Old/New Testament
1 Дирижёру хора. Песнь Давида.
2 Боже, жалобу мою услышь,
от угроз врагов убереги.
3 Спрячь от заговорщиков, от шумной,
одержимой злобою толпы.
4 Их ядовитые слова смертельны
словно стрелы, а языки острей меча.
5 Из засад они в невинных метят,
и неожиданно без страха бьют.
6 Зло творящие в планах своих единодушны,
и расставляя западни свои,
они говорят: «Никто не увидит
7 и не обнаружит те преступления,
которые совершили мы.
Мы всё продумали,
безупречен этот план».
8 Но Господь их поразит стрелами в тот миг,
когда они совсем не ждут.
9 Сказанное ими Он против них же обратит,
и тогда от них все в страхе отвернутся.
10 Увидев Господа свершения,
люди будут между собою говорить о Нём.
И все народы, узнав о Боге,
к Нему страх и уважение обретут.
11 Пусть найдут спасение и радость
праведники в Господе своём.
Ведь Бога прославлять они желания полны.
1 Дирижёру хора. Песнь Давида.
2 Мы восхваляем Тебя,
Бога, живущего в Сионе,
и обещанные жертвы мы Тебе приносим.
3 Наши молитвы Ты слышишь,
и поэтому все люди к Тебе приходят.
4 Велики наши грехи,
но Ты прощаешь нас.
5 Блаженны те, кто избраны Тобою,
Ты их в храм Свой приглашаешь.
Довольны мы теми благами,
которые находятся в Твоём священном храме.
6 Молитвы наши Ты вниманием не обходишь,
справедливы все решения Твои.
Великой силою Своею нам спасение даруешь,
во всех уголках земли люди веруют в Тебя.
7 Ты горы сотворил;
могущество Твоё проявляется во всём,
что окружает нас.
8 Ты укрощаешь бурные воды,
а также все народы,
свирепствующие вокруг нас.
9 Удивлены люди Твоими деяниями,
восхищены народы, живущие во всех концах земли.
10 Ты землю заботливо поливаешь,
обогащаешь её обильно.
Полны Твои реки водою,
именно так заставляешь
Ты поля плодоносить.
11 Ты дождь посылаешь на пашню,
кропишь посевы водою,
смягчаешь землю и благословляешь всходы.
12 Ты новый год начинаешь с обильной жатвы,
а заканчиваешь его богатым урожаем[a].
13 Трава преображает пустыню и холмы,
14 на лугах пасутся овцы,
а долины зерном колосятся.
Всё вокруг от радости поёт.
Дирижёру хора. Хвалебная песнь.
1 Воскликни к Богу в радости, земля!
2 Пой славу имени Его
и почести Ему хвалебной песнею воздай.
3 Богу скажи: «Твои дела прекрасны,
так велико могущество Твоё,
что перед Тобой в страхе склоняются враги.
4 Пусть Тебе поклоняется земля,
и все Твоему имени хвалу поют». Селах
5 Взгляните на Господние дела,
они непостижимы и удивительны для нас.
6 Он море в сушу превратил[b],
и тогда народ Его прошёл по водам как по суше[c].
Так давайте же возрадуемся
и прославим Бога за Его дела.
7 В могуществе Своём
Он будет править вечно.
Он за народом наблюдает неустанно,
и пусть никто не делает попытки
против Него восстать. Селах
8 Хвалите, люди, Бога нашего,
Ему хвалебные вы песни пойте.
9 Он жизни наши уберёг,
не дал упасть на бездорожье.
10 Господь, Ты испытал нас и очистил,
как очищают в переплавке серебро.
11 Ты заключил нас,
возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
12 Врагам Ты нас позволил сокрушить,
заставил пройти через огонь и воды,
но всё равно к безопасности привёл.
13 С жертвами приду в храм Твой
и выполню обещания свои,
14 которые я дал во времена великих бед,
когда Тебя о помощи просил.
