Old/New Testament
Tej tyole Esteban tuˈn tcoˈpan tiib cywitz aj cawel
7 Entonces ja tzunj xin pala nintzaj cycawel cyibaj mas pala cyxol xjal judío e xiˈ kanente te Esteban:
―¿Jaxpa ka ma tzˈoc meltzˈaja tiˈ tley Moisés? Jatzen cykanbil xjal jtiˈja, ¿jaxpa?―tz̈i tajwil naˈl Dios.
2 Bix aj ttzakˈbeˈn Esteban:
―Cybintza, taat, key te ntanem, cybintz chˈina jun rato. Wajtzen txiˈ ntxˈolbaˈn chˈin tiˈj nbint tuˈn Dios tiˈ kloqˈuel bix cyiˈ kxeˈchel ootxa, bix tiˈj ox chi cub tzpet kloqˈuel tuj taj Dios bint.
Tneelxsen cxeˈl nkbaˈn tiˈj jxin kxeˈchel Abraham. Tej iˈtzx Abraham tuj ttxˈotxˈ Mesopotamia, ja tzunj xin nintzaj Kdios el jlet twitz Abraham tisen cyey cytzkiˈntla. 3 Bix e xiˈ tkbaˈn Dios te Abraham: “Abraham, kˈonj ttxˈotxˈa bixsen alkch te tjay, bix ctexsen tzalu, bix lpetztzen wiˈj tuj txˈotxˈ cxeˈl nyeecˈan tey,” tz̈i Dios te Abraham. 4 Bix etz Abraham tuj ttxˈotxˈ Mesopotamia, juntl tbi Caldea. Pero tejtzen tponxin tuj Harán, bix e cyajxin cab kˈij jatzewe. Cwa tcyim tmanxin tuj tnom Harán. Mas yajtl, bixsen iyˈtiiˈ Dios jaxin tuj ttxˈotxˈ Canaán, jaaˈ tcwaˈ Israel jaˈlewe, jaaˈj najla koˈwe. 5 Yaltzen jaˈlewe, ketltzen, pero tej kˈij tej tul Abraham, pero mi nuketpe jun bara oc tetzen Abraham. Mitkx n‑oca tkˈoˈn Dios texin. Pero otk txiˈ tkbaˈn Dios texin tuˈn tcub tcmoˈnxin, bix laˈ altzen cye kˈij tetzen ke tchmanxin tuˈn cyeke tisen cycotz. Bix e tkba te Dios ja lu jatxe tej min‑alte Abraham tcwal. 6 Bix jax e xiˈ tkˈoˈn Dios juntl tumel te Abraham: “Kej tey t‑xeˈchel chi najalcye tuj juntl txˈotxˈ. Cyaja syent jnabkˈi chi najal tey tloqˈuel jatzewe. Chi akˈanalcye, pero mintiiˈ chojbilcye. Chi akˈanal nuk cotz. Tetzen t‑xel twiˈ cycˈuˈj, jatzen cyiikˈel jnimxsen kaˈ cˈoquel cybinchen xjal cyiˈj. 7 Pero cwax oj cyetz jatzewe, bix chi altz meltzˈaj tuj ja txˈotxˈ lu juntl maj, tuˈn cyajben we. Yal tzun kej xjal cˈoquel binchen tej kaˈ cyiˈj tcwala, inayenxsenwe chin cwel kˈonte il cyibaj,” juˈtzen toc tuˈn Dios te Abraham tej tpon Abraham tuj txˈotxˈ otk tzˈoc oyet texin. 8 Bix tuˈntzen tcyaj kej yola tuj chicˈaj, bixsen e cub bint jun tyol Dios tuya Abraham. Jatzen cyyolxin e cub bint, jatzen Abraham cyuya ke t‑xeˈchel, ke xjal te Israel, cyocleltzen te t‑xjal Dios. Yaltzen te Abraham, cyuya ke tcwal, t‑xiˈleltzen tyeecˈanxin techlal tyolxin, teltzen keset ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil jxjal xinak. Juˈ tzunj tej titzˈj tcwal Abraham, Isaac, bix el tkesenxin ttzˈumel twiˈ ttzˈalbil Isaac te wajxak kˈij titzˈjlen. Jaxsen juˈx te Isaac tuya tcwal Jacob, bix juˈx e tse Jacob tuyaj cablaaj tcwalxin. Ejeeˈ tzunj cablajajxin tcwal Jacob e cub itzˈjsante jcablajaj cloj xjal te Israel, tisen cyey cytzkiˈntla.
