Old/New Testament
Жалоба Господа
6 Слушайте, что говорит Господь:
«Встань, и пусть горы выслушают доводы твои,
пусть холмы услышат твой рассказ[a].
2 Слушайте, горы, обвинение Господа,
слушайте и вы, вечные основы земли,
потому что Господь выносит обвинение народу Своему.
Он докажет Израиля вину!»
3 Господь говорит:
«Народ Мой, что сделал Я против тебя?
Неужели Я сделал твою жизнь невыносимой?
4 Я вывел тебя из Египта
и освободил тебя из рабства.
Я послал Моисея, чтобы возглавить тебя,
а потом Аарона и Мариамь.
5 Народ Мой,
чтобы познать праведные дела Господа,
вспомни, что замышлял Валак, царь моавитян,
и что ответил ему Валаам, сын Веора.
Вспомни своё путешествие из Ситтима в Галгал»[b].
6 С чем приду я к Господу
и склонюсь перед Всевышним?
Предстать ли мне пред Ним
с жертвами всесожжения и с однолетним бычком?
7 Будет ли доволен Господь,
если я принесу Ему тысячу баранов
или десять тысяч рек оливкового масла?
Должен ли я принести Ему своего первенца
в искупление моих преступлений?
Пожертвовать ли мне
собственного ребёнка за мои грехи?
8 Человек, Господь сказал тебе, что есть добро.
Вот что Господь хочет от тебя:
со справедливостью относись к другим,
люби преданность и милосердие,
а также живи в смиренной покорности
пред Богом твоим.
Вина Израиля и наказание
9 Слушайте! Господь взывает к городу:
«Мудрые чтят имя Господа[c],
поэтому страшитесь кнута и Того, Кто наказывает им[d].
10 Прячут ли до сих пор нечестивые
награбленные сокровища?
Обманывают ли они до сих пор людей,
взвешивая товар в маленьких корзинах?[e]
Да, всё это ещё происходит!
11 Оправдать ли Мне людей,
у которых в ходу неправильные весы и гири,
чтобы обманывать людей?
12 Богачи в этом городе жестоки,
а народ по-прежнему утопает во лжи и обмане.
13 Поэтому и начал Я наказывать тебя,
Я погублю тебя за твои грехи.
14 Ты будешь есть, но не насытишься,
и в желудке у тебя будет пусто[f].
Ты в хранилищах соберёшь свой урожай,
но армия, посланная Мной,
уничтожит всё, что ты собрал.
15 Вы посеете, но не пожнёте,
будете давить оливки, но не получите масла,
станете выжимать из винограда сок,
но не выпьете вина.
16 Вы повиновались законам Амврия[g],
а также переняли
все привычки и традиции семьи Ахава,
и поэтому Я предам вас разрушению,
а ваш народ—осмеянию,
и понесёте вы презрение других народов[h].
Люди будут присвистывать в недоумении,
когда увидят ваши разрушенные города».
Страдания Израиля
7 Печально мне, потому что я
словно сорванный плод или собранный виноград.
Ни одной ветки винограда не осталось для еды,
ни одного из ранних фиников,
которые я так люблю.
2 То есть нет больше праведных людей в этой земле,
ни одного хорошего человека не осталось:
все планы строят, чтобы жизнь у других отнять,
и каждый старается заманить в ловушку брата своего.
3 Люди обеими руками совершают зло,
правители требуют подношений, судьи берут взятки,
а важные чиновники следуют лишь своим желаниям,
и все вместе планы коварные строят они.
4 Лучший из них как колючий шиповник,
а самый справедливый—хуже, чем терновый куст.
День наказания
Ваши пророки говорили, что этот день придёт,
и вот настал день ваших часовых[i].
Теперь наказание постигнет вас!
Теперь вы придёте в смятение!
5 Не доверяйте соседу, не полагайтесь на друга,
и даже с женой будьте осторожны в словах.
6 Поступайте так, потому что врагами каждого человека
станут родственники в его собственной семье:
сын будет позорить своего отца,
дочь восстанет против своей матери,
а невестка—против свекрови.
7 Что же касается меня,
то я обращусь с надеждой к Господу,
Спасителю моему, Которого я жду,
и Бог мой услышит меня.
Израиль восстанет
8 Враг мой, не глумись надо мной!
Хотя я и пал, я поднимусь.
И хотя я нахожусь во мраке,
Господь будет светом моим.
9 Я согрешил против Господа,
и был Он в гневе на меня,
но Он решит моё дело в суде
и сделает то, что благо для меня.
После этого Он выведет меня на свет,
и я увижу правоту Его.
10 Моя неприятельница сказала мне:
«Где же Господь, Бог твой?»
