Old/New Testament
Xô-pha trả lời Gióp
11 Bấy giờ Xô-pha, người Na-a-mát lên tiếng:
2 “Những lời anh nói chẳng lẽ không ai đối đáp sao?
Người lắm điều nầy có lý chăng?
3 Lời nói dối của anh khiến người ta không im lặng nổi;
họ phải chỉnh anh khi anh chế giễu Thượng Đế.
4 Anh nói, ‘Lời giáo huấn của tôi là đúng,
tôi tinh sạch trước mặt Thượng Đế.’
5 Tôi ước gì Thượng Đế lên tiếng,
và mở miệng nghịch anh;
6 cho anh biết những bí mật của sự khôn ngoan,
vì khôn ngoan có hai mặt.
Hãy biết rõ điều nầy: Thượng Đế đã bỏ qua một số tội lỗi của anh.
7 Anh có biết bí mật của Thượng Đế không?
Anh có thể nào tìm được giới hạn của Đấng Toàn Năng không?
8 Giới hạn của Ngài cao hơn trời; anh với không tới!
Sâu hơn mồ mả; anh không thể hiểu nổi!
9 Giới hạn Ngài dài hơn trái đất,
và rộng hơn đại dương.
10 Nếu Thượng Đế đến bắt nhốt anh vào tù,
hay gọi anh ra trước tòa,
thì không ai có thể cản Ngài được.
11 Thượng Đế biết ai gian ác,
và khi Ngài thấy điều ác, thì Ngài để ý.
12 Kẻ ngu không thể tự nhiên hóa khôn,
cũng như lừa hoang không thể tự thuần hóa.
13 Anh phải dâng hết tấm lòng cho Ngài,
và giơ tay ra xin Ngài giúp đỡ.
14 Hãy gỡ tội lỗi ra khỏi tay anh đi;
đừng để điều ác nào còn lảng vảng trong lều anh.
15 Bấy giờ anh có thể ngước mặt lên mà không xấu hổ,
và anh có thể đứng hiên ngang mà không sợ hãi.
16 Anh sẽ quên nỗi khốn khổ của mình,
và chỉ còn nhớ nó như nước chảy qua cầu.
17 Đời anh sẽ sáng rỡ như ánh mặt trời giữa trưa,
và bóng tối sẽ như sớm mai.
18 Anh sẽ cảm thấy an toàn vì có hi vọng;
anh sẽ nhìn quanh và bình yên an nghỉ.
19 Anh sẽ nằm xuống không sợ hãi ai.
Nhiều người sẽ cầu ơn của anh.
20 Nhưng kẻ ác không thể thấy,
cho nên chúng không thoát được.
Niềm hi vọng duy nhất của chúng là cái chết.”
Gióp đáp lời Xô-pha
12 Bấy giờ Gióp trả lời:
2 “Chắc anh cho rằng chỉ có một mình anh khôn ngoan,
nhưng khi anh chết, cái khôn của anh cũng chết theo với anh!
3 Trí tôi cũng không thua kém trí anh;
anh chẳng có gì hơn tôi đâu.
Anh nói những điều mà ai cũng biết.
4 Các bạn hữu tôi chê cười tôi.
Khi tôi kêu xin CHÚA mong Ngài trả lời;
họ chế diễu tôi mặc dù tôi có lý và vô tội!
5 Những kẻ sống sung sướng không thèm biết đến những khốn khổ của người khác;
họ cho rằng những kẻ đó gặp khốn khổ là phải.
6 Lều của bọn trộm cướp không hề bị quấy phá,
còn kẻ chọc tức Thượng Đế được yên thân.
Chúng nó dường như có thần phù hộ trong túi.
7 Hãy hỏi thú vật, chúng sẽ dạy anh,
hay hỏi chim trời, chúng sẽ cho anh biết.
8 Hãy nói với đất, nó sẽ chỉ bảo anh,
hay để loài cá dưới biển chỉ dạy anh.
9 Ai cũng biết rằng,
tay của CHÚA đã tạo ra chúng.
10 Sự sống của mỗi sinh vật,
và hơi thở của mọi người đều nằm trong tay Thượng Đế.
11 Lỗ tai thử lời nói,
còn lưỡi để nếm thức ăn.
12 Người lớn tuổi có khôn ngoan,
sống lâu được thông hiểu.
13 Nhưng chỉ một mình Thượng Đế có được khôn ngoan,
và quyền năng, mưu lược và thông hiểu.
14 Điều gì Ngài phá sập, không ai xây lại được;
kẻ bị Ngài cầm tù không thể được giải thoát.
