Old/New Testament
Oración del íntegro
Salmo de David.
26 Hazme justicia[a](A), oh Señor, porque yo en mi integridad he andado(B),
y en el Señor he confiado(C) sin titubear[b](D).
2 Examíname, oh Señor, y pruébame(E);
escudriña[c] mi mente[d] y mi corazón(F).
3 Porque delante de mis ojos está tu misericordia(G),
y en tu verdad[e] he andado(H).
4 Con los falsos[f] no me he sentado(I),
ni con los hipócritas[g] iré(J).
5 Aborrezco la reunión de los malhechores(K),
y no me sentaré con los impíos.
6 Lavaré en inocencia mis manos[h](L),
y andaré en torno a tu altar, oh Señor(M),
7 proclamando con voz de acción de gracias
y contando todas tus maravillas[i](N).
8 Oh Señor, yo amo la habitación de tu casa(O),
y el lugar donde habita tu gloria[j](P).
9 No juntes mi alma con pecadores(Q),
ni mi vida con hombres sanguinarios(R),
10 en cuyas manos hay ardides inicuos(S),
y cuya diestra está llena de sobornos(T).
11 Mas yo en mi integridad andaré(U);
redímeme, y ten piedad de mí(V).
12 Sobre tierra firme[k] está mi pie(W);
en las congregaciones bendeciré al Señor(X).
Confianza absoluta en Dios
Salmo de David.
27 El Señor es mi luz(Y) y mi salvación(Z);
¿a quién temeré?
El Señor es la fortaleza[l] de mi vida(AA);
¿de quién tendré temor(AB)?
2 Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes(AC),
ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron(AD).
3 Aunque un ejército acampe contra mí(AE),
no temerá mi corazón;
aunque en mi contra se levante guerra,
a pesar de ello, estaré confiado[m](AF).
4 Una cosa he pedido al Señor, y esa buscaré:
que habite yo en la casa del Señor todos los días de mi vida(AG),
para contemplar la hermosura[n] del Señor(AH),
y para meditar[o] en su templo(AI).
5 Porque en el día de la angustia(AJ) me esconderá en su tabernáculo[p](AK);
en lo secreto de su tienda me ocultará(AL);
sobre una roca me pondrá en alto(AM).
6 Entonces[q] será levantada mi cabeza(AN) sobre mis enemigos que me cercan;
y en su tienda ofreceré sacrificios con[r] voces de júbilo(AO);
cantaré, sí, cantaré alabanzas al Señor(AP).
7 Escucha, oh Señor, mi voz cuando clamo(AQ);
ten piedad de mí, y respóndeme(AR).
8 Cuando dijiste: Buscad mi rostro(AS), mi corazón te respondió:
Tu rostro, Señor, buscaré(AT).
9 No escondas tu rostro de mí(AU);
no rechaces con ira a tu siervo(AV);
tú has sido mi ayuda(AW).
No me abandones(AX) ni me desampares(AY),
oh Dios de mi salvación.
10 Porque aunque mi padre y mi madre me hayan abandonado[s](AZ),
el Señor me recogerá(BA).
11 Señor, enséñame tu camino(BB),
y guíame por senda llana
por causa de mis enemigos[t](BC).
12 No me entregues a la voluntad[u] de mis adversarios(BD);
porque testigos falsos se han levantado contra mí(BE),
y los que respiran violencia(BF).
13 Hubiera yo desmayado, si no hubiera creído que había de ver la bondad del Señor(BG)
en la tierra de los vivientes(BH).
14 Espera al Señor(BI);
esfuérzate y aliéntese tu corazón(BJ).
Sí, espera al Señor.
Súplica y acción de gracias
Salmo de David.
28 A ti clamo, oh Señor;
roca mía(BK), no seas sordo para conmigo,
no sea que si guardas silencio hacia mí(BL),
venga a ser semejante a los que descienden a la fosa(BM).
2 Escucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio(BN);
cuando levanto mis manos(BO) hacia el lugar santísimo(BP) de tu santuario(BQ).
3 No me arrastres con los impíos(BR)
ni con los que obran iniquidad,
que hablan de paz con su prójimo,
mientras hay maldad en su corazón(BS).
4 Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos(BT);
dales conforme a la obra de sus manos;
págales[v] su merecido.
5 Porque no tienen en cuenta los hechos del Señor
ni la obra de sus manos(BU),
Él los derribará y no los edificará.
6 Bendito sea el Señor,
porque ha oído la voz de mis súplicas(BV).
7 El Señor es mi fuerza(BW) y mi escudo(BX);
en Él confía mi corazón(BY), y soy socorrido;
por tanto, mi corazón se regocija(BZ),
y le daré gracias con mi cántico(CA).
8 El Señor es la fuerza de su pueblo[w](CB),
y Él es defensa salvadora[x](CC) de su ungido.
9 Salva a tu pueblo(CD) y bendice a tu heredad(CE),
pastoréalos(CF) y llévalos para siempre(CG).