И когда она увидит всё это, то покроется стыдом.
Посмеюсь я над нею тогда[j],
потому что люди пройдут по ней[k]
как по уличной грязи.
Возвращение Израиля
11 Придёт день построить стены
и расширить границы твоей земли.
12 В тот день твой народ придёт к тебе
из Ассирии и городов Египта.
Он придёт из Египта
и с другого берега Евфрата,
из-за моря на западе и из-за гор на востоке.
13 Та земля подверглась опустошению деяниями людей,
которые жили на ней.
14 Паси Свой народ посохом Своим,
овец, унаследованных Тобой,
которые уединённо живут в лесу, на горе Кармел.
Пусть они кормятся в Васане и Галааде,
как в давно минувшие дни.
Победа Израиля над врагами
15 Как в те дни, когда вышли вы из Египта,
Я покажу вам чудеса Мои.
16 Народы, увидев чудеса, будут пристыжены,
и тогда они узнают,
что их «сила» не сравнится с могуществом Моим.
От изумления они откроют рты,
и, отказываясь слушать, они закроют уши.
17 Они как змеи станут ползать в пыли.
Они будут дрожать от страха,
они словно насекомые будут выползать из своих нор
и в страхе обратятся к Господу, Богу нашему.
Боже, они исполнятся страха и уважения к Тебе!
Пусть славится Господь
18 Господи, нет другого бога, подобного Тебе!
Ты прощаешь грехи и беззакония Своего народа.
Бог простит всех тех, кто останется в живых.
Ты не гневаешься вечно
и любишь проявлять милость и доброту.
19 Ты вернёшься к нам и утешение нам дашь,
Ты выбросишь все наши грехи в пучину морскую.
20 Боже, прошу Тебя, будь верен Иакову,
будь добр и предан Аврааму[l],
как Ты обещал отцам нашим в далёкие времена.
Зверь, выходящий из моря
13 Затем я увидел зверя с десятью рогами и семью головами, выходящего из моря. На его рогах было десять венцов, а на его головах были написаны кощунственные имена. 2 Зверь, которого я увидел, был подобен леопарду, его лапы были как у медведя, а пасть подобна львиной. Дракон отдал ему свою силу, свой престол и великую власть.
3 Одна из голов зверя выглядела так, будто на ней была смертельная рана, но эта смертельная рана залечилась. Весь мир был поражён и последовал за зверем, 4 и люди стали поклоняться дракону, потому что он отдал свою власть зверю. Они поклонялись также и зверю и говорили: «Кто сравнится могуществом со зверем и кто может воевать с ним?»
5 И даны были зверю уста, чтобы произносить горделивые и оскорбительные речи. Ему была дана власть делать это в течение сорока двух месяцев. 6 Тогда он стал поносить и оскорблять имя Бога, Его обиталище и живущих на небе. 7 Ему было позволено воевать с людьми Божьими и побеждать их; ему также была дана власть над всеми племенами, народами, языками и наречиями. 8 Все, обитающие на земле, будут поклоняться зверю—все те, чьи имена не записаны в книге жизни у Агнца, закланного от сотворения мира.
9 Кто слышит это, должен услышать вот что:
10 «Кто должен быть пленён, будет пленён.
Кто убьёт мечом, будет сам убит мечом».
Вот когда людям Божьим нужны долготерпение и вера.
Зверь, выходящий из земли
11 И тогда я увидел другого зверя, выходящего из земли. У него было два рога как у ягнёнка, но говорил он словно дракон. 12 И в присутствии первого зверя он показывает такую же власть, что и первый, и заставляет всех живущих на земле поклоняться первому зверю, чья смертельная рана залечилась. 13 Он свершает великие чудеса, так что даже огонь спускается с небес на землю на глазах у людей. 14 Он обольщает живущих на земле, свершая чудеса в присутствии первого зверя. И велит он живущим на земле сделать изображение[a] первого зверя, который был ранен мечом, но не умер. 15 Ему было позволено вдохнуть жизнь в изображение первого зверя, чтобы это изображение могло не только говорить, но и приказать убить всех, кто не будет поклоняться ему. 16 Он принудил всех людей: малых и великих, богатых и бедных, свободных и рабов, чтобы они дали отметить себя клеймом на правой руке или на лбу. 17 Никто не мог ни продавать, ни покупать ничего у того, у кого не было такого клейма, а это клеймо было именем зверя или числом, означавшем его имя. 18 Это требует мудрости. Каждый, у кого есть разум, может понять значение числа зверя, потому что оно соответствует человеческому числу. Это число—шестьсот шестьдесят шесть.
©2014 Bible League International