Old/New Testament
Tej tocslan Saulo
9 Yaltzen te Saulo, nuktzen toc te siyˈpul bix te byolcˈa cye ocslal. Attzen jun kˈij bix e xiˈxin tuyaj tneel pala cye xjal judío. 2 Bix akˈxin yolel cyiˈ ocslal otk chi el ok tuj tnom te Damasco. Bixsen e tkane Saulo te tneel pala tuˈn tcub ttzˈiˈbenxin jun uˈj tuya tajwalelxin te cye ke cawel cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios tuj Damasco, te kanbilte tuˈn cyonenxin, bix tuˈn toc tajwalel Saulo cyuˈnxin tuˈn tjaw ttzyuˈn Saulo alj xjal lepch tiˈ tbe Jesús, xuujle, xinakle, laˈ al ma cnet tuˈnxin, tuˈntzen cyaj tmeltzˈuˈnxin juntl maj Jerusalén. Bix e kˈoj texin juˈwa, bix e xiˈxin tuj Damasco.
3 Tel‑lenxitltzen cabtl kˈij tuj be, chˈitktzen tpon canan Saulo cyuya ke tuya jaaˈj xaˈninakexin tuj tnom te Damasco. Chˈinnchˈexsen tcub tzˈak nka cyiˈjxin jun tij tken kˈij tzinxsen ntxakakan. Otk tzajxe tuj cyaˈj. 4 Ja tzunj tken kˈij iyˈ xooˈn texin twitz txˈotxˈ. Lenchltzen e ponxin twitz txˈotxˈ. Bix e tbi Saulo jun xjal tjaw yolen. Tz̈i cyjulu:
―Saulo, Saulo, ¿tikentzen nim kaˈ n‑oc tbinchena wiˈj?―tz̈itzen jun yol tzaj tuj cyaˈj.
5 Bix aj ttzakˈbeˈn Saulo:
―Taat, ¿altzen cyey?―tz̈itzen Saulo.
Bix e tzaj ttzakˈbeˈn jyol:
―Inayen wej Jesús, jaxj xjal tzin yasena tiˈj, jaca maj nkˈojla cyiˈj kej xjal nchi oc lpe wiˈj. Inayen wej. 6 Pero weyˈtzen. Tocx tuj tnom. Jatztzen cˈoquela kbaˈn tey ti ctbinchay―tz̈itzen Jesús te Saulo.
7 Yal tzun kej xin xjal tuya Saulo bixsen e cyajkexin me tuˈn seyˈpajlenel, cuma e cybi xinj yol, pero min‑al e cyilxin.
8 Cytzajlen bajxitltzen yol tuj cyaˈj, bix e jaw weˈ Saulo. Pero junx maj otk cyajxin mos̈, amale jaklet texin ttzi twitz. Mix e bina tcyeˈyenxin. Entonces bixsen iyˈ cyiiˈn jxin tuyaxin tkˈabxin tuˈn tbet‑xin. Juˈtzen tten cypon bajxin tuj tnom te Damasco. 9 Bix e cyaj Saulo mos̈ te oxe kˈij. Cyuj tzunj oxe kˈija minxsentiiˈ chˈin e xiˈ tcˈaˈnxin bix e xiˈ twaaˈnxin.
10 Tujtzen tnom te Damasco najla junxin xjal lepch tiˈ Jesús Ananías tbixin. Ja tzunj xin Ananías tisen tiiˈ tcub kleeˈ tuj twitzxin tisen tuj twitziyˈxin. Jatzen e cub kleeˈ tuj twitzxin, Dios e tzaj txconte texin tuj twitzxin. Tz̈itzen Dios cyjulu:
―Ananías―tz̈i Dios.
Bix aj ttzakˈbeˈn Ananías:
―¿Ti, taat?―tz̈i Ananías.
