Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Zaharia 9-12

Neamurile biruite. Ierusalimul izbăvit

Iată prorocia(A), Cuvântul Domnului, despre ţara Hadrac şi va începe din Damasc(B). Căci Domnul are ochiul(C) îndreptat asupra oamenilor şi peste toate seminţiile lui Israel. El se opreşte şi peste Hamat(D), care se mărgineşte cu Damascul, peste Tir(E) şi Sidon(F), cu toată înţelepciunea lor(G)! Tirul şi-a zidit o întăritură; a îngrămădit(H) argint ca pulberea şi aur ca noroiul de pe uliţe. Iată că Domnul(I) va pune mâna pe el, îi va năpusti puterea(J) în mare şi el însuşi va fi ars cu foc. Ascalonul(K) va vedea lucrul acesta şi se va teme; Gaza de asemenea, şi o va apuca un puternic cutremur; Ecronul de asemenea, căci nădejdea lui va fi dată de ruşine; va pieri împăratul din Gaza şi Ascalonul nu va mai fi locuit. Străinul se va aşeza în Asdod(L) şi voi frânge mândria filistenilor. Îi voi scoate sângele din gură şi urâciunile idoleşti dintre dinţi, ca să fie şi el o rămăşiţă pentru Dumnezeul nostru şi să fie ca o căpetenie din Iuda, şi Ecronul ca iebusiţii. Voi tăbărî(M) în jurul Casei Mele, ca s-o apăr împotriva unei oştiri, împotriva celor ce se duc şi vin, şi(N) nu va mai trece asupritorul peste ei, căci acum Mă uit(O) cu ochii Mei. Saltă(P) de veselie, fiica Sionului! Strigă de bucurie, fiica Ierusalimului! Iată(Q) că Împăratul tău vine la tine; El este neprihănit şi biruitor, smerit şi călare pe un măgar, pe un mânz, pe mânzul unei măgăriţe. 10 Voi nimici(R) carele de război din Efraim şi caii din Ierusalim, şi arcurile de război vor fi nimicite. El va vesti neamurilor pacea(S) şi va stăpâni de la o mare(T) la cealaltă, şi de la Râu până la marginile pământului. 11 Însă, cât pentru tine, Sioane, din pricina legământului tău pecetluit cu sânge, voi scoate pe prinşii(U) tăi de război din groapa în care nu este apă. 12 Întoarceţi-vă la cetăţuie, prinşi de(V) război plini de nădejde! O spun şi astăzi că îţi voi întoarce îndoit(W)! 13 Căci Îmi încordez pe Iuda ca arc şi iau pe Efraim ca săgeată şi voi scula pe copiii tăi, Sioane, împotriva copiilor tăi, Grecio! Te voi face ca sabia unui viteaz! 14 Dar Domnul Se va arăta deasupra lor, şi săgeata Lui(X) va porni ca fulgerul; Domnul Dumnezeu va suna din trâmbiţă şi va înainta vijelia(Y) de la miazăzi. 15 Domnul oştirilor îi va ocroti şi vor mânca şi vor zdrobi pietrele de praştie, vor bea, vor face gălăgie ca ameţiţi de vin; vor fi plini ca un pahar de jertfă, ca şi colţurile(Z) altarului. 16 Domnul, Dumnezeul lor, îi va scăpa în ziua aceea, ca pe turma poporului Său, căci ei sunt pietrele(AA) cununii împărăteşti, care vor străluci(AB) în ţara Sa! 17 O! Cât(AC) sunt de înfloritori! Cât sunt de frumoşi! Grâul(AD) va veseli pe tineri şi mustul, pe fete.

10 Cereţi de la Domnul(AE) ploaie(AF), ploaie de primăvară(AG)! Domnul scoate fulgerele şi vă trimite o ploaie îmbelşugată pentru toată verdeaţa de pe câmp. Căci terafimii(AH) vorbesc nimicuri(AI), ghicitorii prorocesc minciuni, visele mint şi mângâie cu deşertăciuni. De aceea, ei rătăcesc ca o turmă, sunt nenorociţi pentru că n-au păstor. Mânia Mea s-a aprins împotriva păstorilor şi voi pedepsi(AJ) pe ţapi. Căci Domnul oştirilor Îşi cercetează(AK) turma, casa lui Iuda, şi o(AL) va face ca pe calul Său de slavă în luptă. Din el va ieşi Piatra din capul unghiului(AM), din el va ieşi(AN) ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă. Ei vor fi ca nişte viteji care calcă(AO) în picioare noroiul de pe uliţe; în luptă, se vor lupta, pentru că Domnul va fi cu ei; iar călăreţii vor fi acoperiţi de ruşine. Voi întări casa lui Iuda şi voi izbăvi casa lui Iosif; îi voi aduce(AP) înapoi, căci Mi-este(AQ) milă de ei şi vor fi ca şi când niciodată nu i-aş fi lepădat, căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul lor, şi-i voi asculta(AR). Efraim va fi ca un viteaz; inima(AS) lor se va bucura ca de vin; fiii lor vor vedea lucrul acesta şi se vor veseli, inima lor se va bucura în Domnul. Le voi fluiera(AT) şi-i voi aduna, căci i-am răscumpărat, şi se(AU) vor înmulţi cum se înmulţeau odinioară. Îi voi risipi(AV) printre popoare şi îşi vor aduce aminte(AW) de Mine în ţări depărtate; vor trăi împreună cu copiii lor şi se vor întoarce. 10 Îi voi(AX) aduce înapoi din ţara Egiptului şi-i voi aduna din Asiria; îi voi aduce în ţara Galaadului şi în Liban, şi nu le va ajunge(AY) locul. 11 Israel(AZ) va trece prin strâmtorile mării, va lovi valurile mării şi toate adâncimile râului Nil se vor usca; mândria Asiriei(BA) va fi frântă şi toiagul de cârmuire(BB) al Egiptului va pieri. 12 Îi voi întări în Domnul şi vor umbla în(BC) Numele Lui, zice Domnul!

11 Deschide-ţi porţile(BD), Libanule, ca să-ţi mănânce focul cedrii! Vaită-te, chiparosule, căci cedrul a căzut şi cei falnici sunt nimiciţi! Văitaţi-vă, stejari din Basan, căci pădurea cea nepătrunsă a fost(BE) dată jos! Păstorii scot strigăte de jale, pentru că li s-a nimicit fala; puii de lei mugesc, căci desişul Iordanului este nimicit. Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul meu: „Paşte oile(BF) de tăiat! Căci cei ce le cumpără le taie şi nu(BG) se simt vinovaţi. Şi cel ce le vinde zice(BH): ‘Binecuvântat să fie Domnul, căci mă îmbogăţesc!’ Şi păstorii lor nu le cruţă. Căci nu mai am milă de locuitorii ţării, zice Domnul, ci iată, dau pe oameni, pe unii în mâinile altora şi în mâinile împăratului lor; ei vor pustii ţara şi n-o vor izbăvi din mâinile lor.” Atunci M-am apucat să pasc(BI) oile de tăiat, în adevăr cele mai ticăloase(BJ) din turmă. Am luat două toiege: pe unul l-am numit Îndurare(BK), iar pe celălalt l-am numit Legământ. Şi am păscut oile. Am nimicit cu desăvârşire pe cei trei păstori într-o(BL) lună: sufletul Meu nu-i mai răbda şi se scârbise şi sufletul lor de Mine. Şi am zis: „Nu vă mai pot paşte! Cea care are să moară să moară(BM), cea care are să piară să piară şi cele ce mai rămân să se mănânce unele pe altele!” 10 Mi-am luat toiagul Îndurare şi l-am rupt, ca să rup legământul Meu pe care-l încheiasem cu toate popoarele. 11 Şi când s-a rupt, în ziua aceea, nenorocitele(BN) acelea de oi care au luat seama la Mine au cunoscut astfel că acesta era Cuvântul Domnului. 12 Eu le-am zis: „Dacă găsiţi cu cale, daţi-Mi plata; dacă nu, nu Mi-o daţi!” Şi Mi-au cântărit, ca plată(BO), treizeci de arginţi. 13 Dar Domnul Mi-a zis: „Aruncă(BP) olarului preţul acesta scump cu care M-au preţuit!” Şi am luat cei treizeci de arginţi şi i-am aruncat în Casa Domnului, pentru olar. 14 Apoi Mi-am rupt la doilea toiag Legământ ca să rup frăţia dintre Iuda şi Israel. 15 Domnul mi-a zis: „Ia(BQ) şi uneltele unui păstor nebun!” 16 Căci iată că voi ridica în ţară un păstor căruia nu-i va păsa de oile care pier; nu se va duce să caute pe cele mai tinere, nu va vindeca pe cele rănite, nu va îngriji de cele sănătoase, ci va mânca din carnea celor mai grase şi nu le va mai lăsa decât copitele! 17 Vai(BR) de păstorul de nimic care îşi părăseşte oile! Să cadă sabia pe braţul lui şi pe ochiul lui cel drept! Să i se usuce braţul de tot şi să i se stingă ochiul drept!”

