Old/New Testament
Tej t‑xiˈ tjunan tiib Timoteo tuya Pablo bix Silas
16 Cyetz tzunxin tuj ttxˈotxˈ Cilicia, bix e pon Pablo juntl maj tuj kej tnom te Derbe bix Listra, junx tuya tuyaxin Silas.
Tujtzen tnom te Listra, attzen jun xin ocslal Timoteo tbixin. Ja tzunj xin Timoteo tal junxuj ocslal judío, pero texin tman te griego. 2 Ejeeˈtzen ocslal te Listra bixsen te tnom Iconio baˈnxsen cyyolxin tiˈ Timoteo. 3 Tajtzen Pablo e xiˈ jxin xjal te cyuyaxin tuj be, bix jax baˈnte Timoteo tuj twitz. Pero ttzkiˈn Pablo ka at nim xjal judío cyuj tnom jaaˈ xaˈninakexin. Tuˈntzen mintiiˈ kˈoj cyuyaj xjal judío lu, bix el tcpuˈn Pablo ttzˈumel twiˈ ttzˈalbil Timoteo, cuma cykil xjal itzkilte ka tcwal griego jaxin, bix mintzentiiˈ cye xjal griego cycostumbre juˈwa.
4 Entonces bixsen akˈke Pablo, Silas, bixsen Timoteo te betel. Tujtzen jaca juun tnom e xaˈkexin kbalte cyej xjal yaaˈn judío ti otk cub cyniqˈuen t‑xel Jesús tiˈj bixsen ke tij xjal tuj Jerusalén alcye tbinlel cyuˈn xjal ocslal yaaˈn judío. 5 Juˈtzen tten cyoc chmet ke ocslal tuya mas ttz̈yal, bix juˈ tzunj mas cyipemal cyuj tja Dios, bix e xiˈ tz̈ˈiy mas cybaj ocslal.
Tej tocx twitziyˈ Pablo tiˈj xjal te Macedonia
6 Tuj tzunj tyem lu tajtzen Pablo bix xsunj caˈbatlxin e xiˈkexin elne te tuj ttxˈotxˈ Asia te kbalte tyol Dios. Pero te Espíritu Santo jun wikxitlte txolen kˈiˈn tuˈn. Min e tcuya tuˈn cyxiˈxin tuj Asia. Entonces bix exkexin tuj tnom te Frigia bix tuj Galacia. 7 Yajcˈatl cyponxin twitz mojón tuya Misia. Tejtzen cyponxin tuj Misia, e cyajbe tzunxin tuˈn cyxiˈxin mas jawne tej lugar te Bitinia, pero juntl maj min e tcuya Espíritu Santo te Jesús tuˈn cyxiˈxin. 8 Entonces bixsen e xiˈkexin te elne cyuj tnom tuj Misia. Tejtzen cyponxin tuj mlaj txˈotxˈ, tuj tnom te Troas, jaaˈj in tina weya inayena Lucas.
9 Tetzen koniyan, bix ocx jun twitziyˈ Pablo. Jatzen oc tcyeˈyenxin ja lu. Attzen junxin xjal waˈlcˈa. Te Europa jxin xjal, tej lugar te Macedonia. Toc tzunj xin xjal kanlte te Pablo cyjulu: “Ctiyˈtz tuj mar. Quixtey tzalu tuj Macedonia te kˈumlte keya ti tten jtyol Dios,” tz̈itzen ttxocan xjal. 10 Tejtzen ttzaj tnaˈn tiib Pablo tuˈn twitziyˈ, bixsen e cub kuˈna ka jun tyol Dios, bix ja Dios otk txconte keya tuj Macedonia. Entonces lwewax e jaw bint koˈya tuˈn kxiˈya tuj Macedonia.
