Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Књига пророка Језекиља 27-29

27 И дође ми реч Господња: „Сине човечији, запевај тужбалицу о Тиру! Реци Тиру:

’О, ти што столујеш на вратима морским,
    што тргујеш с народима на многим острвима,
Говори Господ Бог: о, Тире, ти рече:
    „Ја сам савршенство лепоте!“
Границе твоје у срцу су мора,
    савршена твоја лепота твојих је зидара дело.
Од чемпреса сенирских
    све су ти даске начинили,
с Ливана кедар узеше,
    да ти јарбол начине,
од храстова васанских,
    весла су ти направили,
а палубу од борова с китимских острва;
    слонову кост у њу су уметнули.
Једро ти је било од лана везеног, египатског,
    а застори од гримиза и скерлета с острва елиских.
Мештани Сидона и Арвада били су ти веслачи,
    мудраци твоји, Тире, били су ти кормилари.
Старешине гевалске и мудраци његови
    пукотине су твоје поправљали;
све лађе на мору и посада њихова
    долазили су да од тебе робу купују.

10 Људи из Персије, Луда и Фута,
    твоји су били ратници.
О твоје су зидове штитове и шлемове качили,
    и китили те сјајем.
11 Арвађани и војска твоја на твојим зидовима,
    куле су твоје Гамадити чували унаоколо.
Штитове су своје качили на твоје зидове
    да дотерају твоју лепоту.

12 Тарсис је трговао с тобом; због твог силног богатства свакојаког плаћао је твоју робу сребром и гвожђем, калајем и оловом.

13 Јаван, Тувал и Месех су трговали с тобом размењујући робље и бронзано посуђе за твоју робу.

14 Они из дома Тогарминог размењивали су коње, јахаће коње и мазге за твоју робу.

15 Синови Деданови су трговали с тобом. И многа су острва трговала за тебе; доносили су ти као накнаду слонову кост и ебоново дрво.

16 Арам је трговао с тобом због обиља твојих производа; плаћали су за твоју робу малахитима, скерлетом, везеним платном и финим ланом, коралима и рубинима.

17 Јуда и земља Израиљева су трговали с тобом; плаћали су за твоју робу пшеницом из Минита, брашном, медом, уљем и мелемом.

18 Дамаск је, због обиља твојих производа сваке врсте, трговао с тобом хелвонским вином и вуном из Сахара. 19 Дан и Јаван из Узала за твоју су робу давали обрађено гвожђе, касију и трску.

20 Дедан је трговао с тобом с јахачким простиркама.

21 Арабљани и сви кнезови кедарски трговали су с тобом и плаћали ти јагањцима, овновима и јарцима.

22 Трговци из Саве и Регме су трговали с тобом. За твоју робу плаћали су најбољим зачинима сваке врсте, свакојаким драгуљима и златом.

23 Харан, Кана, Еден, савски трговци, Асирија и Хилмад, су трговали с тобом. 24 Трговали су с тобом на твојој пијаци у замену за најбоље рухо од везене пурпурне тканине, и разнобојне тепихе од чврсто уплетених нити.

25 Тарсиске лађе превозиле су твоју робу. Био си пун и веома натоварен на морској пучини. 26 Твоји веслачи су те извели на пучину, али источни ветар те је разбио усред мора. 27 Твоје богатство, твоја роба, твоји морепловци, твоји морнари, кормилари и мајстори за твоје пукотине, твоји трговци, сви ратници у теби, и сви који су на палуби, пашће у морске дубине у дан твога пада. 28 Кад се зачује вапај твојих кормилара затрешће се обала. 29 Тада ће сви веслачи, морнари и сви морски кормилари напустити своје лађе и искрцати се на земљу. 30 Они ће подићи свој глас и горко завапити над тобом. Прашином ће посути своју главу и ваљати се у пепелу, 31 обријаће главу за тобом, припасаће кострет, па ће, огорчене душе, плакати за тобом и горко нарицати.

32 Закукаће и запевати нарицаљку над тобом:

„Ко је као Тир
    ућуткан усред мора?“
33 Кад су ти робу довозили с мора,
    њом си ситио многе народе;
обиљем блага и робом својом,
    ти си богатио цареве земаљске.
34 А сада те море разби у води дубокој,
    роба твоја пропаде, и сав народ у теби.
35 Сви су житељи острвски запањени над тобом;
    цареве им подилази језа, од страха им се лице грчи.
36 Трговци народа звижде над тобом;
    постао си ругло
и више те неће бити.’“

Пророштво против тирског кнеза

28 Дође ми реч Господња: „Сине човечији, реци тирском владару: ’Говори Господ Бог:

Узохолио си се у срцу говорећи:
    „Ја сам бог;
седим на Божијем престолу[a]
    у срцу мора.“
Ипак, ти си само човек, а не Бог,
    иако свој ум изједначаваш с Божијим умом.
Ето, мудрији си од Данила;
    ниједна тајна ти није скривена.
Стекао си себи богатство
    мудрошћу и разумом,
накупио си сребро и злато
    у својим ризницама.
Умножио си своје богатство
    великом својом мудрошћу у трговини,
али си се узохолио у срцу
    због свог богатства.

Зато говори Господ Бог:

Зато што изједначаваш свој ум
    с Божијим умом,
ево, довешћу на тебе туђинце,
    најнемилосрдније међу народима,
а они ће исукати мачеве
    на лепоту твоје мудрости
    и окаљати твој сјај.
Бациће те у јаму
    и умрећеш смрћу посечених усред мора.
Хоћеш ли пред својим погубитељем да кажеш: „Ја сам Бог“?
    Ти си човек, а не Бог,
    кад паднеш у руке својих погубитеља!
10 Умрећеш смрћу необрезаних руком туђинаца,

јер сам ја то рекао – говори Господ Бог.’“

11 Опет ми дође реч Господња: 12 „Сине човечији, испевај тужбалицу против тирског цара. Реци му: ’Говори Господ Бог:

Ти си печат савршенства,
    пун мудрости и савршен у лепоти.
13 Био си у Едену, врту Божијем,
    сав окићен драгим камењем:
рубином, топазом, дијамантом,
    хрисолитом, ониксом, јасписом,
сафиром, малахитом и смарагдом;
    златом те уоквирили и извезли,
учврстили их у дан кад си био створен.
14     Учиних те херувимом заштитником,
поставих те на свету гору Божију,
    ходио си посред огњеног камења.
15 Беспрекоран беше на путевима својим,
    од дана кад си створен,
    до дана кад се неправда нашла на теби.
16 Због обиља твоје трговине
    напунило се насиље у теби; згрешио си.
    Зато те збацих нечистог с горе Божије
и уклоних те, херувиме заштитниче,
    исред огњеног камења.
17 Понело се срце твоје због твоје лепоте,
    упропасти мудрост своју због свог сјаја.
И бацио сам те на земљу,
    пред цареве те земаљске поставио
    да те они гледају с презрењем.
18 Због многих твојих кривица,
    због трговине твоје непоштене,
светилиште си своје оскрнавио.
    Зато сам запалио огањ посред тебе,
и огањ те је прогутао;
    у пепео сам те претворио
    на очи свима што те гледају.
19 Сви који су те знали међу народима,
    згражају се сад над тобом,
постао си призором ужаса,
    и више те никада неће бити.’“

Пророштво против Сидона

20 Дође ми реч Господња: 21 „Сине човечији, окрени се лицем према Сидону и пророкуј против њега. 22 Реци: ’Говори Господ Бог:

Ево ме против тебе, Сидоне,
    да се прославим усред тебе.
И знаћете да сам ја Господ,
    када над њим извршим суд,
    и када покажем своју светост у њему.
23 Послаћу на њега пошаст,
    и крви ће бити на његовим улицама.
Посечени ће гинути усред њега од мача,
    који ће их стизати са свих страна.
Тада ће знати да сам ја Господ.

24 Дом Израиљев неће више имати трн који убада, ни бодљу која наноси бол; ниоткуда више неће бити оних који их презиру. Тада ће знати да сам ја Господ Бог.

25 Зато говори Господ: када скупим дом Израиљев из народа где су били расејани, и покажем на њима своју светост пред пуцима, тада ће живети на земљи, коју сам ја дао своме слузи Јакову. 26 И живеће спокојно на њој: градиће куће, садиће винограде и живеће безбедно, када извршим суд над свима који их презиру са свих страна. Тада ће знати да сам ја, Господ, њихов Бог.’“

Пророштво против Египта

Суд над фараоном

29 У десетој години, у десетом месецу, дванаестога дана, дође ми реч Господња: „Сине човечији, окрени лице према фараону, египатском цару и пророкуј против њега и против целог Египта. Говори и реци: ’Говори Господ:

Ево ме против тебе,
    фараоне, царе египатски!
Ти си велика неман
    што лежи у својим рекама и говори:
    „Нил је мој, себи сам га начинио!“
Зато ћу закачити куку за твоју чељуст
    и учинити да се све рибе из твојих река приљубе уз твоје крљушти.
Затим ћу те извући из твојих река
    заједно са рибама из твојих река
    које су се приљубиле уз твоје крљушти.
Оставићу те у пустињи,
    тебе и све рибе из твојих река.
Пашћеш на ледину
    и нико те неће понети ни сахранити.
    Даћу те за храну пољским зверима
    и птицама небеским.

И сви ће становници Египта знати да сам ја Господ.

Били сте штап од трске дому Израиљеву. Када су те узели у руке, ти си се сломио и пробио им сва рамена; када су се ослонили на тебе, ти си пукао и одузео им снагу у свим бедрима.

Зато говори Господ Бог: послаћу на тебе мач и истребити из тебе и људе и стоку. Земља египатска постаће пустош и пустиња. Тада ће знати да сам ја Господ.

То је због тога што си рекао: „Нил је мој, себи сам га начинио!“ 10 Стога, ево долазим на тебе и на твоје реке: претворићу египатску земљу у пустош и пустињу, од Мигдола до Сиене, до међе кушке. 11 Људска нога неће више преко ње прелазити, а неће ни стока својом ногом прелазити преко ње, него ће четрдесет година бити ненастањена. 12 И претворићу египатску земљу у најгору пустош међу опустошеним земљама. Његови ће градови бити пусти међу разореним градовима четрдесет година. А ја ћу расути Египћане међу народе и расејати их по земљама.

13 Јер говори Господ Бог: кад се наврши четрдесет година, скупићу Египћане из народа, где су били расути, 14 па ћу вратити Египћане из ропства и довести их у земљу Патрос, њихову постојбину, и тамо ће бити мало царство. 15 Оно ће бити најмање од земаљских царстава, те се неће више уздићи над народе; тако ћу га смањити да више никад не загосподари над народима. 16 И више неће бити узданица дому Израиљеву, него подсетник на њихову кривицу, када су се к њему окретали за помоћ. Тада ће знати да сам ја Господ Бог.’“

Награда за Навуходоносора

17 У двадесет седмој години, првог дана у првом месецу, дође ми реч Господња: 18 „Сине човечији, Навуходоносор, цар вавилонски, је одвео своју војску у велики поход на Тир. Свака је глава оћелавила, свако се раме одрало, али од похода који је предузео против Тира није имао добит ни он ни његова војска. 19 Зато говори Господ Бог: ево, ја дајем Навуходоносору, цару вавилонском, земљу египатску. Он ће однети њено благо, отети њен плен и опљачкати је. То ће бити плата његовој војсци. 20 А као надокнаду за његов труд даћу му египатску земљу, јер су радили за мене – говори Господ Бог.

21 У онај ћу дан подићи рог дому Израиљеву, а теби ћу отворити уста међу њима. Тада ће знати да сам ја Господ.“

1 Петрова 3

Брачни односи

Тако и ви, жене, покоравајте се својим мужевима, да би, ако неки не следе хришћанско учење, без речи били придобијени понашањем својих жена, када виде чистоту вашег понашања и вашу богобојазност. Нека се ваша лепота не састоји само у изгледу: у плетењу косе, у кићењу златом или облачењу хаљина. Уместо тога, красите се унутрашњом лепотом која не пролази, кротким и благим духом, јер је то драгоцено пред Богом. Јер, тако су се некада побожне жене, које су се поуздавале у Бога, красиле покорношћу својим мужевима. Тако је и Сара била покорна Авра̂му, називајући га „господарем“. Ви сте сада њене ћерке, ако чините добро и не дозволите да вас ишта застраши.

На исти начин и ви, мужеви, узмите у обзир да су ваше жене са којима живите слабији пол. Исказујте им част, јер су оне, заједно са вама, наследнице дара живота. Чините то да би ваше молитве биле неометане.

Хришћанске врлине

На крају, будите исте мисли, имајте саосећање једни за друге, исказујте братску љубав, будите љубазни и понизни. Не враћајте зло за зло, или увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на ово позвани, да бисте добили благослов од Бога.

10 Јер Писмо каже:

„Ко жели да ужива живот
    и да добре дане види,
од зла говора нека се уздржи,
    и нек му усне не говоре лажи.
11 Зла нека се клони, а добро нека чини,
    нека тражи мир и за њим нека иде.
12 Јер очи Господње мотре на праведне,
    и уши његове молитву им чују,
а на зликовце мршти му се лице.“

13 Јер ко ће вам наудити ако ревносно чините добро? 14 Наиме, блажени сте ако трпите за праведност. Не дајте да вас уплаше нити збуне. 15 Славите Христа као светог Господа у својим срцима. Будите увек спремни да дате одговор сваком ко затражи од вас да му објасните разлог ваше наде. 16 Али чините то с благошћу и поштовањем. Нека вам савест буде чиста, да се они који изврћу руглу ваше добро хришћанско владање, осрамоте у оном за шта вас клевећу. 17 Наиме, боље је и страдати чинећи добро, ако је то Божија воља, него ли чинећи зло. 18 Јер је Христос једном за свагда претрпео за грешнике, праведник за неправеднике, да нас доведе к Богу. Тело су му убили, али је Божијим Духом био оживљен. 19 Духом је такође сишао у тамницу да проповеда духовима, 20 који су некада, у Нојево време, били непослушни Богу. Бог је стрпљиво чекао да се они покају докле год се градило пловило у коме се неколицина, то јест, осам душа спасло кроз воду, 21 која је пралик крштења, које вас сада спасава. Крштење није уклањање телесне нечистоће, него молитва Богу за чисту савест, а заснива се на ускрсењу Исуса Христа. 22 Он је отишао на небо и сео с десне стране Богу, где су му потчињени анђели, небеске власти и силе.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.