9 Jatzen jun xin cyxol jcablajajxin itzˈjsalcatej, jxin José. Otkx tzaj texin te coˈpl t‑xjalxin tuj weyaj. Pero yaaˈntzen telniyˈxin ka juˈ xina, sino el xooˈnxin. Yaltzen ke ttzicyxin tzinxsen nkˈakˈen cyanemxin tuya tchiˈlel cycˈuˈj, bix e xiˈ qˈueyet‑xin cye xjal te Egipto tuˈn takˈananxin nuk cotz. E bint cyuˈnxin juˈwa cuma jaxin achen tuˈn cymanxin cywitzxin. Juˈtzele tewa. Pero atte Dios tuya José. 10 Pero cwax tcoˈpjxin tuj il, bix e takˈ Dios nim tuˈn tiyˈ tilbilxin tiˈj, bix e takˈ Dios texin tuˈn tten t‑xtalbil cawel te Egipto tiˈjxin, bix ocxin te tcab cawel tibaj cykil ttxˈotxˈ Egipto tuˈn nin cawel. Bix oc tkˈoˈn cawel tajwalelxin tuˈn tcawenxin tibaj tja cawel.
11 Entonces bixsen e tzaj weyaj tibaj cykil ttxˈotxˈ Egipto. Jaxsen tyemj tul weyaj tibaj Canaán, jaaˈj najla ttzicy José, ke kchman ootxa. Cyiwxsen cychunkˈlalxin tuˈn weyaj. Min e cnet cywaxin. 12 Pero tejtzen tbintte Jacob tumel ka at triwa tuj Egipto, bixsen e xiˈ tchkˈoˈnxin ke tcwalxin te lokˈolte. Juˈtzen tten cyxiˈlen ke ootxa xjal te tneel maj cykenxin te lokˈol waabj tuj Egipto. Jatztzen e pona cnet José cyuˈnxin. Pero min el cyniyˈxin tiˈ José. 13 Eltzen cabtl xjaw, bix e baj cywaxin tuj Canaán. Iltzen tiˈj tuˈn cyxiˈxin Egipto juntl maj. Entonces bix e xiˈkexin te tcab maj. Te tzunj juntl maja, bixsen e tyeecˈa tiib José cye ttzicy. Bix te xsunja maj lu tej tel tniyˈ cawel tiˈ José te jaaˈxin, bixsen el tniyˈxin tiˈj jaaˈ elnina itzˈj José. 14 Bix ajtz meltzˈaj ke ttzicy José Egipto tuˈn cyponxin tuj Canaán. Kˈiˈntzen jun txoquen José cyuˈnxin tuˈn cyxiˈxin cykilke te cyjaxin najal tuj Egipto. Tejtzen cyul meltzˈajxin te toxen maj, bixsen e xiˈkexin cykilcakexin, atle ama nuk oxcˈal tuya olajaj xjal. 15 Juˈtzen tten tpomlen Jacob najal Egipto, bix jatztzen e cymaˈ xina. Bix tujtzen Egipto e cymaˈ José, bixsen ke ttzicyxin, ejeeˈtzen kxeˈchel te ootxa. 16 Tejtzen cybaj cyimxin, bix aj kˈit cyxumlalxin mas yaj tuj ktanem. Tzalutzen mokuˈnakexin tuj cyjayelxin otk tlokˈ Abraham. Otk tzˈel tlokˈoˈnxin te junxin xjal Hamor tbixin, tej tnom te Siquem, tisen cyey cytzkiˈntla.
17 Ke ootxa xjal e najankexin nim tyem tuj Egipto. Bix e tz̈itpajkexin, bix tij e tz̈ˈiy xsunkexin. Pero cwax tpon tyem tuˈn tbintj otk toye Dios te Abraham, tuˈnx cyaj meltzˈaj ke kchman ootxa tujx ke ktxˈotxˈ. 18 Pero tuj xsunj tyem lu attzen junxin cawel tibaj Egipto, junxin cawel min ul José tuj tcˈuˈjxin, bix min oc tbiˈnxin tyol José. 19 Ja tzunj xin cawel lu nimxsen e baj tyajlaˈnxin bix nimxsen tcyajlal iˈya ke kchman tuˈnxin. Bix oc tlomoˈnxin ke xjal tuˈn tcyaj cycyeˈyen ke cycwal xinak, tuˈntzen cycyim ke neeˈ acˈaj xinak txolen cyitzˈj. 20 Tuj tzunj tyem lu tej titzˈj Moisés. Jun neeˈ cwal naˈn twitz Dios, bix neeˈ cyeca xsunxin, bix el ewet‑xin tunwen cyuˈn tmanxin te oxe xjaw. 21 Pero cwa tpon jkˈij tuˈn ya mixben tcub ewetl neeˈ cwal, bix e pon jkˈij tuˈn tcyaj cyeyet. Pero jatltzen tmeel cawel tibaj Egipto iyˈ kˈinte, bix oc tz̈ˈis̈entxin neeˈ tisen jun taltxin.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International