Tej cyocx Pablo tuya Silas tuj tzeeˈ tuj tnom Filipos
11 Bix ocx koˈya tuj jun barc, bix etz koˈya tuj Troas, bix iyˈx koˈya tuj mar jiquen tejxe kpona tuj txˈotxˈ tuj mar Samotracia tbi. Tetzen juntl kˈij bix iyˈ koˈya tuˈn kpona tuj ttxˈotxˈ Macedonia, tuj jun tnom Neápolis. 12 Tujtzen Neápolis e xaˈ koˈya tuj tnom te Filipos, jun tnom nintzaj tuj ttxˈotxˈ Macedonia, jun tnom jaaˈ najla nim xjal te Roma. 13 Tejtzen tpon jkˈij te ajlabl, jkˈij te sábado, bix etz koˈya ttzi pwert te tnom, tuˈn kpona ttziiˈ nimaˈ. Jatztzen e xaˈ kej xjal judío tej tnoma te naˈl Dios. Tejtzen cypon, attzen cabxuj xuuj cychmon cyiib, bix e cub ke koˈya, bix akˈ koˈya yolel cyiˈjxuj. 14 Juntzen cyej xuj xuuj Lidia tbixuj. Otk tzajxexuj nakch te jun tnom te Filipos te ttxˈotxˈ Tiatira. Jatzen taakˈenxuj te qˈueyl xbalen tuya tilbil tisen t‑xmaquel San Juan. Jatzen tilbil jmas jawnex te cyxbalen xjal Romano. Ebil tyol Dios texuj, bix oc tenxuj ebil tyol Pablo. Bix e tjakˈ Dios tanemxuj tuˈn toc tbiˈnxuj yol, bix oc tocslanxuj. 15 Bix e bautizarj Lidia cyuyaxj xjal najl tjaxuj. Yajcˈatltzen bix e tzaj tkbaˈnxuj keya:
―Katzen jaxxix baˈn tuj cywitz tiˈj ma tzˈoc wocslaˈn jyol te tcoˈpbil Jesús, quixtakey nja tuˈn cyposadayina te kˈumlte keya mas tiˈ Jesús―tz̈i Lidia te Pablo tuya Silas bixsen te Timoteo bixsen we. Juˈtzen tten toclen tcubsaˈnxuj twitzxuj keya. Cwatzen kcuyan teya kcyaja tjaxuj.
16 Tetzen juntl kˈij bix e xiˈ koˈya tuj lugar jaaˈj nchi naˈna judío Dios. Pero tujtzen be ttziiˈ nimaˈ oca noj koˈya tiˈ juntxin xuuj. Pero jtxin xuuja tzyuˈntxin tuˈn biman najl tuj t‑xumlaltxin. Tuˈntzen biman ncyjaˈ tuj tzinen tuˈnj txin xuuj ti pjelte jun xjal mas yaj. Pero at cab xjal taaw jtxin xuuj. Nimxsen pwak e cycama jxin xjal taawtxin, cuma chjoˈn tzuntxin tuˈn tkban tetxin tsuerte juun xjal. 17 Pero bixsen oc lpetxin tiˈ Pablo bix kiˈja tuj be. Njawxe s̈‑intxin:
―Kej xjal lu nchi ajben cyeja tej xin jaxxix Dios, jxin Dios tibaj cykil. Bix jyol tzin cykbaˈn cyey, jatzente be ja te coˈpbil―tz̈i tzunj txin xuuj tjaw ts̈iˈntxin.
18 Pero e jaw kej ts̈itz̈ˈbil jtxin xuuj jaca kˈij, tejxe ttzaj kˈojl Pablo. Bix e xiˈ tkbaˈn Pablo tej biman najl tuj t‑xumlaltxin:
―Biman, tuˈn tajwalel tbi Jesús, cxeˈl nkbaˈn tey tuˈn tetz tuj t‑xumlal jxuuja―tz̈i Pablo. Yalj kaˈ xewbaj n‑etztl naj tuj t‑xumlaltxin.
19 Tejtzen toc cycyeˈyenxin tej tetz biman tiˈjtxin, bixsen e jaw kˈojl kej xin taawtxin, cuma el cyniyˈxin tiˈj ka ya mintiiˈtl tipemaltxin te kbal suerte. Yaltzen cycˈaˈs̈xin tiˈjtxin, otktzen cub baj. Bixsen e cytzuyxin Pablo tuya Silas, bix e xiˈ kˈiˈnkexin cywitz cawel tuj tnom tuj maa nim plaza. 20 Tejtzen cypon kˈiˈnxin cywitz nmak cawel, bixsen ocx cyniqˈuen jxin taaw jtxin xuuj cyiˈ Pablo tuya Silas cyjulu:
―Kej xjal lu judíoke. Nuktzen tikˈch ntzaj cykˈoˈn tuj ktanem. 21 Lu ke nchi xnakˈtzan xjal tuya juntl costumbre yaaˈn tisenj ke kley, bix jaj mintiiˈ tuˈn toc kbiˈn, cuma te Roma koˈke―tz̈itzen ke ẍtakˈel.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International