Old/New Testament
Tej cyjyoˈn xjal tiˈ Jesús
22 Te juntl kˈij, min e cnet Jesús cyuˈn kej xjal otk chi cyaj ttziiˈ tnijabel aˈ jaaˈ otk kˈoja cywa tuˈnxin. Ultzen tuj cycˈuˈjxin nuk junx choc otk ten ttziiˈ aˈ, bix e cyilxin min otk tzˈocxin tuj ja choca tej cyiyˈ t‑xnakˈatzxin. Min el cyniyˈxin tiˈj ti tten tej tiyˈxxin.
23 Maatkxsen eteˈxin jaaˈ otk chi waaˈnaxin tej t‑xiˈ tkˈoˈn Cawel kxol chjonte te Dios, attzen juuntl choc e tzaj tuj tnom te Tiberio. 24 Juˈ tzunj, tej cylontexin min‑alx Jesús cyuya t‑xnakˈatzxin, ocxkexin cyuj choc, tuˈntzen cyponxin tuj Capernaum te jyolte Jesús.
Ja Jesús waabj te chunkˈlal
25 Tejtzen tcnet‑xin cyuˈnxin jlajxe aˈ, e xiˈ cykanenxin texin:
―Taat Xnakˈtzal, ¿jtoo tzula tzalu?―tz̈ikexin.
26 Aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:
―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, tej t‑xiˈ nyeecˈana wipemala ewe, nuk tuˈn tel cyniˈya tiˈj smaˈn kena tuˈn Dios, pero min ma tzˈel cyniˈya tiˈj techel. Nchi jyona wiˈja cuma cyaja nuk oˈcx tuˈn tnoj cycˈuˈja tisen ke alimaj. 27 Miˈn tzˈoc cyipena nuk tiˈj cyway nbaj tipen. Jax juˈx cˈoquel cyipena tiˈj tuˈn tcnet jwaabj tzin tkˈoˈn cychunkˈlala mlay baj. Jatzen waabja cxeˈl nkˈoˈna cyey, inayena, jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Tuˈn wipemala o cyila, ma tzaj tyeecˈan Kman Dios scyˈoˈn kena tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna jwaabj te cychunkˈlala mlay baj―tz̈i Jesús.
28 Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:
―¿Alcyej akˈuntl taj Dios tuˈn tbint kuˈna, tuˈn ttzalaj Dios kiˈja?―tz̈ikexin
29 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:
―J‑akˈuntl taj Dios tuˈn tbint cyuˈna, jaj tuˈn cyocslana tiˈj ma tzaj tsmaˈnxin inayen tzuna―tz̈i Jesús.
30 E xiˈ cykbaˈnxin texin:
―Ka jay smaˈn tuˈn Dios, kˈontz jun yecˈbil jawnex, tuˈntzen kocslana tiˈ tyola. ¿Ti cbinel tuˈna, tuˈntzen tchicˈajax ka jaxxix tyola? 31 Jma bint tuˈna, yaaˈn jawnex tisenj e bint tuˈn Moisés tej t‑xiˈ cywaaˈn kxeˈchel jwaabj e cuˈtz twitz cyaˈj jaca kˈij tuj jlugar jaaˈ mintiiˈ cynajbil xjal tuj. “E tzaj tkˈoˈn Dios waabj te tuj cyaˈj cye,” tz̈i tyol Dios―tz̈ikexin.
32 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, yaaˈn ja Moisés e tzaj kˈonte waabj te twitz cyaˈj cyexin, sino ja te Nmana. Bix tzinx tkˈoˈnxin jaˈlewe, pero jaj waabj ntkˈoˈn cychunkˈlala mlay baj, 33 cuma tej waabj tzin tkˈoˈn Dios ntzaj tuj cyaˈj, bix cˈajbel tuˈn tkˈonte chunkˈlal te junx maj cye xjal―tz̈i Jesús.
34 Tej cybinte ke xjal kej tyolxin lu, e xiˈ cykbaˈnxin texin:
―Taat, kˈontzne ja jawnex waabj lu keya jaca kˈij―tz̈ikexin.
35 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. Alcye kej xjal chi tzaal wuyena, mintiiˈtl takˈ weyaj cye, bix jax alcye kej xjal chi ocslal wiˈja, ya mintiiˈtl ccyajbeˈ. 36 Jatzen cyey, nim maj ma txiˈ nkˈoˈna nxnakˈtzbila cyey, bix amale matet cyila wipemala, pero min chi ocslana wiˈja. 37 Tuj nkˈaba ma takˈa Nmana cykil kej xjal at tuˈn cyclet. Bix mi nuket jun xjal, oj tul wuyena tuˈn tclet, qˈuelelet nxooˈna. 38 Mlay cheˈx nxooˈna, cuma ma chin cuˈtza tuj cyaˈj yaaˈn tuˈn nbinchana weya wajbil, sino tuˈn nbinchana tajbil Nmana ma tzaj tsmaˈn inayena. 39 Jtajbil Nmana ma tzaj tsmaˈn inayena, jaj tuˈn miˈn cyaj mi nuket jun xjal tuj cyamecy kej xjal ma tzaj tkˈoˈnxin tuj nkˈaba tuˈn cyclet. Taj Nmana tuˈn cyjaw itzˈj cykilca tuj cyamecy wuˈna juntl maj tuj mancˈbil kˈij. 40 Jtaj Nmana, jaj tuˈn tten cychunkˈlal te junx maj jaca juun xjal ma tzˈel tniyˈ tiˈj alcye kena bix ma tzˈocslan wiˈja. Kej xjal nbint cyuˈn juˈwa, inayena cjawetz itzˈjsaˈncye tuj cyamecy tuj mancˈbil kˈij―tz̈i Jesús cye kej judío nchi kˈojl tiˈjxin.
41 Tejtzen cybinte ke judío tyol Jesús, el kaˈ tyolxin tuj cywitzxin, cuma otk txiˈ tkbaˈnxin: “Inayena jwaabj e cuˈtz tuj cyaˈj.” 42 E xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:
―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu nuk Jesús, tcwal jxin José? Ktzkiˈn twitz tmanxin bix twitz ttxuxin María. ¿Titzen tten nxiˈ tkbaˈnxin ka e cuˈtzxin tuj cyaˈj?―tz̈ikexin.
43 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―¿Tikentzen nchi jaw yolena wiˈja cyxolxa juˈwa? 44 Jaxte ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena. Yaaˈn tuˈnj nchi yolena juˈwa chi ocslala wiˈja, sino tuˈnj oj ttzaj tkˈoˈn Nmana jun tajbil tuj cyanema tuˈn cyocslana wiˈja. Bix tuj mancˈbil kˈij cjawetz witzˈjsaˈna tuj cyamecy kej xjal ma chi ocslan wiˈja.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International