Нико га није ухватио, јер још није био дошао његов час.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.