15 Nếu CHÚA giữ nước lại
liền có hạn hán;
khi Ngài mở nước ra
liền có lụt lội trên đất.
16 Ngài có sức mạnh và đắc thắng,
kẻ lường gạt và người bị lường gạt đều thuộc về Ngài.
17 Thượng Đế bắt giải kẻ khôn ngoan đi như đám tù binh,
biến các quan án ra như kẻ dại.
18 Ngài tháo các xiềng xích mà vua chúa đã cột vào,
và cho họ mặc áo quần.
19 Ngài dẫn các thầy tế lễ đi trần truồng,
và tiêu diệt kẻ quyền thế.
20 Ngài khiến kẻ tín nhiệm câm miệng,
và tước lấy sự khôn ngoan của các bô lão.
21 Ngài đổ sỉ nhục trên các kẻ quyền quí,
và tước vũ khí của kẻ mạnh.
22 Ngài phơi bày những điều thẳm sâu của bóng tối
và đưa những điều kín giấu ra ánh sáng.
23 Ngài làm cho các quốc gia trở nên hùng cường
rồi Ngài làm chúng suy tàn;
Ngài khiến các dân tộc bành trướng, rồi phân tán họ.
24 Ngài tước lấy sự khôn ngoan của các lãnh tụ trên đất,
khiến họ lang thang
qua một sa mạc hoang vu không lối đi.
25 Họ dò dẫm trong bóng tối,
họ loạng choạng như kẻ say.”
13 “Mắt tôi đã thấy những điều ấy;
tai tôi đã nghe hiểu tất cả.
2 Điều gì các anh biết tôi cũng biết.
Các anh chẳng có gì hơn tôi.
3 Nhưng tôi muốn nói chuyện với Đấng Toàn Năng,
và biện luận với Ngài về hoàn cảnh tôi.
4 Các anh bôi lọ tôi bằng những lời bịa đặt.
Mấy anh đều là y sĩ bất tài!
5 Ước gì các anh làm thinh;
thì các anh mới thực sự khôn ngoan!
6 Hãy lắng nghe lời biện luận tôi,
ráng nghe lời bào chữa của môi tôi.
7 Các anh đừng nhân danh Thượng Đế mà bêu xấu;
các anh không thể dùng lời láo khoét
mà nói về chân lý của Thượng Đế.
8 Các anh đừng về phe Ngài mà chống tôi một cách bất công;
không nên biện hộ giùm Thượng Đế.
9 Nếu Ngài tra xét, các anh cũng sẽ không khá đâu;
các anh không thể gạt Thượng Đế như gạt người phàm được.
10 Chắc chắn Thượng Đế sẽ khiển trách các anh
nếu các anh thiên vị, về hùa theo một bên.
11 Sự vinh quang sáng rực của Ngài sẽ làm các anh kinh khiếp,
và Ngài sẽ làm các anh hoảng sợ.
12 Những châm ngôn khôn ngoan của các anh rốt cuộc vô dụng như tro bụi,
lập luận các anh yếu ớt như đất sét.
13 Hãy im lặng nghe tôi nói.
Điều gì xảy đến với tôi cũng được.
14 Tại sao tôi phải liều mạng,
và tự nắm lấy số phận trong tay mình?
15 Dù Thượng Đế giết tôi, tôi cũng vẫn vững tin nơi Ngài [a];
Tôi sẽ bênh vực mình trước mặt Ngài.
16 Đây là sự cứu rỗi tôi.
Kẻ ác không thể đến trước mặt Ngài.
17 Hãy lắng nghe kỹ lời tôi;
lỗ tai các anh hãy nghe điều tôi nói đây.
18 Nầy, tôi đã chuẩn bị lý đoán,
và tôi sẽ chứng tỏ mình có lý.
19 Không ai có thể cáo tôi làm bậy.
Nếu ai làm được, tôi sẽ im miệng và chịu chết.
20 Lạy Thượng Đế, xin cho tôi hai điều thôi,
rồi tôi sẽ không lẩn trốn Ngài:
21 Xin hãy cất sự trừng phạt Ngài khỏi tôi,
và đừng dùng sự kinh khiếp Ngài làm tôi hoảng sợ.
22 Rồi hãy kêu tôi, tôi sẽ trả lời,
hay để tôi nói, còn Ngài trả lời.
23 Tôi đã làm bao nhiêu điều ác và phạm bao nhiêu tội?
Xin hãy cho tôi thấy việc quấy hay tội lỗi tôi phạm.
24 Xin đừng giấu mặt Ngài khỏi tôi;
và đừng xem tôi như kẻ thù Ngài.
25 Xin đừng trừng phạt chiếc lá bị gió thổi bay;
đừng đuổi theo cọng rạ khô.
26 CHÚA ghi lại những điều dữ nghịch tôi, bắt tôi chịu khổ sở
vì những tội lỗi tôi phạm thuở niên thiếu.
27 Ngài còng chân tôi vào xiềng,
và theo dõi các bước đi tôi.
Ngài ghi dấu nơi bàn chân tôi.
28 Tôi hao mòn như đồ mục thối,
như áo quần bị mọt ăn.”
Sau-lơ trở thành tín hữu
9 Ở Giê-ru-sa-lem, Sau-lơ vẫn đe dọa giết các tín hữu. Ông đi gặp thầy tế lễ tối cao, 2 xin thư giới thiệu gởi cho các hội đường ở thành Đa-mách để hễ tìm được người theo Đạo Chúa Cứu Thế, bất luận nam nữ, đều bắt giải về Giê-ru-sa-lem.
3 Cho nên Sau-lơ lên đường đi sang Đa-mách. Khi gần đến thành phố bỗng nhiên có ánh sáng chói lòa từ trời chiếu quanh ông. 4 Sau-lơ té xuống đất và nghe tiếng nói cùng mình rằng, “Sau-lơ, Sau-lơ! Tại sao ngươi tàn hại ta?”
5 Sau-lơ thưa, “Thưa Chúa, Ngài là ai?”
Tiếng nói đáp lại, “Ta là Chúa Giê-xu, Đấng mà ngươi tàn hại. 6 Nhưng hãy đứng dậy đi vào thành. Ở đó sẽ có người bảo cho ngươi biết điều phải làm.”
7 Những bạn đồng hành với Sau-lơ đứng đó im thin thít. Họ nghe tiếng nói nhưng chẳng thấy ai. 8 Sau-lơ lồm cồm ngồi dậy, mắt mở nhưng không thấy đường. Cho nên những bạn đồng hành nắm tay dắt ông vào thành Đa-mách. 9 Suốt ba ngày, Sau-lơ chẳng nhìn thấy, cũng chẳng ăn uống gì.
10 Ở Đa-mách có một môn đệ Chúa Giê-xu tên A-na-nia. Chúa nói cùng ông trong một dị tượng rằng, “A-na-nia ơi!”
Ông thưa, “Lạy Chúa, con đây.”
11 Chúa bảo, “Hãy dậy, đi đến Phố Thẳng tìm nhà Giu-đa [a] và hỏi thăm một người tên Sau-lơ quê ở Tạt-xơ. Người hiện ở đó và đang cầu nguyện. 12 Trong dị tượng Sau-lơ đã thấy một người tên A-na-nia đến đặt tay trên mình để người thấy lại được.”
13 Nhưng A-na-nia thưa, “Lạy Chúa, người ta cho con hay rằng người nầy đã ngược đãi các con dân thánh của Ngài ở Giê-ru-sa-lem. 14 Bây giờ người đến Đa-mách đây với quyền của các giới trưởng tế để bắt hết những ai thờ phụng Ngài [b].”
15 Nhưng Chúa bảo A-na-nia, “Cứ đi! Ta đã chọn Sau-lơ làm một công tác quan trọng. Người sẽ rao giảng về ta cho những người không phải Do-thái, cho các vua và cho cả dân Ít-ra-en. 16 Ta sẽ cho người thấy sẽ phải khốn khổ vì danh ta.”
17 A-na-nia liền đi đến nhà Giu-đa. Ông đặt tay trên Sau-lơ và nói, “Anh Sau-lơ ơi, Chúa Giê-xu đã sai tôi đến. Ngài là Đấng anh đã gặp trên đường đến đây. Ngài sai tôi đến để anh được sáng mắt và nhận Thánh Linh.” 18 Lập tức có cái gì giống vảy cá rơi xuống khỏi mắt Sau-lơ, ông liền thấy được! Ông liền đứng dậy và chịu phép báp-têm. 19 Ăn xong, Sau-lơ thấy khoẻ lại.
Sau-lơ rao giảng tại Đa-mách
Sau-lơ ở lại với các môn đệ của Chúa tại Đa-mách vài ngày. 20 Sau đó ông rao giảng về Chúa Giê-xu trong các hội đường rằng, “Chúa Giê-xu là Con Thượng Đế.”
21 Ai nghe ông cũng sửng sốt. Họ hỏi nhau, “Có phải đây là người ở Giê-ru-sa-lem xưa nay vẫn đang tìm cách tiêu diệt những ai tin đến danh ấy không? Ông ta đến đây để bắt những kẻ theo Chúa Giê-xu và giải về cho các giới trưởng tế.”
© 2010 Bible League International