Old/New Testament
66 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение.
2 Будь милостив к нам, Аллах, и благослови нас;
озари нас светом лица Своего, Пауза
3 чтобы земля познала Твои пути,
все народы – Твоё спасение.
4 Да прославят Тебя народы, Аллах;
да прославят Тебя все народы!
5 Пусть племена ликуют, поют от радости,
потому что Ты судишь народы по справедливости
и управляешь племенами земли. Пауза
6 Да прославят Тебя народы, Аллах;
да прославят Тебя все народы!
7 Земля принесла свой урожай;
да благословит нас Аллах, Бог наш!
8 Да благословит нас Аллах,
чтобы боялись Его все концы земли.
67 Дирижёру хора. Песнопение Давуда.
2 Да восстанет Аллах, да рассеет Своих врагов;
да побегут от Его лица ненавистники Его!
3 Подобно тому, как развеивается дым,
развей их!
Как тает воск от огня,
пусть пропадут нечестивые перед Аллахом.
4 А праведные пусть возрадуются,
пусть веселятся перед Аллахом
и ликуют от радости.
5 Пойте Аллаху, воспевайте имя Его;
воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках!
Вечный – имя Его;
радуйтесь же перед Ним!
6 Отец сирот и защитник вдов[a] –
Аллах в святом жилище Своём.
7 Аллах даёт одиноким семью,
освобождает узников и делает их счастливыми,
а непокорные живут в пустыне.
8 Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом
и шествовал по пустыне, Пауза
9 земля сотрясалась,
небеса проливались дождём
перед Всевышним, явившемся на Синае,[b] –
перед Всевышним, Богом Исраила.
10 Обильным дождём поливал Ты, Аллах,
Своё наследие – землю Свою.
Когда она истощалась,
Ты насыщал её.
11 Народ Твой поселился в ней;
по доброте Своей, Аллах, Ты бедному помогал.
12 Владыка отдал приказ,
и множество женщин разнесло добрые вести:
13 «Бегут вражеские цари и их войска,
а женщины Исраила делят добычу.
14 Даже если вы остались у домашнего очага,
вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
а перья – чистым золотом».
15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,
то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.
16 Гора величественная – гора Башанская;
гора вершин – гора Башанская.
17 Вы, горы высокие,
к чему смотрите с завистью на гору Сион?
Аллах пожелал жить на ней,
да, Вечный будет жить на ней вовеки.
18 Колесниц Аллаха – десятки тысяч, тысячи тысяч.
Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.
19 Ты поднялся на высоту,
ведя за собой пленников,
и взял дары у людей,
даже у непокорных,
чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать[c].
20 Хвала Владыке!
Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;
Он – Бог, спасающий нас. Пауза
21 Аллах для нас – Бог спасения,
и у Владыки Вечного – избавление от смерти.
22 Но сокрушит Аллах головы Своих врагов,
волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.
23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,
извлеку из глубины моря,
24 чтобы ты окунул ноги свои,
а твои псы – языки свои
в кровь твоих врагов».
25 Увидели они шествие Твоё, Аллах, –
шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.
26 Шли впереди поющие,
позади – играющие на струнах,
а в середине – девушки, бьющие в бубны.
27 В собраниях славьте Аллаха,
воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила[d].
28 Там самый малый род Вениамина ведёт их,
затем правители Иуды великим числом,
а также правители Завулона и Неффалима.
29 Определил тебе твой Бог быть сильным.[e]
Покажи нам силу Свою, Аллах,
как Ты это делал раньше.
30 Ради храма Твоего в Иерусалиме
цари принесут Тебе дары.
31 Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах,
стадо быков среди телят народов.
Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро;
рассей народы, которые желают войн.
32 Приходят послы из Египта;
Эфиопия устремляет свои руки к Аллаху.
33 Царства земли, пойте Аллаху!
Пойте хвалу Владыке, Пауза
34 шествующему в небесах небес от века!
Он говорит могучим голосом.
35 Признайте силу за Аллахом;
над Исраилом – величие Его,
и могущество Его – в облаках.
36 Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище,
Бог Исраила, дающий могущество и силу народу.
Хвала Аллаху!
Свободны от Закона
7 Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? 2 Замужняя женщина, например, связана законом о браке со своим мужем, пока он жив. Если же муж умрёт, она освобождается от этого закона. 3 И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда её муж ещё жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если её муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.
4 Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через смерть Масиха в теле, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешён из мёртвых, и приносить плод Аллаху. 5 Когда мы жили сообразно своей грешной природе, то Закон пробуждал в нас греховные желания, действовавшие в членах нашего тела, и плодом их была смерть. 6 Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Аллаху по-новому, с помощью Святого Духа,[a] а не как раньше – по букве Закона.
Закон и грех
7 Что же это значит? Что Закон – это грех? Конечно нет. Однако я бы и не знал, что такое грех, если бы не существовал Закон. Я бы не знал, что значит желать, если бы Закон не говорил: «Не пожелай»[b]. 8 Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мёртв. 9 Я[c] когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Аллаха, грех во мне ожил, 10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть. 11 Потому что грех, используя само повеление, обманул меня и привёл к духовной смерти! 12 Но Закон святой, и повеление также святое, справедливое и хорошее.
13 Так что же, хорошее принесло мне смерть? Нет! Но чтобы грех мог проявить себя как грех, он, действуя через хорошее, произвёл во мне смерть. И, таким образом, через повеление, мы смогли яснее увидеть насколько ужасен грех.
Внутренняя борьба
14 Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху. 15 Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. 16 И если я делаю то, чего не хочу, то я тем самым соглашаюсь, что сам Закон хорош. 17 Ведь это уже делаю не я сам, а грех, который живёт во мне. 18 Я знаю, что во мне, в моей греховной природе, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу. 19 И то, что я делаю, – это не то добро, которое я хотел бы делать. Я продолжаю делать зло, которого не хочу делать. 20 Итак, если я делаю то, чего не хочу, то это уже не я делаю, а живущий во мне грех.
21 Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. 22 Внутренне я радуюсь Закону Аллаха, 23 но в моём теле действует другой закон. Этот закон ведёт войну против закона моего разума и делает меня пленником закона греха, который действует в членах моего тела. 24 Несчастный я человек! Кто бы избавил меня от этого тела смерти? 25 Но благодарение Аллаху, Который сделал это через Ису Масиха, нашего Повелителя!
Итак, моим разумом я служу Закону Аллаха, а телом я раб закону греха.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.