Old/New Testament
Lời cầu xin Chúa mang dân Ngài trở về
Bài ca khi đang đi lên đền thờ.
126 Lúc Chúa mang các tù nhân trở về Giê-ru-sa-lem [a],
thì chúng tôi tưởng như đang nằm mơ.
2 Chúng tôi vui cười sung sướng,
hát lên bài ca hân hoan.
Các nước khác thấy thế liền nói,
“Chúa đã làm các việc lớn cho họ.”
3 Chúa đã làm những việc lớn lao cho chúng ta,
chúng ta lấy làm mừng rỡ.
4 Chúa ôi, xin mang các tù nhân chúng tôi về,
như Ngài đã mang suối nước vào sa mạc.
5 Kẻ nào vừa trồng vừa khóc,
sẽ hát mừng vào mùa gặt.
6 Kẻ vừa gieo giống [b] vừa rơi nước mắt,
sẽ trở về vui hát, mang bó lúa mình.
Mọi điều tốt lành đều do Thượng Đế ban cho
Bài ca khi đang đi lên đền thờ. Do Sô-lô-môn sáng tác.
127 Nếu Chúa không cất nhà,
thì thợ xây cũng trở thành vô dụng.
Nếu Chúa không canh giữ thành,
thì các lính canh chẳng làm được gì.
2 Uổng công cho các ngươi là kẻ thức dậy sớm,
đi ngủ trễ, lo làm ăn.
Chúa ban giấc ngủ ngon cho kẻ Ngài yêu.
3 Con cái là món quà [c] Chúa ban;
trẻ thơ là phần thưởng của lòng mẹ.
4 Con cái sinh ra trong khi cha còn trẻ
như mũi tên trong tay chiến sĩ.
5 Phước cho người nào có đầy tên trong giỏ.
Họ sẽ có ưu thế khi chống nhau với kẻ thù nơi cửa thành [d].
Gia đình hạnh phúc
Bài ca khi đang đi lên đền thờ.
128 Phúc cho người nào kính sợ Thượng Đế và vâng lời Ngài.
2 Ngươi sẽ vui hưởng điều tay mình làm ra,
ngươi sẽ được phước về mọi phương diện.
3 Vợ ngươi sẽ sinh nhiều con cho ngươi,
như dây nho sai trái.
Con cái ngươi cũng mang niềm vui cho ngươi,
như nhành ô liu sai trái.
4 Người kính sợ Chúa được phước như vậy.
5 Nguyện Chúa ban phước cho ngươi từ núi Xi-ôn;
nguyện ngươi vui hưởng những
điều tốt lành từ Giê-ru-sa-lem trọn đời ngươi.
6 Nguyện ngươi nhìn thấy cháu chít mình.
Nguyện hoà bình ngự giữa Ít-ra-en.
19 Tôi không nói rằng của lễ dâng cho thần tượng có giá trị gì hoặc thần tượng quan trọng gì cả. 20 Nhưng tôi nói rằng của lễ dâng cho thần tượng là cúng cho ma quỉ chứ không phải cho Thượng Đế. Tôi không muốn anh chị em dự phần với ma quỉ. 21 Anh chị em không thể vừa uống ly của Chúa mà đồng thời lại cũng uống ly của ma quỉ nữa. Không thể ngồi bàn ăn của Chúa mà cũng ngồi bàn ăn của ma quỉ. 22 Anh chị em muốn chọc tức [a] Chúa sao? Sức chúng ta tới đâu?
Cách dùng sự tự do trong Chúa Cứu Thế
23 “Chúng ta được tự do làm mọi điều,” nhưng không phải điều nào cũng tốt. “Chúng ta được tự do làm mọi điều,” nhưng không phải điều nào cũng giúp người khác lớn mạnh. 24 Đừng chỉ lo cho mình mà phải nghĩ đến lợi ích người khác nữa.
25 Những gì bán ở hàng thịt thì cứ ăn. Đừng thắc mắc có nên hay không nên ăn. 26 Anh em được phép ăn, “vì đất và những gì trong đó đều thuộc về Thượng Đế.” [b]
27 Nếu có người ngoại đạo mời anh chị em ăn chung với họ và anh chị em nghĩ nên nhận lời thì hễ những gì họ dọn ra trước mặt cứ việc ăn, đừng thắc mắc tự hỏi có nên ăn hay không. 28 Nhưng nếu có ai bảo với anh chị em, “Món nầy đã cúng cho thần tượng,” thì không nên ăn để tránh làm tổn thương lương tâm của người đã bảo cho anh chị em biết. 29 Tôi không nói lương tâm anh chị em nhưng lương tâm của người kia. Tại làm sao sự tự do của tôi mà bị lương tâm người khác phê phán? 30 Nếu tôi tạ ơn mà dùng bữa thì tại sao tôi bị lên án về món ăn mà tôi đã cảm tạ ơn Chúa?
31 Cho nên dù anh chị em ăn, uống hay làm bất cứ điều gì, hãy làm vì vinh hiển Chúa. 32 Đừng gây tổn thương phần thiêng liêng của người khác, dù là người Do-thái, Hi-lạp hay hội thánh của Thượng Đế. 33 Cũng như tôi đã cố gắng làm vừa lòng mọi người bằng mọi cách. Tôi không tìm cách làm ích lợi cho cá nhân tôi mà làm ích lợi cho hầu hết mọi người để họ được cứu.
© 2010 Bible League International