Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Књига пророка Михеја 3:5-12

„Овако каже Господ

против пророка који заводе мој народ,
    који гризу зубима и објављују мир,
а рат најављују ономе
    ко им у уста ништа не ставља.
Зато ће вам ноћ пасти без виђења
    и тама ће вас обавити без гатања;
сунце ће над пророцима заћи
    и биће оног дана мрак над њима.
И посрамиће се видеоци,
    и застидеће се гатари.
Затиснуће уста своја сви до једног
    јер нема Божијег одговора.“
А ја сам пун снаге Господњег Духа,
    правде и силе,
да објавим Јакову преступ његов
    и Израиљу његов грех.

Чујте, о, главари Јаковљевог дома
    и војводе дома Израиљевог,
ви што се гадите на правду
    и изврћете све што је право;
10 који крвљу Сион градите
    и Јерусалим неправдом.
11 Његови главари за мито суде,
    за плату свештеници његови уче.
    Пророци гатају за сребро,
а на Господа се позивају говорећи:
    „Није ли Господ међу нама?
    Неће нас зло задесити!“
12 Зато ће због вас
    преоран бити Сион,
Јерусалим у рушевине претворен,
    а брдо овог Дома у зараслу шуму.

Псалми 43

43 Досуди ми правду, Боже,
    одбрани мој спор од безбожног света,
    избави ме од човека подлог и неправедног.
Јер ти си Бог мој, тврђава моја.
    Зашто си ме одбацио?
Зашто идем около у жалости
    под тлаком непријатеља мога?
Пошаљи светлост и истину твоју да ме воде,
    да ме доведу на свету гору твоју,
    и до места где ти пребиваш.
Приступићу тада к жртвенику Божијем,
    к Богу радости и ужитка свог;
    да те харфом хвалим, Боже, Боже мој.

Зашто си ми клонула, душо моја,
    зашто уздишеш у мени?
Богу се надај, јер опет ћу га славити,
    Спаситеља и Бога свог.

1 Солуњанима 2:9-13

Зато се сећајте, браћо, нашег труда и напора. Проповедали смо вам Радосну вест Божију, и радили дан и ноћ да вам не бисмо били на терету.

10 Сведоци сте, као и са̂м Бог, да смо се свето, праведно и беспрекорно владали према вама који верујете. 11 Такође знате и то да смо свакога од вас, као отац своју децу, 12 храбрили, тешили и подстицали да живите достојно Бога који вас је позвао у своје Царство и славу.

13 Зато ми без престанка захваљујемо Богу, јер сте прихватили поруку Божију коју сте од нас чули, и то не као људску реч, већ онакву каква заиста и јесте, реч Божију – што она доиста и јесте – која делује у вама верујућима.

Матеј 23:1-12

Против лицемерства фарисеја и зналаца Светога писма

23 Тада Исус рече народу и својим ученицима: „Зналци Светог писма и фарисеји су засели на Мојсијеву столицу. Све што вам кажу, ви то чините и следите, али се не поводите за оним што раде, јер они једно говоре, а друго раде. Они везују и товаре тешка бремена људима на плећа, а сами неће ни прстом да мрдну да би их покренули.

Сва своја дела чине да би их људи видели: проширују своје молитвене записе и продужују ресе на одећи. Воле прочеља на гозбама и предња места у синагогама, да их људи поздрављају на трговима и да их ословљавају са ’Учитељу!’

А ви се немојте ословљавати са ’учитељу!’, јер само је један ваш Учитељ, а ви сте сви браћа. И никога на земљи не ословљавајте са ’Оче!’, јер само је један ваш Отац – онај који је на небу. 10 Нити зовите кога вођом, јер само је један ваш вођа – Христос. 11 Највећи међу вама нека вам буде слуга. 12 Ко самог себе узвисује, биће понижен, а ко себе унизи, биће узвишен.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.