Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Uspanteco (USP)
Version
Error: Book name not found: Esth for the version: Uspanteco
HECHOS 5:1-21

Jmacak Ananías pach Safira

Wiˈ jun winak ri jbˈij Ananías y Safira jbˈij rixokl. Xpe rechak, xcˈayajtak jun qˈuer rulewak. Pero Ananías xchomorsaj pach rixokl, xcan jmukeˈ nicˈj pwak rijil rulewak y nicˈj xjach laj jkˈabˈak yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo. Xan chapcaˈ xikeli man pwak.

Xpe Pedro, xtzˈonaj re Ananías: ¿Nen chac xayeˈ luwar re man jbˈabˈal etzl xoc laj awanm y xabˈan joˈslaj tzij chiwch Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios cuando xamuk nicˈj pwak rijil awulew? ¿Maˈ awech taˈcˈu bˈan man ulew ri xacˈayaj? ¿Maˈ awech taˈcˈu bˈan man pwak? ¿Nen chac xabˈan jilonli? Maˈ re taˈ cristian xabˈan joˈslaj tzij, rechiˈ Kakaj Dios, xcheˈ Pedro re Ananías.

Cuando xijmaj jilonli re Ananías jwiˈl Pedro, Ananías xtzaak lak ulew y xcamc. Y juntir yak ri xtatak jtaquil jcamic Ananías subˈlaj xtzaak jchˈolak chi jtaic.

Ajrucˈreˈ xpetak nicˈj cˈojolbˈ, xpistakbˈi jcamnakl li jun itzˈik, xcˈamtakbˈic y xeˈ jmukeˈtak. Raj uxibˈ orchak jbˈantaj jilonli cuando xtaw chic rixokl Ananías. Re taˈ retam wi xcamiˈ richjil.

Xpe Pedro, xtzˈonaj re: Bˈij chwe, ¿jiˈniˈkelonri jqˈuiyal pwak ri rijil awulewak ri xacˈayajtak? xcheˈ re.

Safira xij: Tzˈetiˈn, jiˈke jqˈuiyal pwak li, xcheˈ.

Ajrucˈreˈ xpe Pedro, xij re: ¿Nen chac xniqˈuibˈ awchak chi jbˈanic joˈslaj tzij chiwch Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios ri Kajawl? Coˈtakaˈ yak cˈojolbˈ li wiˈtakchak chiˈ pwert, ajriˈ xyuktak xpetak chi jmukic awichjil y lajori atjcˈamtak chicbˈi at, xcheˈ Pedro re.

10 Cuando xijmaj jilonli re Safira, etke xtzaak lak ulew chiwch Pedro y xcamc. Y cuando xoctak chicch yak cˈojolbˈ ri xpetak chi jmukic Ananías, xeˈ jteˈtak chic Safira camnakchak. Xresajtakbˈic, xeˈ jmukeˈtak laj jxuct richjil. 11 Y juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo pach yak nicˈj cristian chic, cuando xtatak jtaquil subˈlaj xtzaak jchˈolak.

Tibˈansaj cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios

12 Subˈlaj qˈui cˈutbˈi jcwinel Kakaj Dios xantak yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo chiwchak cristian. Juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo tijmulbˈaˈ ribˈak bˈatzˈaak re nimi richoch Kakaj Dios ri cojol jbˈij pi bˈatzˈaak re Salomón chapcaˈ ri nakˈtisajem ribˈak. 13 Juntir rechak jor tzi tiilsajtak jwiˈlak cristian, pero taˈ chiquiˈ ni jonok raj tioc riqˈuilak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo jwiˈl jtzakic jchˈolak.

14 Subˈlaj tijin tiqˈuiyantak jwiˈl subˈlaj qˈui xjach ribˈak laj jkˈabˈ Kakaj Jesucristo. 15 Y xresajtakch yak yaj, wiˈ xcˈamtakch pach jchˈatak y wiˈ bˈak chˈatum cheˈke cˈamalch jwiˈlak, xyuk jyeˈtak lak bˈe. Riˈ rajak cuando tikˈax Pedro, onque jnachke tikˈax chibˈak, jujun yaj pire tican tzibˈtak. 16 Y subˈlaj cristian ri tipetak lak jaljojtak tilmit chijcˈulel Jerusalén, tijcˈamtakch jyowbˈak riqˈuilak yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo. Y wiˈ jujun chˈuˈjursaltak jwiˈl wiˈ etzl laj ranmak y juntir li xcan tzibˈtak.

Titakej jbˈanic cˈax rechak Pedro pach Juan

17 Ajrucˈreˈ man nimlaj jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios pach juntir jpach, riˈtakaˈ man kˈat re mak saduceo, xtiˈtijtak yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo, 18 xchaptak y xcˈamtakbˈic, xeˈ jcojeˈtak li man cars re tilmit. 19 Y lakˈabˈ xtaksajch jun anjl jwiˈl Kakaj Dios ri Kajawl chi jtebˈaj man cars y xresaj yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo li cars, xij rechak: 20 Lajori jattak li nimi richoch Kakaj Dios y bˈijtatak rechak cristian juntir nen tran Kakaj Dios chi jyeˈic aacˈlaj cˈaslemal rechak, xcheˈ rechak.

21 Jilon xantak chapcaˈ ri xijsaj rechak jwiˈl anjl. Laj jcabˈ kˈij xike xsakarsanc, xeˈtak li nimi richoch Kakaj Dios, xoctak chi jtijoj cristian. Y akˈabˈ li xpe man nimlaj jbˈabˈalak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios pach mak nicˈj jpachak chic, xtaktak jsiqˈuij mak comontak jbˈabˈalak yak rijajl Israel y xtaktak jcˈamicak yak jtakoˈn Kakaj Jesucristo ri wiˈtak li cars.