Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Neh for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 2:22-47

22 Cybimcˈatzen nyol, key te ntanem Israel. Jesús te Nazaret jatzen jun xjalj o tzaj tchkˈoˈn Dios twitz txˈotxˈ. Bix cywitz tzuna toc tajwalelxin tuˈn Dios tuya nim techlal tipemalxin, tisenxj o cyila. 23 Pero tisenx tcublen tuj twitz Dios jatxe nejl, ja tzunj xin Jesús lu oc kˈoˈn tuj cykˈaba, bix tejtzen tpon tumel, ejeeˈ tzuna e cub byonte texin cyuˈnj xjal min tzˈoc takˈ Dios cye. Ejeeˈtzen xjal e jaw kˈonte texin twitz cruz. 24 Pero amale e byetet‑xin, o jatz titzˈjsaˈn Dios jaxin. O tcoˈpan Dios jaxin tuj cyamecy, cuma yaaˈn tumel tuˈn toc ten cyamecy cˈojlalte Jesús tisen jun pres. 25 Ja tzunj tpocbala e cyaj ttzˈiˈben jxin David nejl tuj Salmos. Tz̈i tzunj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios cyjulu, tz̈i David: “Ntzkiˈnwe ka cykil tyem at Dios wuya. Jatzen weya wuyaj at tuya nkˈaba tuj nmankˈaba te onl weya. Juˈ tzunj mintiiˈwa ttz̈i wiˈj. 26 Juˈ tzunj axsen ttz̈yal taˈwe wanem. Cxeˈltzen nkbaˈn chˈin tiˈj ttz̈yal taˈ wanem, jaj cuma ntzkiˈntl oj ncyim, chin jawetz itzˈjtlwe juntl maj. 27 Dios nman, ntzkiˈnwe mlay cyaj tkˈoˈn wey wanem cyxol cyimne, bix jax mlay tcuyey tuˈn tcub kˈey nxumlal, cuma inayena sant tcwala. 28 Ctzaal tmeltzˈuˈn wey nchunkˈlal juntl maj. Bix chin pomel meltzˈajwe twitza bixsen chin temela tuj tbanel tuˈna,” tz̈itzen Tcwal Dios, tz̈i David tcyaj tkbaˈn at‑xe kˈij.

29 Ke cyey te ntanem, min e yolen jxin kxeˈchel David tiˈjxxin, cuma cykilte koˈ itzkilte ka e cyimte David bix e mket‑xin, bix jax luˈx tjayelxin at‑x tuj txˈotxˈ. 30 Yaltzen te David e yolen texin tiˈj cpjel mas yaj, bix ttzkiˈntexin ka otk tkbate Dios tuyaxix jun tyol jax, bix ka ja jun t‑xeˈchel David tscyˈetlel tuˈn Dios te cawel te junx maj. 31 Tiˈj tzunj t‑xeˈchel David e tkbatzen David alcyej kˈij tul‑lelxin, bix jaxsen xinj e tkba David tuˈn tjatz itzˈj tuj txˈotxˈ, bix mintiiˈ tuˈn tcyaj tanemxin cyxol cyimne, bix tuˈn miˈn cuˈx kˈey t‑xumlalxin. 32 Jatzen Scyˈoˈn tuˈn Dios ja Jesús, e jatz titzˈjsaˈnxin juntl maj tuˈn Dios. Cykilxsen koˈ te tstiwa tiˈj. 33 Yaltzen jaˈlewe o tzˈaj kˈiˈnxin tuj cyaˈj, jaaˈ o tzˈoca tajwalelxin te cawel junx tuya Dios tibaj cykil twitz txˈotxˈ. Bix jax o tzˈoc tkˈoˈnte Kman Dios Espíritu Santo te Jesús tisenx e tkbaxin tuj tneel, bix tuˈntzen ttzaj tchkˈoˈn Jesús Espíritu Santo twitz cykil twitz txˈotxˈ. Ja tzunja ma bint tuˈn Dios jaˈlewe, bix xsunj ma cyila bix ma cybiy ejeeˈtzen techlal J‑espíritu Santo ma tzaj tkˈoˈn te kcotz. 34 Baˈn, tzinenx tiˈj yaaˈnte David aj kˈiˈn tuj cyaˈj, sino ja te Jesús. Jax David e kbante cyjulu: “Jax Kman Dios e kbante te Waaw: ‘Keca tuj nmankˈab tisen tneel xjal, 35 ojxe nxcye cyibaj taj kˈoja,’ tz̈i Dios te Tcwal,” tz̈i ktzan David.

