Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN JUAN 12:27-50

Tej tyole Jesús tiˈ tcyamecy

27 Pero weya, ma pon tumel tuˈn ncyima. Bix yaaˈn tuj ttz̈yal taˈ wanema. ¿Ti cxeˈl nkbaˈna? ¿Cxeˈlpa nkbaˈna: “Taat Nmana, najsama. Chin tclaˈy, tuˈntzen miˈn pon hora tuˈn ncyima,” ntz̈ipaya? Pero mlay txiˈ nkanena jlu, cuma in ula tuˈn ncyima. 28 Taat, bint‑xit jtajbila wuˈna, tuˈntzen tjaw nimset tbiy―tz̈i Jesús.

Bixsen e tzaj tyol Dios tuj cyaˈj, bix tz̈i cyjulu:

―Tuˈnj ma bint tuˈna, ya ma jaw nimset nbiˈya. Bix juntl maj ctzaal nkˈoˈna tuˈn tajbena tuˈn tjaw nimset nbiˈya―tz̈i twiˈ Dios.

29 Kej tnimal xjal e ten tiˈj Jesús, tej cybinte tkˈajkˈajel, e xiˈ cykbaˈn otk kˈajt jun kˈancyok. Pero at juuntl e xiˈ cykbaˈn otk yolen jun ángel tuyaxin. 30 Tuˈn tel cyniyˈ xjal tiˈj, e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―Ja yol e tzaj tuj cyaˈj najben te jun techel, yaaˈn te weya, sino te cyey, tuˈntzen cyocslana wiˈja. 31 Ma pon tumel tuˈn ncyima, bix tuˈnj ncyamecya, cyjel tuj tzinen alcye cˈoquel te cawel tibaj twitz txˈotxˈ. Ma pon tumel tuˈn tetz lojoˈn taaw il ncawen jaˈlewe. 32 Bix weya, ojtzen njaw kˈoˈna tibaj twitz txˈotxˈ, jatzen tumelja te cykil xjal tuˈn cyclet tjakˈ tcawbil taaw il―tz̈i Jesús. 33 E yolenxin tiˈj tuˈn tjawxin tibaj twitz txˈotxˈ tuˈntzen tel cyniyˈ xjal tiˈj at tuˈn tjawxin twitz jun cruz tuˈn tcyimxin.

34 Bix e xiˈ cykbaˈn xjal texin:

―O kbiˈya tzin tkbaˈn tley Dios, oj tul jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, cyjeltzen te junx maj. Miˈn cyim. Pero tzin tkbaˈna: “Il tiˈj tuˈn tcyim jxjal Smaˈn tuˈn Dios twitz cruz,” tz̈iy. Jeyˈ, ¿alcye tzuna? ¿Titzen tten cymeela twitz cruz oj tzin tkbaˈn tyol Dios mlay cyim Jscyˈoˈn tuˈn Dios?―tz̈i ke xjal.

35 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―Cycyˈiy tzˈel cyniˈya tiˈj. Cycyˈiy nxnakˈtzbila. Pero nuk chˈintl ctemel nxnakˈtzbila cyxola. Miˈn chin cyaja tzalu. Juˈ tzunj, cˈoquel cyipena tiˈj tuˈn tajben nxnakˈtzbila cyey joocˈtzen at‑x, tuˈntzen miˈn chi beta tuj klolj. Kej xjal nchi bet tuj klolj, chi tzpeteltzen. 36 Ma pon tumel tuˈn waja. Chi ocslana wiˈja loj lux kena ntiina, tuˈntzen cyoca junx wuyena―tz̈ixin cye xjal.

Min e xiˈ cyocslaˈn xjal judío ja Jesús

Tej tbaj tkbaˈnxin kej yol lu, el lkˈexin cyiˈjxin, tuˈn tewente tiibxin cywitzxin. 37 Amale otket tyeecˈaxin nimxsen tipemalxin cye xjal judío, pero min ocslanke tiˈjxin ka jaxin Cristo. 38 Juˈ tzunj, jax eˈla tyol Isaías, jtyolel Dios te ootxa. Tz̈i Isaías cyjulu: “Kman Kaaw, min e cyajbe ke xjal tey tyol tej t‑xiˈ kkˈumena, bix min ocslanke tej t‑xiˈ cycyeˈyen tipemala,” tz̈i Isaías. 39 Bix cuma el cyiiqˈuen xjal tyol Cawel kxol, juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈntl Isaías: 40 “O cyaj tkˈoˈn Kaaw ejeeˈ tuˈn tcub mutzˈbaˈn cynaabl, bix tuˈn miˈntl tzˈajben cyanem tuˈn cyiikˈente tyola. Juˈ tzunj, mlay tzˈel cyniyˈ xjal tiˈj, tuˈntzen miˈn cyaj cykˈoˈn cyil, tuˈntzen cyclet,” tz̈i Isaías.

41 Tej tyolen Isaías juˈwa, e yolenxin tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios, cuma otk tilxin tej tjaw tiiˈn Dios ja Isaías tuj cyaˈj jun maj. Bix jax e yolen Isaías jun maj tiˈj Jscyˈoˈn tuˈn Dios tuˈn tiyˈx nim qˈuixcˈaj tuˈn twitz txˈotxˈ.

42 Amale el chˈixcˈat yaaˈn cykilca nejenel cye xjal el cyxooˈn Jscyˈoˈn tuˈn Dios, pero at nim cyxol ocslan tiˈjxin ka jaxin Cristo. Pero at cytz̈i fariseo cyiˈjxin, bix cycyˈixin tuˈn cyetz lojoˈnxin cyxol xjal judío. Juˈ tzunj min e cykbaxin cywitz xjal ka lepcheckexin tiˈjxin. 43 Mas e cyajbexin tuˈn cyelxin baˈn cywitz xjal twitzj tuˈn cyelxin baˈn twitz Dios.

Tuˈn tyol Jesús cwel cycastiwa xjal

44 Jyol e tkˈume Jesús cye xjal tej tten twitz txˈotxˈ, juˈtzen cyjulu: “Alcyej xjal cxeˈl tocslaˈn tiˈj nyola, yaaˈn oˈcx wiˈja n‑ocslan, sino jax n‑ocslan tiˈj tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. 45 Bix oj n‑el tniyˈ jun xjal wiˈja, jax n‑el tniyˈ ti Nmana e tzaj tsmaˈn inayena, cuma junx koˈya. 46 Ma chin ula twitz txˈotxˈ tisen spiˈyen. Kej xjal ma chi ocslan wiˈja, miˈn chi cyaj tuj klolj. 47 Kej xjal ma chi ebinte nyola pero min cyocsla, cwel cycastiwa, pero yaaˈn wuˈna cwel castiwa cyibaj, cuma min in ula twitz txˈotx tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna cycastiwa xjal, sino tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna cycolbil xjal. 48 At juntl ctkbaˈ at cyil xjal. Kej xjal qˈuelel cyiiqˈuen inayena bix cycyˈi nyola, tuj mancˈbil kˈij j‑e xiˈ nkbaˈna cˈajbel tuˈn tcyaj tuj tzinen at cyil. 49 Cˈajbel nyola juˈwa, cuma yaaˈn wexwe nyol tzin nkbaˈna, sino tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. Ma tzaj tkbaˈn Nmana weya alcye tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna. 50 Bix ja yol ma tzaj tkbaˈn Nmana weya, jaj tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna cychunkˈlal xjal. Juˈ tzunj, nxiˈ nkˈumena cye xjal nuk oˈcx tisenj ma tzaj tkbaˈn Nmana weya,” tz̈i Jesús.