Proverbs Monthly
26 (A) Som snö om sommaren
och regn vid skördetiden,
så passar inte heller ära
för en dåre.
2 Som sparven far i väg
och svalan flyger bort,
så far en grundlös förbannelse
förbi.
3 (B) Piskan för hästen,
betslet för åsnan
och riset för dårars rygg!
4 Svara inte dåren efter hans oförnuft,
då blir du själv som han.
5 Svara dåren efter hans oförnuft,
annars anser han sig vara vis.
6 (C) Den som skickar bud med en dåre
hugger av sig fötterna
och får dricka våld.
7 Kraftlösa är den lames ben,
så även ordspråk i dårars mun.
8 Som att binda fast stenen i slungan
är det att ge dåren ära.
9 Som en törntagg i den drucknes hand
är ordspråk i dårars mun.
10 Som en bågskytt som sårar alla
är den som lejer en dåre
eller vem som än går förbi.[a]
11 (D) Som hunden vänder om till sin spya
upprepar dåren sin dårskap.[b]
12 (E) Ser du en man
som är vis i egna ögon,
då är det mer hopp om dåren
än om honom.
13 (F) Den late säger:
”Det är ett vilddjur på vägen,
ett lejon på gatorna!”
14 (G) Dörren vänder sig på sina gångjärn,
den late vänder sig i sin säng.
15 (H) Den late sticker handen i skålen
men orkar inte föra den
till munnen.
16 Den late tycker sig vara visare
än sju som ger kloka svar.
17 Som att gripa en hund i öronen[c]
är det att komma förbi och
hetsa[d] upp sig[e] över andras gräl.
18 Som en galning som slungar ut
brandfacklor, pilar och död
19 är den som lurar sin nästa
och sedan säger:
”Jag skämtade bara.”
20 (I) När veden tar slut slocknar elden,
när baktalaren är borta
tystnar grälet.
21 (J) Kol krävs för glöd och ved för eld,
och en grälsjuk man
underblåser strid.
22 (K) Baktalarens ord är som läckerbitar,
de tränger ner i människans inre.
23 Som silverbeläggning på ett lerkärl
är kärleksglödande[f] läppar
med ondska i hjärtat.
24 En fiende förställer sitt tal,
i sitt inre bär han på svek.
25 (L) Även om han gör rösten mild,
tro honom inte,
för han har sjufaldig vidrighet
i sitt hjärta.
26 Hat kan döljas med list,
men hans ondska blir uppenbar
i församlingen.
27 (M) Den som gräver en grop
faller själv däri,
den som vältrar upp en sten
får den över sig.
28 En falsk tunga hatar dem
som den skadar,
en smickrande mun vållar fördärv.
27 (N) Beröm dig inte
av morgondagen,
för du vet inte
vad den bär i sitt sköte.
2 (O) Låt en annan berömma dig
och inte din egen mun,
en främmande
och inte dina egna läppar.
3 (P) Stenen är tung och sanden en börda,
men dårens vrede är tyngre än båda.
4 (Q) Vreden är grym
och harm en störtflod,
men vem kan uthärda svartsjuka?
5 Bättre öppen tillrättavisning
än dold kärlek.
7 Den mätte ratar[h] honung,
men för den hungrige
är allt bittert sött.
8 Som en fågel som flyr från sitt bo
är en man som flyr från sitt hem.
9 Salvor och rökelse gör hjärtat glatt,
så även ömhet från en vän
som ger uppriktiga råd.
10 (S) Överge inte din vän
och din fars vän,
gå inte till din brors hem
när du råkar i nöd.
Bättre nära granne
än bror långt borta.
11 (T) Bli vis, min son,
så gläder du mitt hjärta,
och jag kan ge min belackare svar.
12 (U) Den kloke ser faran
och söker skydd,
de okunniga fortsätter
och får sitt straff.
13 (V) Ta kläderna från den som
går i borgen för en främling,
kräv pant när det gäller
en okänd.
14 Att högljutt välsigna[i] sin nästa
tidigt på morgonen
kan uppfattas som en förbannelse.
15 (W) Som ett ständigt takdropp
en regnig dag
är en grälsjuk kvinna.
16 Att hejda henne
är som att hejda vinden
och gripa i olja
med sin högra hand.
17 Järn skärper järn,
den ena människan den andra.
18 Den som vårdar ett fikonträd
får äta dess frukt,
den som sköter om sin herre
blir ärad.
19 Som vattnet speglar ansiktet,
så speglar hjärtat människan.
20 (X) Dödsriket och avgrunden
blir aldrig mätta,
inte heller människans ögon.
21 (Y) Silvret prövas i degeln
och guldet i ugnen,
och mannen genom sitt rykte.
22 Även om du krossar dåren
bland grynen i morteln
går inte hans dårskap ur honom.
23 (Z) Håll noga reda på
hur dina får har det,
ha omsorg om dina hjordar.
24 (AA) Rikedom varar ju inte för evigt.
Består ens en krona
från släkte till släkte?
25 När nytt gräs syns efter slåttern
och foder samlas in från bergen,
26 då har du lamm som ger kläder
och bockar att köpa åkermark för,
27 då har du getmjölk nog
till föda åt dig och ditt hus
och dina tjänarinnors
uppehälle.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation