Old/New Testament
Израиль был наказан за грехи народа
50 Господь говорит: «Вы считаете,
что Я развёлся с вашей матерью, Иерусалимом.
Но где разводные бумаги,
подтверждающие развод?
Разве Я задолжал кому-нибудь и вас продал,
чтоб расплатиться с долгами?
Вы были проданы за ваши грехи,
и вашу мать увели за зло, содеянное вами.
2 Пришёл Я домой и никого не нашёл.
Я звал и звал, но Мне никто не ответил.
Вы думаете, что Я не в силах спасти вас?
Могущества вполне Моего хватит,
чтобы всех вас спасти.
Если Я прикажу, высохнет море,
рыбы умрут без воды и сгниют.
3 Я могу тучами затянуть небеса,
и станут они чёрными,
словно одежды печали».
Божий слуга зависит от Бога
4 Господь мой Всемогущий
дал мне возможность учить,
и теперь я учу этих несчастных людей.
Каждое утро Он будит меня
и наставляет меня словно ученика.
5 Господь помогает мне учить,
и я не повернусь к Нему спиной,
я не перестану следовать Ему.
6 Я позволю этим людям истязать меня,
выдирать волосы из бороды моей.
Я не стану прятать лицо от тех,
кто будет кричать мне бранные слова и плевать на меня.
7 Мне поможет Господь,
и всё плохое мне не принесёт вреда,
я буду сильным, я знаю, что не разочаруюсь.
8 Господь со мной,
Он утверждает мою чистоту,
так что никто не может сказать, что я виновен.
И если кто-то будет пытаться доказать мою неправоту,
пусть он придёт ко мне, и мы устроим суд.
9 Но Господь помогает мне,
и никто не может обвинить меня во зле.
Все эти люди будут подобны старой одежде,
поедаемой молью.
10 Кто почитает Господа,
тот слушает Его слугу.
Слуга Его живёт с верой в Бога,
не ведая, что случится,
поскольку он истинно верит в имя Господнее
и зависит от Него во всём.
11 «Послушайте, если вы хотите жить по-своему,
то разожгите свои собственные огни и факелы
и живите, как вы желаете, идите своим путём.
Однако вам наказания не избежать,
вы упадёте в свой же огонь и сгорите.
Я непременно всё это совершу!»
Израиль должен быть подобен Аврааму
51 Многие из вас стремятся жить достойно,
вы обращаетесь за помощью к Богу.
2 Послушайте Меня,
вы должны вспомнить Авраама, отца вашего,
«скалу», от которой отколоты вы.
Авраам—ваш отец,
и вы должны смотреть на него и на Сарру,
которая вас родила.
Авраам был одинок, когда Я его призвал.
Получив Моё благословение,
он положил начало великой семье,
и многие потомки пошли от него.
3 Точно так Господь благословит и Сион,
Господь пожалеет его людей
и превратит его пустыню в сад,
подобный саду Эдема,
пустая земля превратится в Господний сад.
Люди будут счастливы и в радости своей
будут петь песни ликования и победы,
благодаря Бога за свершения Его.
4 Народ Мой, послушай Меня!
Мои решения будут светом,
который укажет людям,
как жить правильно.
5 Скоро явлю Я Мою справедливость
и скоро тебя спасу.
Силой Моей Я буду судить все народы.
Все страны далёкие на силу Мою надеются,
которая им поможет.
6 Взгляните на небеса и землю!
Небеса исчезнут словно дым,
а земля станет как дряхлая и ненужная одежда,
но вечным пребудет спасение Моё,
и не иссякнет Моя доброта.
7 Вы, следующие поучениям Моим
и знающие Мою доброту,
должны слушать, что Я говорю.
Злых людей не страшитесь,
их оскорбления пусть не тревожат вас.
8 Они станут дряхлой одеждой,
поедаемой молью,
деревом, источенным червём.
Но Моя доброта пребудет вечно,
Моё спасение продлится навеки.
Могущество Бога спасёт Его народ
9 Проснись, проснись!
Облекись в свою силу, рука Господняя!
Восстань, как в давние времена,
как при жизни древних поколений.
Разве не ты разрубила на части Рахаба,
разве не ты пронзила дракона?[a]
10 Разве не ты осушила море,
проложив спасённым путь по дну морскому,
чтобы они пересекли его?
11 Господь спасёт всех Своих людей.
Они на Сион возвратятся с великой радостью,
счастье им будет вечной короной на головах.
Они будут петь радостно,
и вся их печаль уйдёт.
12 Господь говорит:
«Я—Единственный, Кто утешает вас.
Зачем вы людей боитесь?
Они всего лишь люди,
они умирают подобно траве».
13 Я, Господь, создал вас.
Своей силой Я землю сотворил,
а также небеса над нею распростёр.
Но вы забываете силу Господнюю
и страшитесь тех, кто вас притесняет.
Они уничтожить хотели вас.
Но ныне где они? Их нет!
14 Скоро освобождён будет узник,
он не сгниёт в темнице,
он будет свободен и больше
не будет нуждаться в хлебе.
15 Я, Господь, ваш Бог,
поднимаю волны в море.
Имя Его—Господь Всемогущий!
16 «Слуга Мой,
Я вложу тебе в уста слова и защищу тебя.
Я воспользуюсь тобой,
чтобы устроить новые небеса,
насадить новую землю и сказать Сиону:
„Ты—Мой народ”».
Господь наказал Израиль
17 Проснись, Иерусалим, проснись!
Господь был на тебя в гневе и наказал тебя.
Ты испил чашу Господней ярости,
выпив её до дна.
Ты выпил ту полную чашу яда!
18 Много людей было в Иерусалиме,
но никто из них не смог его вести,
ни один из детей его не возглавил.
19 Беды пришли к Иерусалиму рука об руку:
воровство и опустошение,
великий голод и войны.
Никто тебе не помог в дни страданий,
никто не был к тебе добр.
20 Люди твои ослабели,
они падали наземь
и лежали на углах всех улиц
словно животные, пойманные в сеть.
И гнев Господний пролился на них с полной силой.
21 Слушай Меня, несчастный Иерусалим:
ты слаб как пьяный.
И пьян ты не от вина, а от чаши Господнего гнева.
22 Твой Бог Всемогущий
будет бороться за Своих людей.
Он говорит тебе:
«Я забираю чашу гнева Моего,
ты наказания больше не изведаешь.
23 Я гнев Свой направлю на тех,
кто нанёс тебе вред,
кто пытался тебя убить и говорил:
„Поклонись нам, чтобы мы прошли по тебе!”
Они заставили тебя пасть
и прошли по спине твоей как по дороге,
и ты был грязью у них под ногами».
Израиль будет спасён
52 Проснись, проснись, Сион!
Облачись в свою силу!
Вставай, святой Иерусалим!
Те нечистые чужестранцы[b]
в тебя больше не войдут.
2 Иерусалим, встань, прах отряхни,
свои одежды прекрасные надень!
Ты, Сион[c], в заточении был,
но ныне сбрось цепи с шеи!
3 Господь сказал:
«Тебя не продали за деньги,
поэтому без денег Я тебя освобожу».
4 Господь говорит: «Сначала народ Мой
пошёл в Египет и стал рабом его,
а позже Ассирия его поработила.
5 А теперь что случилось?
Посмотри, Мой народ захвачен другим народом!
Что это за страна, которая поработила Мой народ?
Она не платила за Мой народ,
но властвует над ним и, смеясь, порочит имя Моё».
6 Господь говорит:
«Это случилось, чтобы Мой народ узнал обо Мне.
Они узнают имя Моё,
и что Я—Он[d], Тот Самый, Кто с ними говорит».
7 Какое счастье увидеть вестника,
пришедшего на холмы с доброй вестью и возвещающего:
«Мир наступил, мы спасены, наш Бог—Царь!»
8 Кричат городские стражи[e] от радости,
потому что каждый из них видит Господа,
возвращающегося на Сион.
9 Твои, Иерусалим, руины вновь счастье обретут,
и вы все возрадуетесь,
так как Бог утешил Иерусалим
и его народ свободой наградил.
10 Господь Свою святую силу
покажет всем народам,
люди всех стран увидят,
как Господь спасает Свой народ.
11 Вы все должны покинуть Вавилон,
а священники должны взять с собой всё то,
что Богу принадлежит.
Так очиститесь и ничего нечистого
не смейте трогать!
12 Вы Вавилон покинете спокойно,
никто вас не заставит бежать или спешить,
вы медленно пойдёте,
и с вами впереди пойдёт Господь,
а позади, от Вавилона вас храня,
пойдёт Бог Израиля[f].
Страдающий слуга Божий
13 Господь говорит: «Взгляни на Моего слугу,
он будет успешен во всём[g] и станет важным,
обретя почёт и уважение.
14 И как многие поразились,
увидев Моего слугу[h],
потому что он был так обезображен,
что в нём с трудом узнавали человека.
15 Многие народы так удивятся,
что даже цари от изумления
не смогут сказать ни слова.
Они не знают о Моём слуге,
но всё же увидят, как это случится!
Они не услышат этот рассказ, но всё поймут».
Будьте готовы к пришествию Господа
5 Братья и сёстры, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках, 2 так как вы сами очень хорошо знаете, что День Господний придёт неожиданно, словно вор в ночи. 3 Когда люди скажут: «Всё мирно и спокойно», их внезапно настигнет погибель, словно родовые муки беременную женщину,—и не спастись им!
4 Но вы, братья и сёстры, не пребываете во тьме, и День не застанет вас врасплох, подобно вору, 5 потому что все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи. 6 Итак, не будем спать как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.
7 Те, кто спят, спят по ночам, и те, кто напиваются, напиваются по ночам, 8 а мы принадлежим дню, и поэтому нам следует владеть собой. Так защитим же себя кольчугой веры и любви и наденем шлем надежды на спасение. 9 Бог избрал нас не для того, чтобы мы терпели Его гнев, а чтобы обрести спасение через Господа нашего Иисуса Христа, 10 Который умер за нас. Смерть Христа дала нам возможность жить вместе с Ним, несмотря на то будем ли мы живы или мертвы во время Его пришествия. 11 Так ободряйте же и укрепляйте веру друг друга, как вы делаете это сейчас.
Последние напутствия и приветствия
12 Но мы просим вас, братья и сёстры, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе. 13 Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за их труды.
Живите в мире друг с другом. 14 И мы просим вас, братья и сёстры: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым и будьте терпеливы со всеми. 15 Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.
16 Радуйтесь постоянно. 17 Молитесь непрестанно. 18 Благодарите Бога в любых обстоятельствах. Бог хочет, чтобы вы именно так жили во Христе Иисусе!
19 Не препятствуйте Духу Святому. 20 Перестаньте относиться с презрением к пророчествам, 21 но подвергайте каждое из их них испытанию, чтобы удостовериться, что они действительно от Бога. Придерживайтесь добра 22 и сторонитесь всякого зла.
23 Мы молимся, чтобы Бог, источник мира, сделал вас святыми и беззаветно преданными Ему. И пусть всё в вас: дух, душа и тело—будут безупречны, когда придёт Господь наш Иисус Христос. 24 Доверьтесь Богу, призывающему вас, Он одарит вас всеми этими благословениями.
25 Братья и сёстры, пожалуйста, молитесь и за нас. 26 Приветствуйте всех братьев и сестёр святым поцелуем. 27 Я Господом прошу вас прочитать это письмо всем верующим братьям.
28 Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами!
©2014 Bible League International