Old/New Testament
1 Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен сыновей Корея.
2 Господи, Ты добр был к Своей стране
и позволил народу Иакова победу одержать.
3 Грехи народа Твоего Тобою прощены,
все грехи забыты. Селах
4 Ты гнев Свой усмирил
и погасил Свою пылающую ярость.
5 Спаситель наш, о Боже, нас прими обратно
и гневу больше нас не подвергай.
6 Неужели гнев Твой будет вечен?
7 Счастливыми нас сделай вновь,
дай жизнь!
8 Яви нам бесконечную Твою любовь
и нас спаси!
9 Я слышал, что сказал Господь:
Он мир дарует Своему народу,
всем тем, кто верен был Ему,
если они не возвратятся снова
к неправедным поступкам.
10 Спасение близко для того, кто верует в Него,
и скоро слава Его поселится среди людей[a].
11 Божья любовь и вера, праведность и мир
друг друга встретят с поцелуем.
12 Народы земли будут Господу верны,
а Он ответит добротой с небес[b].
13 Господь одарит нас добром,
земля—богатым урожаем.
14 И впереди Него,
Ему путь подготавливая,
праведность пойдёт.
Молитва Давида.
1 Господь, услышь меня,
ответь моей молитве,
так как беспомощен и беден я.
2 Жизнь охрани мою, Господь,
ведь я посвятил её Тебе.
Ты—мой Господь,
дай Твоему слуге спасение,
Тебе доверяюсь я.
3 Господь, будь милостив ко мне,
к Тебе взываю целый день.
4 Даруй мне радость,
потому что я, Твой слуга,
жизнь свою Тебе вверяю.
5 Ты добр и милосерден,
Свою любовь Ты даёшь взывающим к Тебе.
6 Услышь мой плач,
услышь мою молитву.
7 В часы несчастья я к Тебе взываю
и знаю, что услышу Твой ответ.
8 Не существует другого Бога, подобного Тебе,
и все сотворённые чудеса
лишь Тебе подвластны.
9 Господи, каждый человек—творение Твоё!
Хотел бы я, чтоб все народы к Тебе пришли с поклоном
и стали имя прославлять Твоё.
10 Ты, Господи, велик,
дела Твои прекрасны.
Ты—Бог единственный, Господь.
11 Хочу учиться Твоему пути,
чтоб к истине Твоей прийти.
Сделай смыслом моей жизни
всецело поклоняться и служить Тебе.
12 Тебя, Господь, я буду восхвалять
всем своим сердцем
и буду имя Твоё славить вечно.
13 Так велика Твоя любовь,
что Ты спас меня из царства мёртвых.
14 На меня, Боже, нападают гордецы
и жаждут моей жизни жестокие убийцы.
В них нет уважения к Тебе.
15 Но Ты, Господь, и добр, и милосерден,
исполнен Ты терпения и любви.
16 Дай знать, что слышишь Ты меня,
будь добр к Своему слуге
и силой укрепи меня.
Подобно матери моей я навеки раб Твой,
поэтому спасением награди меня.
17 Дай мне знамение, что Ты меня услышал,
чтоб разочаровались все мои враги,
узнав, что Ты помог мне и утешение дал.
1 Одна из хвалебных песен сыновей Корея.
2 Свой город Он на Святой горе построил.
Ворота Сиона любит Господь
гораздо больше других израильских селений.
3 Божий город, прекрасные рассказы
люди о тебе ведут. Селах
4 Бог говорит: «Народ Мой живёт
в Египте[c], Вавилоне, Филистии,
и даже в Эфиопии и Тире».
5 Однако по именам Бог знает всех,
рождённых на Сионе,
ведь Всемогущий Сам построил этот город.
6 Есть перепись у Господа всех людей,
рождённых на Сионе,
Он знает, где родился каждый человек. Селах
7 Во время праздников
народ в Иерусалиме пляшет и поёт:
«Все блага нам Господь даёт,
они приходят к нам с Сиона».
Посвятите свою жизнь Богу
12 Потому молю вас, братья и сёстры, ради этого милосердия Божьего, принесите свою жизнь[a] Богу в жертву живую, святую и угодную Ему. Принимая во внимание всё то, что Бог совершил, это служение будет подобающим ответом Ему. 2 Не уподобляйтесь людям этого мира, вместо того, пусть Бог возродит ваш разум и принесёт вам обновление, чтобы вы поняли и приняли то, что Он желает для вас. Тогда вы узнаете волю Божью: что есть добро, что угодно Ему и что совершенно.
3 Бог дал мне драгоценный дар, и потому я призываю всех вас, чтобы вы не возомнили о себе более положенного; трезво оценивайте своё поведение; рассуждайте разумно, согласно той вере, которую Бог дал каждому из вас. 4 Потому что, как тело наше состоит из многих членов, но не все они имеют одно и то же назначение, 5 так и все мы, хотя нас и множество,—единое тело Христово, в котором все члены связаны друг с другом.
6 Мы получили разные дары от Бога по благодати Его. Тот, кто обладает пророческим даром, пусть пользуется им согласно своей вере. 7 Тот, кто имеет дар служения другим, пусть посвятит себя этому служению. Кто обладает даром наставничества, пусть посвятит себя наставничеству. 8 Кто обладает даром приносить другим утешение, пусть утешает. Кто обладает даром делиться, пусть делает это бескорыстно. Тот, кто обладает даром руководить другими, пусть делает это с усердием и прилежанием. Кто одарён стремлением к милосердию, пусть делает это с радостью.
9 Пусть любовь ваша будет искренней. Будьте непримиримы к злу, стремитесь к добру. 10 Любите друг друга как членов своей семьи, уважайте друг друга больше, чем самих себя. 11 Не ленитесь в служении Богу, но будьте ревностны и усердны. 12 Радуйтесь в надежде, проявляйте терпение в беде, молитесь постоянно. 13 Помогайте людям Божьим в их нуждах, будьте гостеприимны.
14 Благословляйте преследующих вас; просите Бога благословить, а не проклясть их. 15 Радуйтесь с теми, кто радуется, печальтесь с теми, кто печалится. 16 Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.
17 Не воздавайте злом за зло, а заботьтесь о том, что есть добро в глазах всех людей. 18 Насколько это от вас зависит, живите в мире со всеми. 19 Дорогие друзья, не будьте мстительны. Пусть Бог накажет ваших обидчиков в гневе Своём. Так как записано в Писаниях: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу»[b],—говорит Господь. 20 Итак:
«Если враг твой голоден, накорми его.
Если он томится жаждой, напои его.
Потому что если так будешь поступать,
то заставишь его устыдиться»[c].[d]
21 Не поддавайся злу, преодолевай зло добром.
©2014 Bible League International