11 Bix e tzaj tkbaˈn Dios te Ananías:
―At jun tsanlala ma txiˈy tiˈj. Cutxa tuj jbe “Jiquen Be” tbi. Tuj tzunj beˈwa najla Judas. Kanenxse te Judas junxin xjal ma tziyˈ tuyaxin, Saulo tbi. Jatza itzˈja tuj tnom te Tarso. Lu Saulo nnaˈn Dios jaˈlecuwe. 12 Matzen cub kleeˈ tey tuj twitz. Jaxsen juˈx tewa, jax tuj twitz. Matzen cub kleeˈ tuj twitz Saulo. Yal tuj twitzxin, xiˈnen t‑xiˈ lkˈey tiˈjxin, bix tuj twitz otk cub tkˈoˈna tkˈaba tibaj, tuˈn tbint tcyeˈyen juntl maj, cuma mos̈―tz̈i Dios te Ananías tuj twitz.
13 Tejtzen toc tbiˈn Ananías juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈn Ananías:
―Nuksama, taat, nimxsen tkaˈyel o nbiˈya tiˈj xjal Saulo. Nimxsen biˈyen o baj te cyiˈj xjal ocslal tuj Jerusalén. 14 Yaltzen jaˈlewe tzultzen tuj tnom te Damasco tuya tajwalel cyuˈn cawel bix tuˈn nintzaj pala tuˈntzen kxiˈ kˈiˈn keya pres, ejooˈya ocslal tyola―tz̈i Ananías te Dios.
15 Pero bix e xiˈ tkbaˈn Dios:
―Junawe, pero cutxa, cuma tej Saulo mayˈxsen tzaj nscyˈoˈn te kbalte nyol te coˈpbil cye xjal tuj juntl wik tnom, cye nim cawel, bixsen cye xjal te Israel. 16 Juˈ tewa, nimxsen qˈuixcˈaj o takˈ cye ocslal. Pero we, ma txiˈ nyeecˈan te nejl cykilj qˈuixcˈaj qˈuiyela tuˈnj tkˈon tiib wuya―tz̈itzen Dios te Ananías, tuˈn tcub chewaxxin.
17 Entonces bix e tcuya Ananías, bix e xiˈxin taˈj jaaˈ jaaˈ otk cneta tposada Saulo. Jatztzen e cwaˈ tkˈoˈn Ananías tkˈab tibaj Saulo, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Tey Hermano Saulo, jxin Kman Jesús, jaxj xin tey e til tuj be, ma chin tzaj tchkˈoˈnxin tiˈja tuˈntzen tbint tcyeˈyena juntl maj, bix tuˈntzen nim tipemala tuˈn Espíritu Santo tuˈn tiyˈ tilbila tiˈj―tz̈i Ananías te Saulo.
18 Bix tujxsen naj tel tzˈak tuj twitz Saulo jun tzˈis tisen ttzˈumel quis̈, bix akˈxin cyeˈyel juntl maj. Bix e jaw weˈxin, bix e bautizarjxin. 19 Bix akˈ Saulo waaˈl juntl maj. Juˈtzen tten tul tipen Saulo juntl maj. Bix e xiˈxin cyuya ocslal.
Tej tpocban Saulo tuj Damasco
Bixsen cabtl kˈij attzen Saulo cyuyaj xjal oc lpe tiˈ Jesús tuj Damasco. 20 Tneeltzen ke tkˈijxin bix akˈ Saulo yolel cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzal tyol Dios ka ja Jesús jaxin Tcwal Dios. 21 Cykil xsun kej oc ebinte nimxsen e jaw kleeˈke, bix e xiˈ cyyolen cyxolelex:
―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu oc ten yaaˈlcye ocslal tuj Jerusalén? ¿Bix yaaˈmpatzen jaxja ma tzaj tzalu te jyol mas ocslal, tuˈn cyxiˈ tiiˈn te pres cywitz nintzaj pala tuj Jerusalén?―tz̈itzen ke ocslal tuj Damasco.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International