15 Животных тучных Тебе в жертву всесожжения принесу,
баранов подарю, волов с козлами. Селах
16 Послушайте, кто почитает Бога,
я расскажу всё, что Он сделал для меня.
17 Устами страстными я призывал Его,
хвалою речь моя исполнена была.
18 Если бы грех я затаил в душе,
Господь не стал бы меня слушать.
19 Но слушал Бог меня,
и внял словам моей молитвы.
20 Да будет Бог благословен,
что не отверг мою молитву
и не лишил меня Своей любви.
Живые во Христе
6 Что же мы скажем тогда? Следует ли нам оставаться в грехе, чтобы Бог всё больше и больше наделял нас Своей благодатью? 2 Конечно же, нет! Мы прекратили жизнь в грехе! Так как же мы можем продолжать её? 3 Разве вы не знаете, что когда мы крестились, то все вместе стали последователями Христа Иисуса и через крещение объединились в Его смерти? 4 Итак, через крещение мы были погребены вместе с Ним, чтобы, так же как Христос был воскрешён из мёртвых славной властью Отца, и мы могли бы жить новой жизнью.
5 Если мы соединились с Христом, умерев так же, как и Он, то, несомненно, будем воскрешены как и Он. 6 Мы знаем, что наша старая жизнь была распята вместе с Иисусом, чтобы наша греховная природа не имела над нами власти и мы более не были рабами греха, 7 потому что если человек умирает, то освобождается от власти греха.
8 И если мы умерли вместе с Христом, то у нас нет сомнений, что и жить будем вместе с Ним, 9 так как знаем, что Христос был воскрешён из мёртвых и поэтому больше не умрёт. Смерть больше не властна над Ним. 10 Когда Иисус умер, Он Своей смертью победил грех раз и навсегда. Теперь же Он живёт новой жизнью—жизнью с Богом. 11 И вы также можете считать себя мёртвыми для греха, но живущими для Бога во Христе Иисусе.
12 И потому не давайте греху править вашим смертным телом; вы не должны подчиняться желаниям вашей греховной природы. 13 Пусть ни единая часть вашего тела не будет находиться во власти греха и не станет его орудием на службе у неправедности. Вместо того посвятите себя служению Богу как люди, которые были мертвы, а теперь живут. И части вашего тела тоже поставьте на служение Богу как орудия праведности. 14 Грех больше не будет править вами, потому что вы живёте не под властью закона, а Божьей милости.
Рабы праведности
15 Так что же мы должны делать? Должны ли мы грешить, потому что живём не под властью закона, а Божьей милости? Конечно же, нет! 16 Разве вы не знаете, что когда вы отдаёте себя в чьё-то распоряжение подобно рабам, то становитесь рабами того, кого слушаетесь, будь то рабами греха, а это рабство приводит к смерти, или рабами послушания Богу, а это рабство ведёт к праведности. 17 В прошлом вы были рабами греха, но благодаря Богу, от всего сердца стали послушны тому, чему вас учили! 18 Вы были освобождены от греха и стали рабами праведности. 19 Поскольку вы нуждаетесь в объяснении духовных истин, я приведу простой пример из жизни. В прошлом вы позволяли частям своего тела находиться в рабстве неправедности и беззакония, так поставьте их теперь на служение праведности и тогда будете жить только для Бога.
20 В прошлом, когда вы были рабами греха, то в вас не было праведности. 21 Вы совершали злые поступки, которых теперь стыдитесь. Разве они помогли вам? Нет, не помогли! Они приводят к смерти. 22 Теперь же, когда вы свободны от греха и стали рабами Божьими, плоды, пожинаемые вами, приводят к жизни, посвящённой службе Божьей, и приносят вечную жизнь. 23 Плата за грех—смерть, благодатный же дар Божий—вечная жизнь во Христе Иисусе, Господе нашем.
©2014 Bible League International