12 Prorocia, Cuvântul Domnului, despre Israel. Aşa vorbeşte Domnul, care a întins(BS) cerurile şi a întemeiat pământul, şi a întocmit(BT) duhul omului din el: „Iată, voi preface Ierusalimul într-un potir(BU) de ameţire pentru toate popoarele de primprejur şi chiar pentru Iuda, la împresurarea Ierusalimului. În ziua aceea(BV), voi face din Ierusalim o piatră grea(BW) pentru toate popoarele. Toţi cei ce o vor ridica vor fi vătămaţi şi toate neamurile pământului se vor strânge împotriva lui. În ziua aceea, zice Domnul, voi lovi(BX) cu ameţeală pe toţi caii şi cu turbare pe cei ce vor călări pe ei, dar voi avea ochii deschişi asupra casei lui Iuda şi voi orbi toţi caii popoarelor. Căpeteniile lui Iuda vor zice în inima lor: ‘Locuitorii Ierusalimului sunt tăria noastră, prin Domnul oştirilor, Dumnezeul lor.’ În ziua aceea, voi face pe căpeteniile lui Iuda ca(BY) o vatră de foc sub lemn, ca o făclie aprinsă sub snopi; voi mistui în dreapta şi în stânga pe toate popoarele de jur împrejur, iar Ierusalimul va fi locuit iarăşi la locul lui cel vechi. Domnul va mântui mai întâi corturile lui Iuda, pentru ca slava casei lui David şi fala locuitorilor Ierusalimului să nu se înalţe peste Iuda. În ziua aceea, Domnul va ocroti pe locuitorii Ierusalimului, aşa că cel mai slab(BZ) dintre ei va fi în ziua aceea ca David, şi casa lui David va fi ca Dumnezeu, ca Îngerul Domnului înaintea lor. În ziua aceea, voi căuta să nimicesc(CA) toate neamurile care vor veni împotriva Ierusalimului. 10 Atunci voi turna peste casa(CB) lui David şi peste locuitorii Ierusalimului un duh de îndurare şi de rugăciune şi îşi vor întoarce(CC) privirile spre Mine, pe care L-au străpuns. Îl vor plânge cum(CD) plânge cineva pe singurul lui fiu şi-L vor plânge amarnic, cum plânge cineva pe un întâi născut. 11 În ziua aceea, va fi jale mare(CE) în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon(CF) în valea Meghidonului. 12 Ţara se va jeli, fiecare familie deosebit(CG): familia casei lui David deosebit şi femeile ei deosebit; familia casei lui Natan(CH) deosebit şi femeile ei deosebit; 13 familia casei lui Levi deosebit şi femeile ei deosebit; familia lui Şimei deosebit şi femeile ei deosebit; 14 toate celelalte familii, fiecare familie deosebit şi femeile ei deosebit.

Apocalipsa 20

20 Apoi am văzut pogorându-se din cer un înger, care(A) ţinea în mână cheia Adâncului şi un lanţ mare. El a pus mâna pe balaur(B), pe şarpele cel vechi, care este Diavolul şi Satana, şi l-a legat pentru o mie de ani. L-a aruncat în Adânc, l-a închis acolo şi a pecetluit(C) intrarea deasupra lui, ca(D) să nu mai înşele neamurile, până se vor împlini cei o mie de ani. După aceea, trebuie să fie dezlegat pentru puţină vreme. Şi am văzut nişte scaune(E) de domnie; şi celor ce au şezut pe ele, li s-a dat judecata(F). Şi am văzut sufletele(G) celor ce li se tăiase capul din pricina mărturiei lui Isus şi din pricina Cuvântului lui Dumnezeu şi ale celor ce(H) nu se închinaseră fiarei şi icoanei ei(I) şi nu primiseră semnul ei pe frunte şi pe mână. Ei au înviat şi au(J) împărăţit cu Hristos o mie de ani. Ceilalţi morţi n-au înviat până nu s-au sfârşit cei o mie de ani. Aceasta este întâia înviere. Fericiţi şi sfinţi sunt cei ce au parte de întâia înviere! Asupra lor a doua moarte(K) n-are nicio putere; ci vor fi preoţi(L) ai lui Dumnezeu şi ai lui Hristos şi(M) vor împărăţi cu El o mie de ani. Când se vor împlini cei o mie de ani, Satana(N) va fi dezlegat şi va ieşi din temniţa lui ca să(O) înşele neamurile, care sunt în cele patru colţuri ale pământului, pe Gog(P) şi pe Magog, ca să-i(Q) adune pentru război. Numărul lor va fi ca nisipul mării. Şi(R) ei s-au suit pe faţa pământului şi au înconjurat tabăra sfinţilor şi cetatea preaiubită. Dar din cer s-a pogorât un foc care i-a mistuit. 10 Şi(S) diavolul, care-i înşela, a fost aruncat în iazul de foc şi de pucioasă, unde(T) sunt fiara şi prorocul mincinos. Şi vor fi munciţi(U) zi şi noapte în vecii vecilor. 11 Apoi am văzut un scaun de domnie mare şi alb şi pe Cel ce şedea pe el. Pământul şi cerul au(V) fugit dinaintea Lui şi(W) nu s-a mai găsit loc pentru ele. 12 Şi am văzut pe morţi, mari(X) şi mici, stând în picioare înaintea scaunului de domnie. Nişte(Y) cărţi au fost deschise. Şi a fost deschisă o altă(Z) carte, care este cartea vieţii. Şi morţii au fost judecaţi după(AA) faptele lor, după cele ce erau scrise în cărţile acelea. 13 Marea a dat înapoi pe morţii care erau în ea; Moartea(AB) şi Locuinţa morţilor au dat înapoi pe morţii care erau în ele. Fiecare a fost judecat după(AC) faptele lui. 14 Şi Moartea(AD) şi Locuinţa morţilor au fost aruncate în iazul de foc. Iazul(AE) de foc este moartea a doua. 15 Oricine n-a fost găsit scris în cartea vieţii a fost aruncat(AF) în iazul de foc.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.