Old/New Testament
20 Aus dee Farisaea am fruage waneeha Gott sien Rikj kome wudd, auntwuad hee en saed: "Gott sien Rikj kjemt nich derch beobachte en seene,
21 en dee woare nich saje: 'Kjikj hia, oda kjikj doa, dan kjikj! Gott sien Rikj es ennalich."
22 En hee saed to siene Jinje: "Dee Doag woare kome wan jie junt saene woare eene fonn daem Menschesaen siene Doag to seene, en woare daen oba nich seene.
23 See woare to junt saje: 'Kjikj hia, kjikj doa! got nich met soone met, en foljt daen nich no.
24 Dan soo aus dee Blits fonn een poat unjem Himel bottet aundre Poat fom Himel schient, soo woat de Menschesaen senne enn sien Dach.
25 Oba eascht mott hee fael liede en fonn dit Jeschlacht feschmaete woare.
26 En soo auset enn Nooah siene Tiet wea, so woatet uk enn daem Menschesaen siene Tiet senne,
27 see aute, see drunke, see befriede sikj, en leete sikj befriehe, bott opp daen Dach aus Nooha enne Arche ennen jinkj, en dee aewaflus fonn Wota kjeem en aules ommbrocht.
28 Krakjt soo auset en Loot siene Tiet wea, see aute, en drunke, kofte en fekofte, deede plaunte, en buede;
29 oba aun daen dach aus Loot ut Soodom erut jinkj, raeajend daut Fia en Schwaewel en brocht aulem omm.
30 Jrod so woatet uk senne enn daen Dach wan de Menschesaen woat jeoppenboat woare.
31 Waea aun daen Dach oppem Husdak es, en siene Sache em Hus sent, lot am nich erauf kome dee to hole, en uk soo waea oppe Stap es, lot am nich trig gone no irjent waut.
32 Denkjt aun Loot siene Fru!
33 Waeaemma sien Laewe feseakjt to bewoare woat daut feleare, en waea siene Laewe felist, woat daut bewoare.
34 Ekj saj ju, enn dee Nacht woare twee emm Bad senne; eena woat jenome woare, en eena woat hinjalote woare.
35 Twee Fruhes woare toop mole, eena woat jenome woare, en eene woat hinjalote woare.
36 Twee woare oppe Stap senne, eena woat jenome woare, enn eena woat hinjalote woare."
37 En see auntwuade am en saede: "Wua, Herr?" Hee saed to an: "Wua en doodje Kjarpa es, doa saumle sikj dee Odla."
Copyright © 2001 by Elmer Reimer