Old/New Testament
23 Tej tjaw cypjoˈn soldado Jesús twitz cruz, e xiˈ cytzyuˈnxin t‑xbalenxin, bix e cub cypaˈnxin tuˈn tel te cyaja, jun te jaca juun soldado. Jax juˈx e xiˈ cytzyuˈnxin jun t‑xbalenxin te nim tweˈ. Mintiiˈ tzˈisbilte, sino te junx plaj cujlec tiˈjxin. 24 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:
―Miˈn cub krotan tzunj t‑xbalenxin, sino nuk tuˈn tcub kkˈoˈn suerte tiˈj klaˈ laˈ alcye jun ke ccamal tiˈj―tz̈ikexin. E baj jlu, tuˈntzen tel jax jtyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cwel cypaˈn xjal nxbalena cyxolx, bix cwel cykˈoˈn suerte tiˈj tuˈn al ccamal tiˈ nxbalena,” tz̈i tyol Dios jatxe ootxa.
25 Pero amale oquet ten ke soldado yajlal Jesús, pero eteˈ nka tiˈ cruz cyaja xuuj lepchec tiˈjxin. Tocxse ttxuxin, bix titzˈen ttxuxin, bix María, t‑xuˈl jxin Cleofas, bix xsunj xuj María Magdalena. 26 Jax at nka jt‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin. Tej tlontexin ttxuxin, bix tuyax t‑xnakˈatzxin, e xiˈ tkbaˈnxin te ttxuxin:
―Naa, ja xjal lu cˈoquel tisen tala te nxela te cˈojlaltey―tz̈ixin.
27 Bix e xiˈ tkbaˈnxin tej t‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin:
―Ja xuuj lu cˈoquel tisen ttxuy―tz̈ixin. Bix tex hora e xiˈ tiiˈn tzunj t‑xnakˈatzxin ja María tuj tja te cˈojlal texuj.
28 Mas yaj, tej tel tniyˈ Jesús tiˈj otk bint cykilca tuˈnxin tuˈn tel jax tyol Dios, e xiˈ tkbaˈnxin:
―At takˈ aˈ wiˈja―tz̈ixin.
29 Attzen cyxol soldado jun vaso nojne tuya jun wik vino txˈom chˈin. Bix e cuˈx cymuˈnxin jun buˈs̈ tuj vino, bix oc cykˈoˈnxin buˈs̈ twiˈ tkˈab jun wik cˈul hisopo tbi, bix e jax cykˈoˈnxin tuj ttzixin tuˈn tetz ttzˈuˈbenxin vino tuj buˈs̈. 30 Tej t‑xiˈ tcˈaˈnxin vino, e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ma bint cykilca waakˈena―tz̈ixin, bix e cuˈtz tunntzˈaj twiˈxin cubne, bix otk txiˈ tokxenenxin tanemxin tuj tkˈab Dios.
Tej tocx lansa ttxaˈn t‑xuucˈ Jesús
31 Te tzunj kˈij tej tjaw Jesús twitz cruz, jatzen kˈij te binchal tikˈch cye judío tuˈn miˈn chi akˈanan te juntl kˈij te ajlabl. Bix ja tzunj kˈij te ajlabl jun kˈij te ajlabl mas jawnex, cuma tuj ninkˈij te xjan smant. Bix tuj cyley nejenel cye judío, kaˈxsen tuˈn tjawe jun xjal twitz cruz tuj kˈij te ajlabl. Juˈ tzunj, e cubsankexin cywitzxin te Pilato tuˈn tbaj cytoken soldado cyken kej oxe xjal tjaw twitz cruz, tuˈntzen miˈn jatztl cyxew, bix tuˈn tcuˈtz cyiiˈn soldado cyxumlalxin cyimne twitz cruz. 32 E tcuya Pilato, bix e pon cab soldado, bix e baj cytokenxin ke tken tneel aj il tjaw ttxlaj Jesús. Tbajlen cytokenxin tken tneel aj il, e baj cytokenxin ke tken juntl al il tjaw twitz cruz tuya Jesús. 33 Pero tej cyponxin tiˈj Jesús, e cyilxin ya otk cyimxin. Juˈ tzunj, min e baj cytokenxin ke tkenxin. 34 Pero at jun soldado ocx t‑xyuˈn tlans ttxaˈn t‑xuucˈxin, bix etz tz̈iyˈ tuya aˈ tuj. 35 Inayena, jtzˈiˈbel tej uˈj lu, ncub ntzˈiˈbena jma chin cyeˈyena tiˈj. Inayena jun tstiwa jaxxix tiˈj ti e baj, bix nxiˈ nkbaˈna cykilca tuya jaxxix yol, tuˈntzen cyocslana tiˈj ja Jesús Jscyˈoˈn tuˈn Dios, 36 cuma ma tzˈel jax j‑e tkba tyol Dios. Tz̈i tyol Dios cyjulu: “Mi nuket jun tbakel Jscyˈoˈn tuˈn Dios cwel toket,” tz̈i tyol Dios. 37 Bix at juntl tyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cˈoquel cycyeˈyen kej xjal judío jxjal e jaw cypjoˈn,” tz̈i tyol Dios tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios.
Tej tocx kˈoˈn Jesús tuj mukbil
38 Attzen junxin xjal José tbi, jun aj tnom te Arimatea. Lepchecxin tiˈj tyol Jesús, pero min otk tyeecˈa tiibxin, cuma at cytz̈i nejenel cye judío tiˈjxin. Tcyimlenxitzen Jesús, e pon José twitz Pilato te kanl te Pilato tuˈn ttzaj tkˈoˈn t‑xumlal Jesús te. E tcuya Pilato, bix e pon José jaaˈ taˈ t‑xumlal Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈnxin.
39 Jaan Nicodemo e xiˈ tuya José, jatzenj Nicodemo otk pon tuya Jesús jun koniyan. Ul tiiˈnxin nim cˈocˈsbil cyiˈ xjal te cˈocˈsbel te Jesús, mirra tbi jun wik cˈocˈsbil, bix áloes tbi juntl. Setenta libros talen cˈocˈsbil, bix smoˈn cycaˈbel wik. 40 Bix oc cybalkˈiˈnxin xbalen tiˈ t‑xumlal Jesús tuya cˈocˈsbil tiˈj, tisex tten cyxol judío oj nmaket jun cyimne.
41 Nkatzen lugar jaaˈ otk jawa Jesús twitz cruz, at jun awal te loˈpj, bix cyxol cyken loˈpj at jun acˈaj tjayel anem twitz xak. Mitknaˈx tocx cyimne tuj. 42 Bix cyeca nka taˈ ja mukbil lu, tuˈntzen at‑x tyem tuˈn tmaket naj t‑xumlal Jesús, cuma chˈitk toc jkˈij te ajlabl, bix xjantzen tuˈn cymakunxin cyimne tuj kˈij te ajlabl.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International