Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: 1Chr for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN JUAN 7:1-27

Min e cyocsla ka titzˈen Jesús ke jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios

Tbajlenxitltzen jlu, e cyaj ten Jesús tuj Galilea, bix iyˈxin te kbalte tcawbil Dios cyuj tnom. Min e tajbexin tuˈn tiyˈxin tuj Judea, cuma e cyajbe nejenel cye judío tuˈn tcub cybyoˈn jaxin. Pero chˈitk tpon jun jawnex ninkˈij cye xjal judío, jkˈij tuˈn cyten xjal jun smant cyuj niˈ pach. Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn titzˈenxin texin:

―Ctex tzalu, juˈ txiˈy Judea, tuˈntzen toc cycyeˈyen kej xjal nchi oc lpe tiˈja jatzewe ti nbint tuˈna. Ka taja tzˈoca te jun cawel, miˈn txiˈ tyeecˈana tipemala nuk cyxol kej xjal tzalu yaaˈn nintzaj. Oj tyeecˈana tipemala, yeecˈanx tiiba twitz cykil xjal, yaaˈn nuk cywitz caˈba oxe yalx xjal tzalu―tz̈i ke titzˈenxin, tuˈn toc cyxmucchaˈnxin jaxin. Amale titzˈet‑xin ejeeˈxin, pero min e cyocslaxin ka jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios.

Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Minaˈx tpon jkˈij tuˈn woca te nintzaj cyibaj xjal. Pero cyey, cykil kˈij baˈn tuˈn cyyeecˈana jawnex key cywitz xjal. Mlay tzˈel cyiiqˈuen xjal ejeeˈy. Pero weya, cycyˈi xjal inayena, cuma wuˈna nchicˈajaxa jkaˈ nbint cyuˈn. Ejeeˈxa ncheˈxa tuj ninkˈij. Weya, miˈn chixa tuj ninkˈij cyuyey, cuma minaˈx tpon tumel tuˈn njawa―tz̈i Jesús cye titzˈen.

E ten Jesús tuj ninkˈij jaaˈ nchi chmete xjal

Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús kej yol lu, bix e cyajxin tuj Galilea. 10 Pero mas yaj, cyxiˈlenxitltzen titzˈenxin tuj ninkˈij, yal texxin e xiˈxin, pero yaaˈn cywitz xjal, sino tjunalxin.

11 Tejtzen cypon aj Galilea tuj Jerusalén pero min‑al Jesús cyxolxin, e jyon ke judío tiˈjxin, bix e xiˈ cykanenxin:

―¿Jaaˈ taˈ jxjal Jesús?―tz̈ikexin.

12 Cyxol kej xjal otk chi pon tuj ninkˈij, at nim yol tiˈ Jesús cyuˈn, pero tuj ewjel. At juun e xiˈ kbante: “Jun baˈn xjalxin.” Pero at juuntl e xiˈ kbante: “Jaxin jun tzpetsal xjal.” 13 Pero nuk tuj ewjel e yolen ke xjal, cuma at cytz̈i nejenel cye judío cyiˈj.

14 Otk tzˈex niyˈjan ninkˈij tej tocx Jesús tuj nin tja Dios. Bix akˈxin xnakˈtzal cye xjal. 15 Tej cybinte nejenel cye judío t‑xnakˈtzbilxin, e jaw kleeˈkexin, bix e xiˈ cykbaˈnxin:

―¿Ti tten nimxsen baˈn tuˈnj xjal lu? Bix min o xnakˈtzet cyuˈn maystro escuela―tz̈ikexin.

16 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jxnakˈtzbil nxiˈ nkˈoˈna cyey, yaaˈn weya nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. 17 Kej xjal cyaj tzˈoc cybiˈn tajbil Dios, qˈueleltzen cyniyˈ tiˈj nxnakˈtzbila, ka te Dios, bix ka nuk wexwe nyol. 18 Nuket nxiˈ nkˈoˈna wexa nyola cyey, wajattzen loya tuˈn tjaw nimset nbiˈya cyuˈn xjal. Pero yaaˈn juˈwa, cuma waja tuˈn tjaw nimset Nmana e tzaj tsmaˈn inayena. Juˈ tzunj, jun jaxxix xnakˈtzal kena, yaaˈn jun xnakˈtzal min tzˈajben, tisenj cyey tzin cykbaˈn. 19 Ejeeˈxa kej xjal tzpetsal xjal. E takˈ te Moisés tley Dios cyey. Pero mi nuket jun cyey n‑oc ebinte ley te Moisés. Ka ma cykbay n‑oc cybiˈna, ¿ti tten cyaja tuˈn tcub cybyoˈna inayena?―tz̈i Jesús.

20 Bixsen e jaw cys̈iˈn xjal texin:

―¡Njaw tuj twiˈy! ¿Alcye xjal taj tuˈn tcub byoˈna tuˈn?―tz̈i ke xjal.

21 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:

―Nuk jun maj e cub ncoˈpana jun yaab tuj tyabel tuj kˈij te ajlabl, bix kaˈxsen o tzˈeˈla tuj cywitza. 22 Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ti toc tuˈn Moisés tuˈn tonen cyiˈ xjal. E takˈ te Moisés jley cyey tuˈn tcpet tchuˈl ttzˈalbil jaca juun ẍlak xinak. Bix yaaˈn nuk Moisés e tzaj kˈonte ja ley lu, sino akˈ ke tneel cyxeˈchela binchal jlu. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj, ka kˈij te ajlabl oj npon twajxakan kˈij titzˈjlen jun ẍlak, cpeteltzen cyuˈna tuˈn cycuyana tuya ley, amale kˈijet te ajlabl. 23 Katzen juˈ nbint cyuˈna tuj kˈij te ajlabl tuˈntzen cynimana tley Moisés, ¿tikentzen njaw cykˈoja wiˈja tuˈnj ul tnaabl cykilca t‑xumlal jun yaab wuˈna tuj kˈij te ajlabl? 24 Tuj cywitza in binchana jun il, pero miˈn chi kbana ka kaˈ j‑e bint wuˈna, sino cˈoquel cycˈuˈja tiˈj tuˈn tel cyniˈya tiˈj ka jiquen waakˈena twitz ley―tz̈i Jesús cye xjal.

¿Japale xjal jlu Scyˈoˈn tuˈn Dios?

25 Cuma otk yolen Jesús cyiw cye xjal, juˈ tzunj at juun aj Jerusalén e xiˈ cykbaˈn:

―¿Yaaˈmpa ja xinak lu nchi jyon xjal tiˈj tuˈn tcub cybyoˈn? 26 Pero lux nyolen cyuya xjal bix min‑al jun nejenel cye xjal ma txiˈ tkbante texin tuˈn tweˈxin tyolxin. ¿Japale xjal jlu Scyˈoˈn tuˈn Dios te Cawel tuj cywitz nejenel? 27 Pero n‑el kniyˈ tiˈj yaaˈn jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios, cuma ktzkiˈn jaaˈ itzˈjaxin bix alcye ke tmanxin. Yal tej xjal Scyˈoˈn tuˈn Dios, oj tulxin, min‑al ttzkiˈn jaaˈ ctzaalaxin bix alcye tmanxin―tz̈i ke aj Jerusalén.