36 Juˈ tzunj cyjel nkˈoˈn tuj chicˈaj cyey, ejeeˈy te Israel, jxin Jesús nko yolen tiˈj, jatzente xinj jaxxix Scyˈoˈn tuˈn Dios. Otzen tzˈoc tkˈoˈn Dios jaxin te Kaaw. Bix jax xsun ja xjal lu cyey e cybiya twitz cruz―tz̈itzen Pedro cye xjal judío.

37 Tejtzen cybinte xjal jtyol Pedro, bixsen e cynaˈ xjal tchyonel, cuma el cyniyˈ xjal tiˈ cykaˈyel, bix e xiˈ cykbaˈn xjal te Pedro bix tej cabtl t‑xel Jesús:

―Key ktanem, ¿titzen ko temela ya tuˈntzen kcoˈpja?―tz̈itzen ke judío.

38 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro:

―Cyjel cykˈoˈna cyila, bix chi xeˈla tuj aˈ tuˈntzen t‑xiˈ cyyeecˈana ka ma chi meltzˈaja, bix ya cykˈontltzen cyiiba tuyaj xin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jaj xin Jesús. Juˈtzen ctemela tuˈn tnajset cyila bix cyiikˈa tzuna t‑xtalbil Dios, ja Espíritu Santo. 39 Jatzen jun tyol Dios o cyaj te cyey, bix te cycwala, bixsen te cyej xjal chi itzˈjel laˈ alcye jun kˈij, te cykilj xjal ttxcaˈ Dios―tz̈i Pedro cye xjal.

40 Jayle tzunja e tyole Pedro, bix at‑x nimtl tyolxin. E tkbaxin tuˈn il tiˈj tel cypaˈn cyiib xjal cyiˈj xjal judío cycyˈi tuˈn cyiikˈente Jesús. 41 At‑xsen nim xjal oc ocslante tyol Pedro bix e bautizarj. Tex xsunj kˈija atle oxe mil xjal e bautizarj. 42 Bix oc cysmon cyiib xjal cyuya nimtl ocslal tuˈn toc cykˈon cyiib nuk te ebil cyxnakˈatz t‑xel Jesús. E ten ke xjal tuj ttz̈yal tuya cabtl. E waaˈnke bix e naˈnke Dios junx, bix e cub cypaˈn tikˈch cye.

Ti tten cychunkˈlal tneel ocslal

43 Bix cykilxsen ke xjal te Jerusalén e jaw kleeˈ cuma nimxsen tajwalel techlal cyaakˈen t‑xel Jesús e bint. 44 Bix cykilca kej xjal oc ocslante Jesús oc cychmon cyiib jaca kˈij junx. Ojtzen n‑oc cycyeˈyen jun xjal tuj tcyajlal, e cub cypaˈncye xjal tikˈch cye cyxol. 45 E xiˈ cyqˈueyen tibaj cytxˈotxˈ bix tikˈchtl cye at. Tuya tzunj twiˈ e cyiikˈ, bix ajben cye te onlec cyej ocslal mebe tuya alcye tcyajlal eteˈ. 46 Jacaxsen kˈij e chmetke xjal te naˈl Dios tuj nintzaj tja Dios. E waaˈnke xjal junx cyja bix nchi tzalajxsen xjal bix junx eˈla cyanem. 47 Bix nim e xiˈ cykˈoˈn chjonte te Dios, cuma nimxsen cyanem tiˈ Dios. Bix nimel ke xjal cywitz ocslal. Jacaxsen kˈij oc mas nim xjal ocslalte tyol Jesús. Juˈtzen tten ttz̈ˈiy cybet ke ocslal tuˈn Kman Dios.