22 Hermanos y padres, escuchad(A) mi defensa que ahora presento ante vosotros.
2 Cuando oyeron que se dirigía a ellos en el idioma hebreo[a](B), observaron aún más silencio; y él dijo*:
Pablo da testimonio de su conversión
3 Yo soy judío(C), nacido en Tarso(D) de Cilicia(E), pero criado en esta ciudad, educado bajo[b] Gamaliel(F) en estricta conformidad(G) a la ley de nuestros padres[c], siendo tan celoso de Dios como todos vosotros lo sois(H) hoy. 4 Y perseguí este Camino(I) hasta la muerte, encadenando y echando en cárceles tanto a hombres como a mujeres(J), 5 de lo cual pueden testificar[d] el sumo sacerdote(K) y todo el concilio de los ancianos[e](L). También de ellos recibí cartas(M) para los hermanos(N), y me puse en marcha para Damasco con el fin de traer presos[f] a Jerusalén(O) también a los que estaban allá, para que fueran castigados. 6 (P)Y aconteció que cuando iba de camino, estando ya cerca de Damasco, como al mediodía, de repente una luz muy brillante fulguró desde el cielo a mi derredor, 7 y caí al suelo, y oí una voz que me decía: «Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?». 8 Y respondí: «¿Quién eres, Señor?». Y Él me dijo: «Yo soy Jesús el Nazareno(Q), a quien tú persigues». 9 Y los que estaban conmigo vieron la luz(R), ciertamente, pero no comprendieron[g] la voz(S) del que me hablaba. 10 Y yo dije: «¿Qué debo hacer(T), Señor?». Y el Señor me dijo: «Levántate y entra a Damasco; y allí se te dirá todo lo que se ha ordenado que hagas». 11 Pero como yo no veía por causa del resplandor[h] de aquella luz, los que estaban conmigo me llevaron de la mano y entré a Damasco(U). 12 Y uno llamado Ananías(V), hombre piadoso según las normas de la ley, y de quien daban buen testimonio todos los judíos(W) que vivían allí, 13 vino a mí, y poniéndose a mi lado, me dijo: «Hermano Saulo, recibe la vista(X)». En ese mismo instante[i](Y) alcé los ojos y lo miré. 14 Y él dijo: «El Dios de nuestros padres(Z) te ha designado[j](AA) para que conozcas su voluntad, y para que veas(AB) al Justo(AC) y oigas palabra[k] de su boca. 15 Porque testigo(AD) suyo serás a todos los hombres de lo que has visto y oído(AE). 16 Y ahora, ¿por qué te detienes? Levántate y bautízate(AF), y lava tus pecados(AG) invocando su nombre(AH)». 17 Y aconteció que cuando regresé a Jerusalén(AI) y me hallaba orando en el templo, caí en un éxtasis(AJ), 18 y vi al Señor que me decía: «Apresúrate y sal pronto de Jerusalén porque no aceptarán tu testimonio acerca de mí(AK)». 19 Y yo dije: «Señor, ellos saben bien que en una sinagoga tras otra, yo encarcelaba(AL) y azotaba(AM) a los que creían en ti. 20 Y cuando se derramaba la sangre de tu testigo Esteban, allí estaba también yo dando mi aprobación, y cuidando los mantos de los que lo estaban matando(AN)». 21 Pero Él me dijo: «Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles(AO)».
Pablo bajo vigilancia del comandante
22 Lo oyeron hasta que dijo esto[l], y entonces alzaron sus voces y dijeron: ¡Quita de la tierra a ese individuo(AP)! No se le debe permitir que viva(AQ). 23 Como ellos vociferaban y arrojaban sus mantos(AR) y echaban polvo(AS) al aire, 24 el comandante[m] ordenó que lo llevaran al cuartel(AT), diciendo que debía ser sometido(AU) a[n] azotes para saber la razón por qué gritaban contra él de aquella manera. 25 Cuando lo estiraron con[o] correas, Pablo dijo al centurión que estaba allí: ¿Os es lícito azotar a un ciudadano[p] romano(AV) sin haberle hecho juicio? 26 Al oír esto el centurión, fue al comandante y le avisó, diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es romano. 27 Vino el comandante a Pablo y le dijo: Dime, ¿eres romano? Y él dijo: Sí. 28 Y el comandante respondió: Yo adquirí esta ciudadanía por una gran cantidad de dinero. Y Pablo dijo: Pero yo soy ciudadano de nacimiento. 29 Entonces los que iban a someterlo a[q] azotes(AW), al instante lo soltaron[r]; y también el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era romano(AX), y porque lo había atado con cadenas(AY).
Pablo ante el concilio
30 Al día siguiente, queriendo saber con certeza(AZ) la causa por la cual los judíos lo acusaban, lo soltó, y ordenó a los principales sacerdotes y a todo el concilio[s](BA) que se reunieran; y llevando[t] a Pablo, lo puso ante ellos(BB).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation