Old/New Testament
22 Давид сказал:
– Здесь будет дом Господа Бога и жертвенник для всесожжений у Израиля.
Подготовка к строительству дома Господа
2 И Давид приказал собрать всех живущих в Израиле чужеземцев и назначил из них каменотесов, чтобы они тесали камень для строительства Божьего дома. 3 Он заготовил много железа, чтобы делать гвозди для дверей в воротах и скобы, и бронзы больше, чем можно было взвесить. 4 Еще он заготовил столько кедровых бревен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давиду в избытке. 5 Давид сказал:
– Мой сын Соломон еще молод и неопытен, а дом, который следует построить Господу, должен быть великолепен, славен и знаменит во всех землях. Поэтому я приготовлю для него все необходимое.
И до своей смерти Давид заготовил для дома много строительного материала.
6 Он призвал своего сына Соломона и повелел ему построить дом для Господа, Бога Израиля. 7 Давид сказал Соломону:
– Сын, я думал построить дом для имени Господа, моего Бога, 8 но ко мне было слово Господне: «Ты пролил много крови и вел большие войны. Ты не построишь дом для Моего имени, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови. 9 Но у тебя родится сын, который будет мирным человеком, и Я дам ему покой от всех окружающих его врагов. Поэтому его будут звать Соломон[a], и в дни его правления Я дам Израилю мир и спокойствие. 10 Он и построит дом для Моего имени. Он будет Мне сыном, а Я буду ему Отцом. Я упрочу престол его царства над Израилем навеки».
11 Итак, сын, пусть будет с тобой Господь, чтобы тебе сопутствовал успех и ты построил дом Господу, твоему Богу, как Он и говорил о тебе. 12 Пусть Господь даст тебе разум и понимание, когда Он поставит тебя властвовать над Израилем, чтобы тебе соблюдать Закон Господа, твоего Бога. 13 Тебе будет сопутствовать успех, если ты будешь внимателен к тому, чтобы исполнять установления и законы, которые Господь дал Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен. Не бойся, не падай духом.
14 Я приложил много труда, заготовив для дома Господа сто тысяч талантов[b] золота и миллион талантов[c] серебра, а бронзы и железа – больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому еще. 15 У тебя много мастеров: каменотесов, каменщиков и плотников, а также людей, искусных в работе 16 с золотом и серебром, бронзой и железом, – ремесленников без счета. Итак, начинай работу, и пусть будет с тобой Господь.
17 Давид велел всем старейшинам Израиля помогать его сыну Соломону. 18 Он сказал им:
– Разве Господь, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Господу и Его народу. 19 Посвятите же свой разум и сердце тому, чтобы искать Господа, вашего Бога; начните строить святилище Господу Богу, чтобы вы могли внести ковчег Господнего завета и все остальные священные предметы в дом, который будет выстроен для имени Господа.
Давид распределяет левитов
23 Когда Давид состарился и был в преклонных годах, он сделал своего сына Соломона царем Израиля.
2 Еще он собрал всех вождей Израиля, а также священников и левитов. 3 Левиты в возрасте от тридцати лет были пересчитаны. Их оказалось тридцать восемь тысяч человек. 4 Давид сказал:
– Пусть двадцать четыре тысячи из них следят за работой в доме Господа, а шесть тысяч будут сановниками и судьями. 5 Четыре тысячи пусть будут привратниками и четыре тысячи пусть славят Господа, играя на музыкальных инструментах, которые я для этого приготовил.
6 Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия – Гершону, Каафу и Мерари.
Гершониты
7 Из гершонитов:
Лаедан[d] и Шимей.
8 Сыновья Лаедана:
Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.
9 Сыновья Шимея:
Шеломот, Хазиил и Аран – всего трое.
Они были главами кланов-семейств от Лаедана.
10 Еще сыновья Шимея:
Иахат, Зиза[e], Иеуш и Берия – всего четверо.
11 Иахат был первым, а Зиза – вторым, но у Иеуша и Берии было мало сыновей, и они считались как один клан.
Каафиты
12 Сыновья Каафа:
Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил – всего четверо.
13 Сыновья Амрама:
Аарон и Моисей.
Аарон был отделен, чтобы освящать самую святую утварь (он сам и его сыновья навеки), приносить жертвы Господу, совершать перед Ним служение и всегда благословлять Его именем. 14 Сыновья Моисея, Божьего человека, причислялись к роду Левия.
15 Сыновья Моисея:
Гершом и Элиезер.
16 Сыновья Гершома:
Шевуил был первым из них.
17 Сыновья Элиезера:
Рехавия был первым.
У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.
18 Сыновья Ицгара:
Шеломит был первым из них.
19 Сыновья Хеврона:
первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвертый – Иекамам.
20 Сыновья Уззиила:
первый – Миха, а второй – Ишшия.
Мерариты
21 Сыновья Мерари:
Махли и Муши.
Сыновья Махли:
Элеазар и Киш.
22 Элеазар умер, не родив сыновей: у него были только дочери. Их двоюродные братья, сыновья Киша, взяли их себе в жены.
23 Сыновья Муши:
Махли, Едер и Иеримот. Всего – трое.
Служение левитов при доме Господа
24 Это потомки Левия по их семействам, то есть главы семейств, которые были внесены в родословия поименно и перечислены по отдельности – мужчины от двадцати лет и старше, которые несли службу в доме Господа. 25 Давид сказал:
– Так как Господь, Бог Израиля, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки, 26 левитам больше нет нужды носить ни скинию, ни утварь, которой пользуются во время служения в нем.
27 По последним указаниям Давида перечислялись те из левитов, кому было от двадцати лет и выше.
28 Теперь левиты должны были помогать потомкам Аарона в службах Господнего дома: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при Божьем доме. 29 Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объема и веса. 30 Они должны были каждое утро благодарить и славить Господа, делать то же самое вечером, 31 и всякий раз, когда в субботы, праздники Новолуния и в установленные праздники Господу приносилась жертва всесожжения. Они должны были служить Господу постоянно в надлежащем количестве и так, как для них предписано.
32 Так они исполняли свои обязанности при шатре собрания и при доме, помогая своим собратьям, потомкам Аарона, в их служении.
Распределение священников
24 Вот группы потомков Аарона.
Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар. 2 Но Надав и Авиуд умерли раньше отца[f], а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники. 3 С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям. 4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара. 5 Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.
6 Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.
7 Первый жребий выпал Иоиариву,
второй – Иедаии,
8 третий – Хариму,
четвертый – Сеориму,
9 пятый – Малхии,
шестой – Миямину,
10 седьмой – Гаккоцу,
восьмой – Авии,
11 девятый – Иешую,
десятый – Шекании,
12 одиннадцатый – Элиашиву,
двенадцатый – Иакиму,
13 тринадцатый – Хупаю,
четырнадцатый – Иешеваву,
14 пятнадцатый – Вилге,
шестнадцатый – Иммеру,
15 семнадцатый – Хезиру,
восемнадцатый – Гапицецу,
16 девятнадцатый – Петахии,
двадцатый – Иезекиилю,
17 двадцать первый – Иахину,
двадцать второй – Гамулу,
18 двадцать третий – Делаи
и двадцать четвертый – Маазии.
19 Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.
Распределение остальных левитов
20 Вот имена остальных потомков Левия.
Из сыновей Амрама: Шуваил;
из сыновей Шуваила: Иехдия.
21 Из сыновей Рехавии:
Ишшия был первым.
22 Из ицгаритов: Шеломот;
из сыновей Шеломота: Иахат.
23 Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвертый – Иекамам.
24 Сын Уззиила: Миха;
из сыновей Михи: Шамир.
25 Брат Михи: Ишшия;
из сыновей Ишшии: Захария.
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши.
Сын Иаазии: Бено.
27 Из сыновей Мерари:
у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;
28 у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;
29 у Киша: Иерахмеил;
30 у Муши: Махли, Едер и Иеримот.
Это левиты по их кланам. 31 Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.
28 Тогда Иисус сказал:
– Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня. 29 Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
30 После этих слов многие поверили в Него.
Иисус говорит об истинных Божьих детях
31 Иисус сказал иудеям, поверившим в Него:
– Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики. 32 Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.
33 Они ответили:
– Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?
34 Иисус ответил:
– Говорю вам истину: каждый, кто грешит, – раб греха. 35 Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда. 36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными. 37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня, потому что вы не принимаете Моего учения. 38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.
39 – Наш отец – Авраам, – ответили они.
– Если бы вы были детьми Авраама, – ответил Иисус, – вы бы делали дела Авраама, 40 но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, – истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал. 41 Вы делаете то, что делал ваш отец.
– Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Бог.
42 Иисус сказал им:
– Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он. 43 Почему вы не понимаете того, о чем Я вам говорю? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего. 44 Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи. 45 Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите! 46 Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите? 47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.
Иисус говорит о Своем вечном существовании
48 Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу:
– Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин[a], и притом в Тебе демон!
49 – Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. 50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит. 51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти[b].
52 Тогда иудеи закричали:
– Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет[c]. 53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?
54 Иисус ответил:
– Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом, 55 хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово. 56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.
57 – Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал:
– Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ![d]
59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма[e].
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.